• Zkontrolujte, zda je demon tovatelný ltr řádně umíst ěn do hubice.
• Konvici naplňte vodou.
• Zavřete víko , dokud tlačítko uvolnění víka nezapadne na místo.
• Konvici postavte nazákladnu.
• Zástrčku zapněte do síťové zásuvky .
• Pro zapnutí zařízení nastavte vypínač do polohy „I ” . Rozsvítí se indik átor zap/vyp. Zařízení začne vařit vodu.
• Po skončení proc esu se zařízení automaticky vypne. Indikátor zap/vyp zhasne.
• Vytáhněte zástrčku ze síťov é zásuvky.
• Zařízení nechte zcela vychladnout.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte ,
dokud zařízení nevychladne.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiný ch kapalin.
• Zařízení ani doplňky nemyjte v myčc e na nádobí.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abr azivní čisticí prostředky .
• Nepoužívejte ostré předměty .
• Nepokoušejte se zařízení opravov at. Pokud zařízení nepracuje sprá vně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Ze zařízení pravidelně odstraňujte usazený v odní kámen pomocí vhodného odvápňovacího prostředku.
• Venek zařízení očistěte měkkým, suchým hadříkem. V nějšek zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
• Demontovatelný ltr pečlivě um yjte v mýdlové vodě. Demontov atelný ltr opláchněte tekoucí v odou.
Demontovatelný ltr osušt e čistým suchým hadříkem.
• Základnu čistěte suchým hadříkem.
Opis Slovenčina
Rýchlovarná kanvica je zariadenie na zohrievanie vody . Zariadenie nie je vhodné na varenie iných
tekutín ako vody . Maximálny objem kanvice je 1,7 litra.
1. Vypínač / Indikátor zap/vyp
2. Indikátor hladiny vody
3. Hubica
4. Demontovateľný lt er
5. Veko
6. Tlačidlo uvoľnenia veka
7. Rukoväť
8. Základňa
Bezpečnosť
V šeobecné bezpečnostné informácie
• Pred použitím si pozorne pr ečítajte príručku. Príručku uschovajte pre neskoršie použitie .
• Výrobca nezodpovedá za následné poškodenia alebo škody na majetku alebo osobám spôsobené
nedodržaním bezpečnostných pokynov a nesprávnym používaním výrobku.
• Výrobok môžu používať deti vo v eku od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmy slovými,
mentálnymi či motorickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod
dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní výrobku a chápu možné nebezpečenstvá.
Čistenie a údržbu nemôžu vykonávať deti vo veku do 8 roko v a deti bez dozoru. Zariadenie a
napájací kábel udržujte mimo dosah detí mladších 8 rokov. Deti sa nesmú s výrobkom hrať.
• Zariadenie používajte len na účely , na ktoré je určené . Nepoužívajte zariadenie na iné účely , než je
opísané v príručke.
• Nepoužívajte zariadenie, ak je akákoľvek časť poškodená alebo chybná. Ak je zariadenie poškodené
alebo chybné, ihneď ho vymeňte.
• T oto zariadenie je určené len na použitie v miestnosti. Nepoužívajte zariadenie v exteriéroch.
• T oto zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach. Nepoužívajte zariadenie na komerčné účely .
• Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vaní, spŕch, bazénov alebo in ých nádob obsahujúcich vodu.
• Neponárajte zariadenie do vody ani iných t ekutín. Pokiaľ je zariadenie ponorené do vody či inej
kvapaliny , nevyťahujte ho rukami. Ok amžite vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. P okiaľ je
zariadenie ponorené do vody či inej kvapaliny , zariadenie znovu nepoužívajte.
• Zariadenie používajte iba v prostredí bez výskytu mrazu.
• Zariadenie postavte na rovné, ploché miest o.
• Zariadenie postavte na plochu odolnú voči teplu a ro zliatiu.
• Zariadenie nepokladajte na varnú dosku.
• Zariadenie nezakr ývajte.
• Zabezpečte, aby bolo okolo zariadenie dostatočné miesto na úniky tepla a zabezpečenie dostatočnej
ventilácie.
• Zabezpečte, aby sa zariadenie nedostalo do styku s horľavými materiálmi.
• Zariadenie udržujte mimo dosah zdrojov tepla. Zariadenie nepokladajte na horúce povrch y ani do
blízkosti otvorených plameňov .
