707333
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
Manual de usuario Es
Controles del microKEY Air/microKEY
6
7
8
1234
6
7
5
microKEY
microKEY Air
1. Teclado
El microKEY Air y el microKEY están equipados con teclas mini sensibles a
la velocidad.
2. Indicador de alimentación
ROJO : (microKEY Air/microKEY)
ConectadoconelpuertoUSByrecibiendoalimentaciónatravésdeUSB.
AZUL : (microKEY Air)
Enesperadeconexión(parpadeante)oconectado(jo)atravésdeunacone-
xióninalámbrica.
PÚRPURA : (microKEY Air)
Indica que el nivel de las pilas es bajo cuando se conecta a través de una co-
nexióninalámbrica.
3. Botones Octave DOWN y UP
Mediantelatransposicióndeltecladohaciaarribaohaciaabajoenpasosde
una octava, los botones Octave proporcionan acceso a la gama de notas com-
pleta. Pulse uno de los botones Octave varias veces para seleccionar la gama
de notas deseada.
Octava ±0 +1 / -1 +2 / -2 +3 / -3
+4 / -4
(37clavessólo)
Color del LED Apagado Verde Naranja Rojo Parpadea en Rojo
SUGERENCIA Pulse simultáneamente los botones Octave UP y DOWN de octava
para restablecer el cambio de octava a ±0.
4. Rueda PITCH Bend
Utilice esta rueda para enviar mensajes pitch bend y aportar expresividad a su
interpretación.Eldiseñodecerocentralcargadopormuellelepermitealterar
el tono hacia arriba o hacia abajo.
5. Rueda MOD
Utiliceestaruedaparaenviarmensajesdemodulación.Elnúmerodecambio
decontrolpredeterminadodefábricaestáestablecidoenCC#1(modulación).
6. Jack ASSIGNABLE SWITCH (entrada de pedal)
Este jack de entrada de 1/4” estándar acepta un interruptor de pie PS-1 o un
pedal de apagador DS-1H (se vende por separado). El número de cambio de
control predeterminado de fábrica está establecido en CC#64 (apagador).
Al encender el microKEY/microKEY Air, se detecta automáticamente la pola-
ridad del interruptor de pie conectado. Cuando utilice el interruptor de pie,
conéctelo antes de encender el microKEY/microKEY Air. No toque el pedal
mientras enciende el microKEY/microKEY Air.
7. Puerto USB
Utilice este puerto USB-B para conectar el microKEY Air/microKEY a su orde-
nadorconuncableUSB.LaconexióndelcableUSBencenderáelmicroKEY.
Si el interruptor de modo (microKEY Air) se establece en USB (consulte a
continuación),alconectarelcableUSBseencenderáelmicroKEYAir.
8. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air)
El microKEY Air puede conectarse a su ordenador a través de USB o de un
conexióninalámbricaBluetooth.
WIRELESS : elmicroKEYAirseconectaalordenadoratravésdeBluetooth;las
pilasinternasproporcionanlaalimentación.
USB : elmicroKEYAirseconectaalordenadorconelcableUSB;laalimenta-
ciónseproporcionadesdeelordenadoratravésdeUSB.
Cómo conectarse (conexión a través de USB)
Conexiones y alimentación
microKEY Air
microKEY
USB
Interruptor de pedal
(interruptor de pedal PS-1,
pedal de apagador DS-1H, etc.)
Computer
1. Interruptor de modo (solo para el microKEY Air)
Establezca el interruptor de modo en USB y continúe con el paso 2. Para el
microKEY, salte al paso 2.
2. Conecte el cable USB
ConecteunextremodelcableUSBasuordenador;conecteelotroextremodel
puerto USB-B en el microKEY Air o el microKEY. Utilice únicamente el cable
USB proporcionado. Una vez conectado al ordenador, el microKEY Air/mi-
croKEYseencenderá;elLEDindicadordealimentaciónseiluminaráenrojo.
