346611
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/14
Pagina verder
Promjenasmjeraotvaranjavrata
Uređajsedostavljasvratimakojaseotvarajuudesno.
Kakobiseomogućilootvaranjevratanalijevustranupotrebnojeizvestisli-
jedećeoperacijeprijenegoliseuređajinstalira.
1. Odvitigornjikliniskinuti odstojnik
2. Skinutivrata.
3. Odviti donji klin, skinuti poklopac šarke i montirati ih na suprotnoj strani.
4. Ponovo postaviti vrata i gornji klin te odstojnik na suprotnoj strani.
Vendingafdøren
Apparatetleveresmedendør,deråbnesmodhøjre.
Hvis man ønsker,at ren skal åbne i modsat retning, skal følgende han-
dlingerudføresførmonteringen.
1. Drejdenøverstedornafogfjernafstandsstykket.
2. Fjerndøren.
3. Løsn nederste tap, fjern hængseldækslet og genmontér delene i modsatte
side.
4. Sætdørenpladsogsætdenøverstedornogafstandsstykketpladsiden
side.
Doorreversibility
Theequipmentissuppliedwiththedooropeningtowardtheright.
Follow the instructions below before installing it to have the door open to
theleft.
1.Unscrewthetophingescrewandremovethespacer.
2.Removethedoor.
3. Unscrew the bottom pin, remove the hinge cover and refit them on the opposite
side.
4. Refit the door and retighten the top pin and spacer on the opposite side.
Vaihdettavissaolevanovenavautumissuunta
Laitteistotoimitetaanoikealleavautuvallaovella.
Saadaksesi ovet avautumaan vastakkaiselle puolelle suorita seuraavat toi-
menpiteetennenasennuksenaloittamista.
1. Ruuvaaylätappiaukijairrotavälike.
2. Otaovipoispaikaltaan.
3. Ruuvaa alatappi auki, irrota saranan suojus ja asenna osat vastakkaiselle puolelle
4. Aseta ovi takaisin paikalleen ja ruuvaa ylätappi jalike takaisin vastakkaiselle
puolelle.
UmkehrbarkeitderTür
DasGerätwirdmitÖffnungderTürnachrechtsgeliefert.
ZumÖffnenderTürzurentgegengesetzten Seite,sindvorderInstallation
folgendeArbeitsgänge notwendig.
1.DenoberenZapfenlösenunddasDistanzstückentfernen.
2.DieTürentfernen.
3.Den unteren Zapfen ausschrauben, die Scharnierabdeckung entfernen und die Teile auf der
entgegengesetzten Seite montieren.
4. Die Tür wieder einsetzen, den oberen Zapfen und das Distanzstück auf der
entgegengesetzten Seite anschrauben.
Reverzibilitadveří
Zařízení je dodáváno s otvíránímdveří doprava.
Proobrácené otvíráníproveďte před instalacínásledující kroky:
1. Odšroubujtehorníotočnýčepaodeberterozpěrku.
2. Vyjmětedveře.
3. Odšroubujte dolní otoný ep, sejmte víko epu a namontujte je na opanou
stranu.
4. Vložte dvee zpt a namontujte horní otoný ep a rozprku na opanou stranu.
Omkerenvandedeur
Hetapparaatwordtgeleverdmeteennaarrechtsopenendedeur.
Gaalsvolgt tewerkomdeopeningsrichtingvande deuromtekerenalvo-
renshetapparaatteinstalleren.
1. Schroefdebovenstepenlosenverwijderdeafstandshouder.
2. Verwijderdedeur.
3. Schroef de onderste pen los, verwijder de afdekking van het scharnier en
monteer ze weer aan de andere kant.
4. Plaats de deur weer en draai de bovenste pen en de afstandhouder aan de
andere kant weer vast.
Uksepööratavus
Varustusonsaadavalparemaleavanevauksega.
Järgigealltoodudjuhiseidenneuksepaigaldamist,kuitahate,etseeavaneks
vasakule.
1. Keerakelahtiüleminehingningeemaldageeraldaja.
2. Eemaldageuks.
3. Keerake lahti alumine tihvt, eemaldage hinge kate ja paigaldage need vastaspoolele.
4. Paigaldage uks tagasi ja keerake kinni ülemine tihvt ja seib vastaspoolel.
Réversibilitédelaporte
L’appareillageestfourniavecl’ouverturedelaporteversladroite.
Pourobtenirl’ouverturedesportesdanslesensopposé,effectuerlesopéra-
tionssuivantesavantl’installation.
1.Dévisserl’axesupérieuretextrairel'entretoise.
2.Démonterlaporte.
3. Dévissez le goujon inférieur, dégagez le cache de la charnière et remontez le
tout du côté opposé.
4. Réinstallez la porte et revissez le goujon supérieur et l’entretoise du côté
opposée.
Αντιστρεψιμότητατηςπόρτας
Ησυσκευή παρέχεταιμεάνοιγματηςπόρταςπροςταδεξιά.
Γιαναέχετετοάνοιγματηςπόρταςπροςτηναντίθετηκατεύθυνσηκάντε
τιςπαρακάτωενέργειες.
1. Ξεβιδω�στετονεπα�νωπει�ροκαιαφαιρε�στετοναποστα�τη.
2. Αναιρε�στετηνπο�ρτα.
3. Ξεβιδω�στε τον κα�τω πει�ρο και αφαιρε�στε τον αποστα�τη. Τοποθετη�σετε τα
στηναντι�θετηπλευρα�.
4. Επανατοποθετη�στετηνπο�ρτακαιβιδω�στετονπα�νωπει�ροκαιτοναποστα�τη
στηναντι�θετηπλευρα�.
2221614 -10
HR
DK
EN
FI
DE
CZ
NL
ET
FR
GR
3. Ξεβιδώστε τον κάτω πείρο, βγάλτε το κάλυμμα του μεντεσέ και
τοποθετήστε τα στην αντίθετη πλευρά.
4. Επανατοποθετήστε την πόρτα και στη συνέχεια βιδώστε τον πάνω πείρο και
τον αποστάτη στην αντίθετη πλευρά.
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kuppersbusch ike 230 2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kuppersbusch ike 230 2 in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,47 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Kuppersbusch ike 230 2

Kuppersbusch ike 230 2 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 15 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info