• Dávajte pozor na horúce časti. P ok iaľ sa zariadenie používa, prístupné povrchy sa môžu zahriať.
Pokiaľ sa zariadenie používa, vonkajšie povrchy sa môžu zahriať.
• V prípade manipulácie s horúcou vodou a parou postupujte opatrne.
• Pri používaní nenechávajte zariadenie bez doz oru.
• Pokiaľ je zariadenie zapnuté alebo je doposiaľ horúce, nepresúv ajte ho. Vytiahnite zástrčku zo
sieťovej zásuvky a nechajte zariadenie úplne vychladnúť.
• Zariadenie používajte iba s dodanou základňou.
• Zariadenie zapínajte iba pokiaľ je naplnené vodou.
Elektrická bezpečnosť
• Na obmedzenie rizika poranenia elektrickým prúdom smie tento výrobok otvárať iba oprávnený
technik v prípade potreby servisu.
• Pokiaľ sa vyskytne problém, výrobok odpojte z elektrickej siete a od ostatných zariadení.
• Nepoužívajte zariadenie, ak sú napájací kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné. Ak sú napájací
kábel alebo zástrčka poškodené alebo chybné, musí ich vymeniť výrobca alebo oprávnený servisný
pracovník.
• Pred použitím vždy skontr olujte, či je napájacie napätie zhodné s napätím uvedenom na meno vitom
štítku zariadenia.
• Zariadenie zapnite do uzemnenej zásuvky v stene. V prípade potreby použite predlžo vací kábel
svhodným priemerom.
• Napájací a predlžovací kábel vždy úplne rozviňte.
• Pre ďalšiu ochranu odporúčame nainštalov ať do elektrického obvodu v kúpeľni prúdový chránič.
T ento prúdový chránič musí mať menovitý zv yškový prevádzkový prúd menší ako 30 mA. Poraďt e sa
s elektrikárom.
• Zariadenie nie je určené na používanie s pomocou externého časovača ani samostatného diaľkov ého
ovládania.
• Neťahajte zariadenie za napájací kábel. Dávajte pozor , aby sa napájací k ábel nezamotal. Zabezpečte, aby
napájací kábel nevisel cez hranu pracovnej dosky a aby nebolo možné ho náhodne zachytiť či prevrá tiť.
• Neponárajte zariadenie, napájací kábel ani zástrčku do vody alebo iných t ekutín.
• Nenechávajte zariadenie bez dozoru, kým je zástrčka zapojená do elektrickej zásuvky.
Použitie
Prvé použitie
• Na vyčistenie zariadenia naplňte kanvicu vodou a nechajte ju uvariť. P okyny nájdete v časti „Rady na
používanie” . V odu vylejte a nepoužívajte ju na spotrebu ani na iné účely.
• Zariadenie ako aj príslušenstvo vyčistite. Pokyny nájdete v časti „Čistenie a údržba” .
Rady na používanie
Upozornenie!
• V priebehu procesu varenia vody v eko neotvárajte.
• Pred naplnením kanvice vodou dajt e kanvicu dole zo základne.
• Používajte iba bežnú v odu z vodovodu. Nepoužívajt e sýtenú vodu ani iné kvapaliny .
• Dávajte pozor , aby hladina vody neprekročila značku maximálnej hladiny vody . Pokiaľ hladina vody
presahuje značku maxima, kanvica pretečie a vystrekne z nej horúca voda.
• Kanvicu zo základne nedávajte dole, dokiaľ sa zariadenie nevypne.
• Zariadenie postavte na rovné, ploché miest o.
• Kanvicu dajte dole zo základne.
• Na otvorenie veka stlačte tlačidlo uvoľnenia veka.
• Skontrolujte, či je demont ovateľný lter sprá vne namontovaný v hubici.
• Kanvicu naplňte vodou.
• Zatvorte veko, dokiaľ tlačidlo uvoľnenia veka nezapadne na miesto.
• Kanvicu dajte na základňu.
• Zástrčku vsuňte do elektrickej zásuvky .
• Na zapnutie výrobku otočte vypínač do polohy „I” . Rozsvieti sa indikátor zap/vyp. Zariadenie začne
zohrievať vodu.
• Po skončení proc esu sa zariadenie automaticky vypne. Indikátor zap/vyp zhasne.
• Vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
• Zariadenie nechajte úplne vychladnúť.