SUGERENCIA Usuarios de Windows :
Cuando el microKEY Air/microKEY se conecte por primera vez a su ordenador
con Windows, el controlador USB-MIDI preinstalado con el sistema operativo se
utilizará automáticamente. Este controlador USB-MIDI preinstalado no permiti-
rá al microKEY Air o al microKEY acceder a varios programas o aplicaciones al
mismotiempo.Parasolucionarestasituación,bastacondescargarelcontrolador
KORG USB-MIDI en www.korg.com e instalarlo como se indica en la documen-
taciónincluida.
Desactivar el equipo
1. Desconecte el cable USB
Desconecte el cable USB del microKEY Air o microKEY. Una vez desconectado,
elindicadordealimentaciónseoscurecerá(apagado).
Usuarios de microKEY Air : establezca el interruptor de modo en USB antes de
desconectar el cable USB.
Cómo conectarse (conexión a través de Bluetooth)
(solo para el microKEY Air)
Para utilizar esta unidad inalámbricamente, debe estar funcionando con ali-
mentaciónporbaterías.
Colocación de las pilas
Asegúrese de que el cable USB está desconectado del
microKEY Air antes de continuar. Abra la tapa de las
pilas en el panel posterior y coloque dos pilas AA. Ase-
gúrese de respetar la polaridad correcta. Por último,
cierre la tapa de las pilas.
Si el microKEY Air detecta un error de funciona-
miento que no se puede borrar o resolver encen-
diendoyapagando laalimentación,pruebe aex-
traer y volver a colocar las pilas.
Activación del equipo
Establezca el interruptor de modo en WIRELESS. El microKEY Air se encenderá
yelLEDdealimentaciónparpadearáenazulparaindicarelmododeesperade
conexión.Unavezestablecidalaconexión,elLEDindicadordealimentacióncam-
biarádeparpadeanteaunaluzazulja.
WIRELESS
microKEY Air
Interruptor de pedal
(interruptor de pedal PS-1,
Conexiones
ParamásinformaciónsobrelaconexiónauniPhone/iPadoMac,oaunPCcon
Windows,consultela“GuíadeconexiónMIDIporBluetooth”.Descarguelaúl-
timaversióndela“GuíadeconexiónMIDIporBluetooth”desdeelsitiowebde
Korg(hp://www.korg.com/).
Desactivación el equipo
1. Establezca el interruptor de modo en USB.
EstodesactivaráelenlaceinalámbricoyapagaráelmicroKEYAir;elindicador
dealimentaciónseoscurecerá(apagado).
Usuarios de microKEY Air : si su microKEY Air está conectado al ordenador a
travésdeUSB,alcolocarelinterruptorenlaposiciónUSBseactivarálaco-
nexiónUSB,ylaunidadnoseapagará.Enestecaso,tambiéndebeextraerel
cable USB del microKEY Air.
Personalización de los ajustes de MIDI
ElmicroKEYAiryel microKEYdeKorg,de usosencilloydiseño simple,tambiénle
permiteaccederaunaseriedefuncionesdeinterpretaciónyparámetrosoperativoscon
el software Korg Kontrol Editor. El Korg Kontrol Editor está disponible para su descarga
directa en
hp://www.korg.com/corporate/distributors/
o en
hp://www.korg.com/
.
MIDI Channel
El canal MIDI del microKEY Air/microKEY se debe establecer para que se corres-
pondaconelcanalMIDIdelsoftwareolaaplicaciónqueseutilice.
• MIDIChannel[1...16]
EspecicaquécanalMIDIutilizaráelmicroKEYAir/microKEYparatransmitir
mensajes de nota, mensajes pitch bend y otros mensajes MIDI que se envían al
utilizar la rueda MOD, el pedal de apagador, etc.
Keyboard
Además de utilizar los botones Octave UP/DOWN en el panel delantero, también
puede transponer el microKEY Air y el microKEY para interpretar con cualquier
clave musical. Además, la respuesta táctil del teclado (curva de velocidad) se pue-
deajustarparaquesecorrespondaconsuestilodeinterpretaciónoparacrearun
efecto distinto.
• Transpose[-12...+12]
El parámetro Transpose permite transponer el tono del teclado hacia arriba o
hacia abajo en pasos de semitono. La gama es -12 a +12.
