522456
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/55
Pagina verder
Verricello Salpa Ancora mod. Atlas / Cayman 88 / Tigres / Falkon
51
11 CONDIZIONI DI GARANZIA
Lofrans s.r.l. garantisce che in un uso
normale e rispettando i programmi di
manutenzione, il salpa ancora è coperto
da garanzia per un periodo di 3 anni
dalla data di acquisto da parte
dell'utente finale, fatte salve le
condizioni, limitazioni ed eccezioni
elencate di seguito. Qualsiasi prodotto,
che dimostra di essere difettoso in un
uso normale durante tale periodo, sarà
riparato o, a scelta Lofrans srl,
sostituito.
12.1 Condizioni e limiti
- La responsabilità di Lofrans s.r.l. sarà
limitata alla riparazione o alla
sostituzione di tutte le parti del prodotto
che presentano difetti di materiale o
lavorazione.
- Lofrans s.r.l non si assume alcuna
responsabilità relative alla errata scelta
del salpa ancore da parte
dell’acquirente.
- Lofrans s.r.l non sarà responsabile in
alcun modo per guasti, o qualsiasi
conseguente danno che derivi da:
- utilizzo del salpa ancora in
un’applicazione per la quale non è
stato progettato o previsto;
- corrosione, degradazione da raggi
ultravioletti e usura;
- mancata osservazione del piano di
manutenzione;
- installazione errata o non idonea
del prodotto;
- qualsiasi modifica o alterazione del
prodotto;
- condizioni di utilizzo superiori
rispetto alle specifiche e alle
prestazioni del prodotto:
- Salvo diverse direttive date
direttamente da Lofrans s.r.l.,
11 WARRANTY CONDITIONS
Lofrans s.r.l. guarantees that in a
normal use and by meeting the
maintenance programmes, the anchor
windlass is covered by a warranty for a
period of 3 years from the date of
purchase by the ultimate user, subject to
the conditions, limitations, and
exceptions listed hereunder. Any
product that proves to be defective in a
normal use during this period will be
repaired or replaced at the choice of
Lofrans s.r.l.
12.1 Conditions and limits
- Lofrans s.r.l. liability will be limited
to the repair or replacement of all parts
of the product that show material or
processing defects.
- Lofrans s.r.l is not liable for the wrong
choice of the anchor windlass by the
purchaser.
- Lofrans s.r.l will not be liable in any
whatsoever manner for failures, or any
consequent damage deriving from:
- use of the anchor windlass in an
application for which it was not
designed or envisaged;
- corrosion, degradation by UV rays
and wear;
- non-observance of the
maintenance plan;
- wrong or unsuitable installation of
the product;
- any modification or alteration of
the product;
- conditions of use beyond the
specifications and the performances
of the product:
- Except for different directives
given directly by Lofrans s.r.l., any
product subject to a warranty request
must be returned to Lofrans s.r.l.,
11 CONDITIONS DE GARANTIE
Lofrans s.r.l. garantit le guindeau 3 ans
à partir de la date d’achat par le client
final, à condition qu’il soit
normalement utilisé et que le
programme d’entretien soit respecté,
sauf pour les conditions, limites et
exceptions citées par la suite. Tout
produit normalement utilisé s‘avérant
défectueux durant cette période sera
réparé ou remplacé, selon la décision de
Lofrans srl.
12.1 Conditions et limites
- La responsabilité de Lofrans s.r.l. se
limite à réparer ou remplacer les parties
du produit qui présentent des défauts de
matériau ou de fabrication.
- Lofrans s.r.l n’assumera aucune
responsabilité en cas de guindeau mal
choisi par l’acheteur.
- Lofrans s.r.l ne sera en aucune
manière responsable des pannes ou des
détériorations dérivant de :
- l’emploi du guindeau pour une
application différente de celle pour
laquelle il a été conçu ou prévu;
- corrosion, dégradation due aux
rayons ultra-violets et usure;
- la non observation du plan
d’entretien;
- une mauvaise installation ou non
appropriée du produit ;
- toutes modifications ou
manipulations du produit;
- une utilisation poussée par rapport
aux spécificités et performances du
produit
- Sauf directives diverses
directement données par Lofrans
s.r.l.
11 GARANTIEBEDINGUNGEN
Unter der Voraussetzung, dass die
Ankerwinde normal eingesetzt und der
Wartungsplan eingehalten wird,
gewährt das Unternehmen Lofrans s.r.l.
einen Garantiezeitraum von 3 Jahren ab
Kaufdatum durch den Endkunden,
vorbehaltlich der nachstehende
aufgelisteten Bedingungen,
Einschränkungen und Ausnahmen.
Jedes Produkt, das während dieses
Zeitraums bei normalem Einsatz
Mängel aufweist, wird nach
Entscheidung der Lofrans s.r.l.
entweder repariert oder ausgetauscht.
12.1 Bedingungen und
Einschränkungen
- Die Haftung des Unternehmens
Lofrans s.r.l. beschränkt sich auf die
Reparatur oder den Austausch aller
Produkt-Bauteile, die Material- oder
Herstellungsmängel aufweisen.
- Das Unternehmen Lofrans s.r.l. haftet
nicht für eine falsche Auswahl der
Ankerwinde durch den Käufer.
- Das Unternehmen Lofrans s.r.l. haftet
nicht für Störungen oder jegliche
Folgeschäden, die durch folgendes
verursacht worden sind:
Einsatz der Ankerwinde im Rahmen
ei
ner Anwendung, für die die
Ankerwinde nicht entwickelt oder
vorgesehen wurde.
Korrosion, Alterung durch UV-
Strahlen und Verschleiß.
Nichtbeachtung des Wartungsplans.
Falsche oder ungeeignete Installation
des Produkts.
Jegliche Änderung oder Abwandlung
des Produkts.
Höhere Einsatzbedingungen in Bezug
auf die Spezifikationen und.
11 CONDICIONES DE GARANTÍA
Lofrans s.l. garantiza que, con un uso
normal y respetando los programas de
mantenimiento, el molinete está
cubierto por un periodo de garantía de 3
años a partir de la fecha de compra del
usuario final, exceptuadas las
condiciones, limitaciones y excepciones
citadas abajo. Cualquier producto que
demuestre ser defectuoso con un uso
normal durante ese periodo será
reparado o, según elección de Lofrans
s.l., sustituido.
12.1 Condiciones y límites
- La responsabilidad de Lofrans s.l. se
limita a la reparación o a la sustitución
de todas las partes del producto que
presenten defectos de material o de
fabricación.
- Lofrans s.l. no se asume ninguna
responsabilidad relativa a una elección
equivocada del molinete por parte del
comprador.
- Lofrans s.l. no será responsable en
ningún modo por fallos, o por cualquier
avería consiguiente a:
- uso del molinete en aplicaciones
para las cuales no ha sido proyectado
o previsto;
- corrosión, degradación por rayos
ultravioletas y deterioro;
- falta de respeto del plan de
mantenimiento;
- montaje equivocado o inadecuado
del producto;
- cualquier modificación o alteración
del producto;
- condiciones de utilización
superiores a las especificaciones y a
las prestaciones del producto:
- salvo disposiciones diferentes
provenientes directamente de
Lofrans s.l.,
www.busse-yachtshop.de | info@busse-yachtshop.de
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lofrans Falkon bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lofrans Falkon in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info