Čistenie a údržba
Upozornenie!
• Pred čistením alebo údržbou zariadenie vypnite, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky a počkajte,
kým zariadenie nevychladne.
• Neponárajte zariadenie do vody ani iných t ekutín.
• Zariadenie ani doplnky neumývajte v umývačke riadu.
• Nepoužívajte čistiace rozpúšťadlá ani abrazívne čistiac e prostriedky.
• Nepoužívajte ostré predmety .
• Nepokúšajte sa zariadenie opravovať. Ak zariadenie nepracuje sprá vne, vymeňte ho za nové zariadenie.
• Zo zariadenia pravidelne odstraňujte usadenin y vápnika, a to s pomocou vhodného odvápňovacieho
prostriedku.
• Vonkajšok výrobku utrite mäkkou, suchou handričkou. V onk ajšok zariadenia starostlivo osušte čistou,
suchou handričkou.
• Demontovateľný lt er umyte v mydlo vej vode. Demonto vateľný lter opláchnite pod tečúc ou vodou.
Demontovateľný lt er starostlivo osušte čistou, suchou handričkou .
• Základňu vyčistite čistou, suchou handričkou.
Leírás Magyar
A vízforraló készüléket víz forralására tervezték. A termék a vízen kívül más folyadék forralásár a nem alkalmas.
A vízforraló egyszerre legf eljebb 1,7 liter vizet képes felforralni.
1. Be-/k ikapcsoló gomb / Be -/kik apcsoló jelzőfény
2. Vízszintjelző
3. Kiöntőnyak
4. Kivehető szűrő
5. Fedél
6. Fedéln yitó gomb
7. Markolat
8. T alp
Biztonság
Általános biztonsági tudnivalók
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. T egye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén
belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a t ermék nem rendeltetésszerű használata
miatt bekövetkező any agi és következmény es károkért és sérülésekér t a gyártó nem vállal felelősséget.
• A terméket 8 év alatti gyermekek, illetve csökkent zikai, érzékszer vi, mentális vagy mozgásszervi
képességekkel rendelkező – vagy a használatra vonatkozó tapasztala ttal és tudással nem rendelkező
– személyek kizárólag felügyelettel , vagy a termék biztonságos módon való használatára vonatko zó
tájékoztatás birtokában és a veszélyek tudomásul vételével használhatják. A tisztítási és karbantartási
műveleteket tilos gyermekekre bízni, kivéve, ha elmúltak 8 évesek és f olyamatosan felügyelik őket.
T ar tsa a terméket és a hozzá tartozó tápkábelt a 8 évnél atalabb gyermekektől elzárva. A termék
nem játékszer .
• Csak rendeltetése szerint használja a terméket. Ne használja a terméket a kézikönyvben feltün tetettől
eltérő célra.
• Ne használja a terméket, ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott
terméket azonnal javíttassa meg, vagy cser éltesse ki.
• A termék csak beltéri használatra készült. Ne használja a terméket kültéren.
• A termék csak otthoni használatra készült. Ne használja a terméket kereskedelmi célokra.
• Ne használja kád, zuhany , mosdókagyló vagy egyéb folyadékkal teli edény közelében.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba. Ha a termék vízbe, vagy más folyadékba kerül,
akkor ne kézzel vegye ki. Azonnal húzza ki a tápk ábelt az aljzatból. Ha a termék vízbe, vagy más
folyadékba kerül, akkor ne használja újra a terméket.
• A terméket kizárólag fagymentes környezetben szabad használni.
• Helyezze a terméket stabil, lapos f elületre.
• Helyezze a terméket egy hőálló és freccsenő víz ellen v édett felületre.
• A terméket soha ne tegye tűzhely tetejére .
• Ne fedje le a terméket.
• Biztosítson megfelelő helyet a termék körül, hogy a hő ki tudjon áramlani a termékből a megfelelő
szellőzés érdekében.
• Ügyeljen rá, hogy a termék véletlenül se érintkezhessen gyúlékony an yagok kal.
• T ar tsa a terméket hőforrásoktól távol. Ne t egye a terméket forró f elületekre vagy nyílt láng közelébe.
• Legyen óvatos a f orró alkatrészekkel. A szabadon hozzáférhető felület ek forróra hevülhetnek használat
közben. A külső felületek forrór a hevülhetnek használat közben.