• VelocityCurve[Curve1...8/Const]
Ajustelacurvadevelocidadparadeterminarcómoafectaráladinámicadel
tecladoalniveldesalida.Puedeelegirentreochocurvasdevelocidad;también
puedeseleccionarcualquieridealdevelocidadjoparareplicarórganos,clave-
cines y otros instrumentos que carecen de dinámica del teclado.
1
Pesado
Requiereunapulsaciónfuerteparaproducirelefectomáxi-
mo.
2
|
Una curva que está más cerca de normal que 1.
3
Una curva que está más cerca de normal que 2.
4
Normal
Una curva normal
5
|
Permite producir un efecto incluso con pulsaciones suaves
6
Una curva que permite que incluso toques más blandos que 5
produzcan un efecto.
7
Permite producir un efecto constante pero menos dinámico
con pulsaciones de fuerza media
8
Ligero
Una curva que es más plana que 7.
Const
El valor de velocidad será siempre constante
• ConstVelocityValue[1...127]
Si se selecciona Const (velocidad constante) como la curva de velocidad, este pa-
rámetro estará disponible para establecer el valor de velocidad constante. Cada
nota se reproducirá con el mismo valor MIDI seleccionado aquí.
Mod Wheel
De forma predeterminada, la rueda MOD está establecida en MIDI CC#1 (canti-
daddemodulación).EstosparámetroslepermitencambiaresteCC#,ytambién
puedeestablecervaloressuperioreseinferioresparalamodulación.Además,la
funcióndelaruedaMODsepuededesactivarcompletamente.
• WheelEnable[Disable/Enable]
Cuando se establezca en Disable, la rueda no transmitirá mensajes MIDI.
• ControlChangeNumber[0...127]
Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a la rueda MOD controlar
casi cualquier parámetro MIDI.
• UpperValue[0...127]
EsteparámetroespecicaelvalordelmensajeCCquesetransmitecuandola
rueda se presiona completamente hacia arriba.
• LowerValue[0...127]
EsteparámetroespecicaelvalordelmensajeCCquesetransmitecuandose
tira de la rueda completamente hacia abajo.
Assignable Switch
De forma predeterminada, el jack de pedal ASSIGNABLE SWITCH se establece
en MIDI CC#64 (apagador). Estos parámetros le permiten cambiar este CC#,
y también puede establecer la polaridad del pedal, o bien permitir que el mi-
croKEY Air/microKEY detecte la polaridad automáticamente.
• ControlChangeNumber[0...127]
Puede seleccionar cualquier MIDI CC#, para permitir a un interruptor de pedal
conectado (se vende por separado) controlar casi cualquier parámetro MIDI.
• Polarity[Auto/-/+]
AUTO : al encender el microKEY Air/microKEY, se detecta automáticamente la
polaridad del interruptor de pie.
-, + : elijaunodeestosvaloresparaespecicarlapolaridadmanualmente.
Wireless (solo para el microKEY Air)
• AutoPowerO[Disable/Enable]
CuandoAutoPowerOseestablezcaen Enable, elmicroKEYAir seapaga-
ráautomáticamentesinoserealizaningunaoperacióndurante4horas.Para
volveraencenderelmicroKEYAirtrasdesactivarlafunciónAutoPowerO,
establezcaelinterruptordemodo en USBy,acontinuación,devuélvalo a la
posiciónWIRELESS.
• BatteryType[Alkaline/Ni-MH]
Establezca este parámetro para que se corresponda con el tipo de pilas coloca-
dasenelmicroKEYAir.Seleccione“Ni-MH”cuandoutilicepilasdehidruro
metálicodeníquel,obien“Alkaline”cuandoutilicepilasalcalinas.
• DeviceName
Esteparámetrolepermiteespecicarelnombre(hasta25caracteresalfanumé-
ricos)queapareceráeneldispositivoactivadoparaBluetoothalcongurarun
enlace inalámbrico.
Estosajustesseaplicaránlapróximavezqueseapagueysevuelvaaencender
el microKEY Air.
Restauración de los ajustes de fábrica
Durante una conexión USB, para restaurar todos los parámetros de mi-
croKEY Air/microKEY a sus valores de fábrica originales, mantenga pulsa-
dos los botones Octave UP y Octave DOWN mientras enciende la alimen-
tación.
