815033
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
Decal Placement / Placement d’autocollants
/
Colocación de calcomanías
3
4
5
Decals must be applied to a clean, dry surface. Wipe clean with
a dry rag before application. Remove air from under decals by
applying pressure to the decals starting from the center, and
work towards edges.
Les autocollants doivent être appliqués sur une surface propre et sèche.
Essuyez avec un chion sec avant l’application. Retirez l’air sous les
autocollants en appliquant une pression sur ceux-ci, en partant du
centre et en allant vers les bords.
Las calcomanías deben aplicarse en una supercie limpia y seca.
Limpie la supercie con un trapo seco antes de colocarlas. Quite el aire
atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro
hacia los bordes.
To insert oorboard, line up openings in oorboard to
oorboard buttons. Once buttons are inserted into oorboard,
push down to secure in place.
Pour insérer le plancher, alignez les ouvertures sur les boutons. Une fois
les boutons insérés dans le plancher, appuyez dessus pour les maintenir
en place.
Para colocar el suelo alinee las aberturas con los botones. Una vez que
los botones queden insertados en el suelo, empújelo hacia abajo para
asegurarlo en su lugar.
Floorboard / Plancher
/
Suelo
12
Latch in permanent “unlocked”
position; install (2) 1/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « déverrouillée »
permanente; xez des (2) vis de ½ po
(1,27 cm).
Para el seguro en la posición de
permanentemente destrabado”, instale 2
tornillos de 1,27cm (1/2").
Latch in “locked” or “unlocked”
position; install (1) 1/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « verrouillée » ou «
déverrouillée »; xez une (1) vis
de ½ po (1,27 cm).
Para el seguro en la posición de “trabado” o
destrabado”, instale 1 tornillo de
1,27cm (1/2").
112
12
Latch in permanent “locked”
position; install (2) 1/2” (1,27)
screw.
Verrou en position « verrouillée »
permanente; xez des (2) vis
de ½ po (1,27 cm).
Para el seguro en la posición de
permanentemente “trabado”, instale 2
tornillos de 1,27cm (1/2").
or or
ou ou
o o
K. Door / Portière / Puerta
M. Door latch
Verrou de portière
Seguro
Door / Portière / Puerta
K
1/2” (1,27 cm)
Insert door.
Insérez la portière.
Coloque la puerta.
5
Install door latch using number of screws
required as shown.
Fixez le verrou de la portière en utilisant le nombre
de vis requis, comme indiqué.
Instale el seguro de la puerta con el número de
tornillos necesarios tal y como se muestra.
1/2” (1,27 cm)
Choose door latch position / Choisissez la position du verrou de la portière / Elija la posición del seguro
M
M
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Little tikes 614804 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Little tikes 614804 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 12.12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info