• Ügyeljen rá, hogy a forró víz és gőz égési sérüléseket oko zhat.
• A terméket soha ne hagyja felügyelet nélkül működés közben.
• A terméket ne tegye másik helyre és ne pakolja el, amíg be v an kapcsolva vagy még forró a
használatot követően. Húzza ki a tápkábelt az elektromos fali aljzatból, és várja meg, amíg a t ermék
teljesen lehűl.
• A terméket kizárólag a hozzá mellékelt talapzattal szabad használni.
• A terméket csak akkor szabad bekapcsolni, ha előtt feltöltötte vízzel.
Elektromos biztonság
• Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője
nyithatja fel.
• Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
• Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott. Ha a tápkábel
vagy a csatlakozódugó sérült vagy meghibásodott, azt ki kell cseréltetni a gyártóval vagy a hivatalos
márkaszervizzel.
• Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a hálózati f eszültség megegyezik-e a termék adattábláján
található feszültséggel.
• Csatlakoztassa a terméket egy földelt aljzathoz. Amenn yiben szükséges, használjon egy megfelelő
átmérőjű hosszabbítókábelt.
• Mindig teljesen tekercselje le a tápkábelt és a hosszabbítókábelt.
• A további védelem érdekében azt ajánljuk, hogy használjon áram-v édőkapcsolót (RCD) a fürdőszoba
elektromos áramkörén. Az RCD névleges maradék üzemi áramerőssége nem lehet nagy obb, mint
30mA. T ovábbi tanácsot a telepít ést végző szakembertől kaphat.
• A termék nem használható külső időzítővel v agy külön távvezérlő-rendszerrel.
• Ne használja a tápkábelt a termék mozgatására. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem csavarodott
meg. Győződjön meg r óla, hogy a tápkábel nem lóg rá semmilyen munkalap szélére és még véletlenül
sem lehet belekapni vagy megbotlani benne.
• A terméket, a tápkábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
• Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül, ha a tápkábel a be van dugva az aljzatba.
Használat
Első használat
• A termék belsejének tisztításához töltse fel a vízforr alót vízzel, és forralja fel a viz et. Ehhez lásd a
„Használati útmutató ” című szakaszt. A lefőtt vizet öntse ki (ne igya meg és ne használja más célra).
• Tisztítsa meg a terméket és annak tartozékait. Ehhez lásd a „ Tisztítás és karbantartás” című szakaszt.
Használati útmutató
Figyelmeztet és!
• Vízforralás közben soha ne n yissa fel a fedelet.
• Mielőtt feltölti vízzel, vegy e le a vízforralót a talapzatáról.
• Kizárólag hideg csapvízzel töltse fel a tartályt. Tilos a terméket szénsavas vízzel és egy éb folyadékokkal
használni.
• Ügyeljen rá, hogy legfeljebb a maximális jelzésig töltsön viz et a vízforralóba. Ha a megengedettnél
több vizet tölt a vízforralóba, akkor a forró víz kispriccelhet a termékből.
• A vízforralót előbb kapcsolja ki, és csak azután vegye le a talapzatról.
• Helyezze a terméket stabil, lapos f elületre.
• T ávolítsa el a vízforralót a talapzatról.
• A feléd felnyitásáho z nyomja meg a fedéln yitó gombot.
• Ügyeljen rá, hogy a kivehető szűr megfelelően legyen behely ezve a kiöntőnyakba.
• T öltse fel vízzel a vízforralót.
• Zárja le a fedelet úgy , hogy a fedélnyitó gomb kattanjon.
• Helyezze a vízforralót a talapza tra.
• Csatlakoztassa a tápkábelt az aljzathoz.
• A termék bekapcsolásához állítsa a be-/k ikapcsoló gombot „I” helyzetbe. A be-/kik apcsoló jelzőfény
világítani kezd. A termék elkezdi f orralni a vizet.
• A folyamat befejeztév el a termék automatikusan kikapcsolódik. A be -/kik apcsoló jelzőfény kialszik.
• Húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
• Hagyja a terméket teljesen lehűlni.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztet és!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt k apcsolja ki a terméket, húzza ki a tápk ábelt az aljzatból és várja
meg, amíg a termék lehűl.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Sem a terméket, sem annak tartozékait ne mossa el mosogatógépben.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellő zze.
• Ne használjon éles tárgyakat.