Elprocesodeinicializacióntardarávariossegundostrasencenderelins-
trumento. No apague nunca el instrumento mientras se lleva a cabo este
proceso.
Losajustesdefábricanosepuedenrestaurarduranteunaconexiónina-
lámbrica.
Solución de Problemas
Acontinuaciónsemuestraunaguíarápidapararesolveralgunosproblemas
habituales.
microKEY Air/microKEY no se enciende
•Cuando se utiliza en el modo inalámbrico, dos pilas AA alimentan el mi-
croKEY Air. Asegúrese de que las pilas se han colocado correctamente.
•EsposiblequeelmicroKEY norecibasucientealimentacióndesdeun
concentradorUSBsinalimentación(pasivo).Enestecaso,conécteloaun
concentradorUSBconalimentación(activo)osimplementeconecteelmi-
croKEY directamente al ordenador.
El microKEY Air no puede establecer un enlace inalám-
brico (solo para el microKEY Air)
•Verique quesuordenadoroiPhone/iPadescompatible conBluetooth
4.0.
•VeriquequeelsistemaoperativodesuordenadoroiPhone/iPadescom-
patible con el sistema MIDI por Bluetooth de baja energía. Los sistemas
operativos compatibles son Mac OS X Yosemite o posterior, Windows 8.1
o posterior (es necesario el driver controlador KORG BLE-MIDI) e iOS
8.0 o posterior.
Los programas de software no responden
•ConrmequeelmicroKEYAir/microKEYestáseleccionadoenlosajustes
delpuertoMIDIdelaaplicaciónqueutilice.
•Enalgunoscasos,esposiblequelaaplicaciónseleccionadanoadmitauna
funciónespecíca.Compruebeelmanualdeusuariodesuaplicaciónde
host.
El funcionamiento del pedal está invertido
•La polaridad del interruptor de pie conectado se detecta automáticamen-
tealencenderlaalimentación.Asegúresedequeelpedalestáconectado
ANTESdeencenderlaalimentación,ynotoqueelpedalmientrasencien-
de el microKEY Air/microKEY.
El teclado no responde a la dinámica del teclado
•Verique que la curva de velocidad del teclado no está establecida en
Const. (valor constante).
Especicaciones
Método inalámbrico (microKEY Air) : Bluetooth Low Energy
Conectores: PuertoUSB-B(paraconexiónalordenador)
JackASSIGNABLESWITCH
Alimentación:
MododealimentaciónporbusUSB(paraunaconexiónUSB)
DospilasAA(paraunaconexióninalámbrica)(microKEYAir)
Vida útil de las pilas (microKEY Air) :
Aproximadamente 20 horas (cuando se usan Baterías alcalinas)
Consumo actual : 100mA o menos
Dimensiones (Anch. × Prof. × Alt.) :
850 × 139 × 54 mm (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
709 × 139 × 54 mm (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
565 × 139 × 54 mm (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Peso: 1,7 kg (MICROKEY2-61AIR / MICROKEY2-61)
1,4 kg (MICROKEY2-49AIR / MICROKEY2-49)
1,0 kg (MICROKEY2-37AIR / MICROKEY2-37)
Elementos incluidos : USB cable, Manual de usuario
Operating requirements (Conexión USB)
Windows : Microsoft Windows 7 SP1 o posterior (32 bits/64 bits).
Mac : OS X Mountain Lion 10.8 o posterior.
Operating requirements (Conexión WIRELESS)(microKEY Air)
Windows : Ordenador con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 o
posterior y compatible con Bluetooth 4.0 (es necesario el driver
controlador KORG BLE-MIDI)
Mac : Mac instalado con OS X Yosemite 10.10 o posterior y compatible con
Bluetooth 4.0
iOS : iPhone/iPad instalado con iOS 8 o posterior y compatible con Bluetoo-
th 4.0
No se garantiza el funcionamiento del teclado con todos los ordenadores
que cumplan con estos requisitos de sistema.
* Lasespecicacionesyelaspectoestánsujetasacambiossinprevioaviso
por mejora.
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Korg microKEY Air bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Korg microKEY Air in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info