• Ne próbálja megjavítani a terméket. Ha a termék nem működik megfelelően, cserélje le egy új termékre.
• Rendszeres időközönként táv olítsa el a termékből a vízkőlerakódásokat megfelelő vízkőoldószer
használatával.
• T örölje át a termék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan t örölje szárazra a termék
külső felületeit egy tiszta, száraz törlőkendővel .
• A kivehető szűrőt szappanos vízben tisztítsa meg. Öblítse le a kivehető szűrőt f olyóvízzel. Alaposan
törölje szárazra a kivehető szűrőt egy tiszta, száraz t örlőkendővel.
• T örölje szárazra a talapzatot egy tiszta, száraz törlőkendővel .
Descrierea Română
Fierbătorul este un dispo zitiv utilizat la erberea apei. Dispozitivul nu este destinat erberii altor lichide
în afara apei. Fierbătorul ar e o capacitate maximă de 1,7 litri.
1. Buton pornire/oprire / Indicator pornire/oprire
2. Indicator nivel apă
3. Duză
4. Filtru detaşabil
5. Capac
6. Buton eliberare capac
7. Mâner
8. Suport
Siguranţă
Instrucţiuni generale de siguranţă
• Citiţi manualul cu atenţie înainte de utilizare . Păstraţi manualul pentru c onsultări ulterioare.
• Producătorul nu est e responsabil de daunele directe sau daunele aduse proprietăţii sau persoanelor ,
cauzate de nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă şi utilizarea incorectă a dispozitivului.
• Dispozitivul poate utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane cu dizabilită ţi zice,
senzoriale, mentale sau motorii sau care nu deţin experienţa şi cunoştinţ ele necesare cu condiţia să
e supravegheaţi şi instruiţi privind modul de utilizare a dispozitivului în tr-o manieră sigură şi dacă
au înţeles pericolele inerente utilizării. Cur ăţarea şi întreţinerea nu pot ef ectuate de către copii
decât dacă au vârsta de cel puţin 8 ani şi sunt supraveghea ţi. Nu lăsaţi dispozitivul şi cablul de reţea
la îndemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani. Copiii nu trebuie să se joace cu dispo zitivul.
• Utilizaţi dispozitivul numai în scopurile prevăzute. Nu utiliza ţi dispozitivul în alte scopuri decât cele
descrise în manual.
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă are piese deteriorate sau def ecte. Dacă dispozitivul este deteriorat sau
defect, înlocuiţi imediat dispozitivul.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare în interior . Nu utilizaţi dispozitivul în spaţii exterioare.
• Dispozitivul este potrivit doar pentru utilizare domestică. Nu utilizaţi dispozitivul în scopuri comer ciale.
• Nu utilizaţi dispozitivul lângă căzi, duşuri, chiuvete sau alte recipien te cu apă.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide. Dacă dispozitivul est e scufundat în apă sau în
alte lichide, nu scoateţi dispozitivul cu mâinile . D econectaţi imediat ştecărul de la priza de perete.
Dacă dispozitivul este scufundat în apă sau în alte lichide, nu r eutilizaţi dispozitivul.
• Utilizaţi dispozitivul numai în medii fără risc de îngheţ.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă rezist entă la temperaturi înalte şi la împroşcări.
• Nu aşezaţi dispozitivul pe ochiuri de aragaz/plită.
• Nu acoperiţi dispozitivul.
• Asiguraţi-vă că aţi lăsat sucient spaţiu în jurul său pen tru a permite căldurii să se disipeze şi pentru
o ventilare sucientă.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul nu intră în c ontact cu materiale inamabile.
• Ţineţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură. Nu aşezaţi dispozitivul pe supr afeţe încinse sau
lângă ăcări deschise.
• Aveţi grijă la componen tele încinse. Suprafeţele ac cesibile se pot încinge în timpul funcţionării
dispozitivului. Suprafaţa exterioară se poate încinge în timpul funcţionării dispozitivului.
• Aveţi grijă la apa erbinte şi la abur pen tru a evita să vă opăriţi.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat în timpul utilizării.
• Nu mutaţi dispozitivul când este pornit sau este încă încins. Scoateţi şt ecărul dispozitivului din priza
de perete şi lăsaţi-l să se răcească complet.
• Utilizaţi dispozitivul numai în combinaţie cu baza furnizată.
• Porniţi dispozitivul numai când este umplut cu apă.
Instrucţiuni de siguranţă electrică
• Pentru a se reduc e pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut numai de că tre un tehnician
avizat, când este necesară depanar ea.
• Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme .
• Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte. În cazul în care
cablul sau ştecărul sunt deteriorate sau defecte , trebuie să e înlocuite de producător sau de cătr e un
agent de reparaţii autorizat.
• Înainte de utilizare, vericaţi înt otdeauna dacă tensiunea de reţea coincide cu tensiunea de pe
plăcuţa tehnică a dispozitivului.
• Conectaţi dispozitivul la o priză de perete cu împământare . Dacă este cazul, folosiţi un prelung itor cu
împământare de diametru adecvat.
• Desfăşuraţi întotdeauna complet cablul de reţ ea şi cablul de prelungire.
• Pentru un plus de prot ecţie, vă sfătuim să instalaţi un dispozitiv de curent rezidual (RCD ) în circuitul
electric care alimentează baia cu electricitate. Acest RCD trebuie să aibă un cur ent de operare rezidual
nominal de cel mult 30 mA. Cereţi sfatul electricianului în acest sens.
• Dispozitivul nu este conceput să e utilizat cu un temporizator e xtern sau un sistem de telecomandă
separat.
• Nu deplasaţi dispozitivul trăgând de cablul electric. Asiguraţi-vă că nu se poat e încâlci cablul electric.
Asiguraţi-vă că cablul de reţea nu est e suspendat deasupra marginii blatului şi că nu vă puteţi prinde
sau împiedica accidental în acesta.
• Nu scufundaţi dispozitivul, cablul electric sau ştecărul în apă sau alte lichide.
• Nu lăsaţi dispozitivul nesupravegheat când şt ecărul electric este conectat la alimentarea de la reţea.
Utilizarea
Utilizare iniţială
• Pentru a curăţa in teriorul dispozitivului, umpleţi erbătorul cu apă şi daţi-o în ert. Consultaţi
secţiunea „Sfaturi privind utilizarea ” . Aruncaţi apa, fără a o utiliza pentru consum sau în alte scopuri.
• Curăţaţi dispozitivul şi acc esoriile. Consultaţi secţiunea „Cur ăţare şi întreţinere ” .
Sfaturi privind utilizarea
Av ertisment!
• Nu desfaceţi capacul în timpul procesului de erbere a apei.
• Înainte de a umple erbătorul cu apă, scoateţi erbătorul din bază.
• Utilizaţi numai apă rece de la robinet. Nu f olosiţi apă carbogazoasă sau alte lichide.
• Asiguraţi-vă că nivelul apei nu depăşeşte semnul de maxim de pe indica torul de nivel al apei. Dacă
nivelul apei depăşeşte semnul de maxim, apa va da pe dinafară şi va împroşca tă în exterior.
• Nu scoateţi erbătorul din bază până ce nu aţi oprit dispozitivul .
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă şi plată.
• Scoateţi erbătorul din bază.
• Apăsaţi butonul de eliberare a capacului pentru a deschide capacul .
• Asiguraţi-vă că ltrul detaşabil este plasat cor ect în duză.
• Umpleţi erbătorul cu apă.
• Închideţi capacul până ce butonul de eliberare a capacului se angrenează.
• Puneţi erbătorul pe bază.
• Introduceţi ştecărul în priza de perete.
• Pentru a porni dispozitivul , aduceţi întrerupătorul de pornire/oprire în po ziţia „I” . Indicatorul de
pornire/oprire se aprinde. Dispozitivul începe să arbă apa.
• Când procesul este nalizat, dispo zitivul se opreşte automat. Indicatorul de pornire/oprire se stinge .
• Scoateţi imediat ştecărul din priza de perete .
• Lăsaţi dispozitivul să se răcească complet.
Cur ăţarea şi într eţinerea
Av ertisment!
• Înainte de curăţare sau întreţiner e, opriţi dispozitivul, scoateţi şt ecărul din priză şi aşteptaţi să se
răcească dispozitivul.
• Nu scufundaţi dispozitivul în apă sau în alte lichide.
• Nu curăţaţi dispozitivul sau accesoriile în maşina de spălat vase .
• Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţar e abrazivi.
• Nu folosiţi obiecte ascuţite.
• Nu încercaţi să reparaţi dispo zitivul. Dacă dispozitivul nu funcţionează corect, înlocuiţi-l cu unul nou.
• Eliminaţi regulat depunerile de calcar din dispozitiv cu ajutorul unui lichid anticalcar .
• Curăţaţi exteriorul dispozitivul cu o cârpă umedă şi moale. Usca ţi bine exteriorul dispozitivului cu
ocârpă curată şi uscată.
• Curăţaţi ltrul detaşabil în apă cu detergen t. Clătiţi ltrul detaşabil sub jet de apă. Uscaţi bine ltrul
detaşabil cu o cârpă curată şi uscată.
• Curăţaţi baza cu o cârpă curată şi uscată.
Описание Русский
Чайник — это устройство для кипячения воды. У стройс тво не предназначено для кипячения иных
жидкостей, кроме воды. Максимальная емкость чайника 1,7 литра.
1. Кнопка включения / Индикатор включения
2. Индикатор уровня воды
3. Носик
4. Съемный филь тр
5. Крышка
6. Кнопка крышки
7. Рукоятка
8. Основание
Т ребования безопасности
Общие требования
• Перед началом работы внимат ельно прочитайт е руководство. Со храните руковод ство для
будущег о использовани я.
• Производитель не несет отве тственности за повреждения имущества или персонала, вызванных
несоблюдением инструкции по безопасности и неправильным использования устройства.
• Детям в возрасте до 8 лет и лицам с ограниченными физи ческими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицам, не обладающим достаточным опыт ом и знани ями, разрешается
использовать устройство, только если они находятся под наблюд ением или получили инструкции
о его безопасной эксплуат ации и осведомлены о мерах предосторожности. Дети до 8 лет и без
присмотра старших не допускают ся к чистке и обслуживанию ус тройства. Храните устройство
и кабель питания в недоступном дл я детей младше 8 лет месте. Не позволяйте д етям играть
сустройством.
• Используйте устройство строго по назна чению. У стройство должно использоваться только по
прямому назначению в соотве тствии с руководством по эксплуа тации.
• Запрещается использовать устройство с поврежденными или неисправными компонентами.
Немедленно замените поврежденное или неисправное устройство.
• У с тройство предназначено только для использования внутри помещений. Запрещается
использовать устройство вне помещения.
• У с тройство предназначено только для домашнего использования. Запрещает ся использовать
устройство в коммерческих целях.
• Не используйте устройство вблизи ванных, душевых кабин, раковин и других с осудов,
заполненных водой.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости. Если устройство было погружено в воду
или другие жидкости, то не доставайт е его руками. Немедленно выньт е сетевой шт епсель
из настенной розетки. Если устройство было погружено в воду или другие жидкости, то ег о
повторное использование запрещено.
• Прибор предназначен для эксплуатации в т еп лых помещениях.
• У с тановите устройство на устойчивой ровной повер хнос ти.
• У с тановите устройство на устойчивой ровной повер хнос ти.
• Не ставь те устройство на конфорки.
• Запрещается накрывать устройство.
• Убедитесь, чт о вокруг устройс тва достато чно места для отвода тепла и вентиляции.
• Убедитесь, чт о ус тройство не контактирует с г орючими материалами.
• Не подвергайт е устройство воздействию источников тепла. Не устанавливайте у стройство на
горячие повер хности или рядом с открытым огнем.
• Осторожно — горячие д етали. При работе у стройства могу нагреться и соседние поверхности.
При работе устройства внутренние поверхности нагревают ся.
• Будь те осторожны и не обожг итесь кипятком или паром.
• Не оставляйте работающее у стройство без присмотра.
• Не перемещайте устройство, если оно включено или нагрето. Сначала отключите устройство
от розетки и дайт е ему полностью остыть.
• Используйте чайник т олько с оригинальной базой.
• Включайте устройство только если оно наполнено водой.
Т ребования электробезопаснос ти
• В целях предотвращения поражения электрическим током следует от крывать устройство
только для проведения обслуживания и только силами авторизованног о персонала.
• При возникновении неполадок отключите устройство от сети и др угого.
• Запрещается использовать устройство с поврежденным или неисправным сетевым кабелем
или штепселем. Если сетевой кабель или штепс ель повреждены или неисправны, из замену
должен проводить изг отовит ель или уполномоченный технический специалист .
• Перед подключением устройства убедитесь, что указанное на нем номинальное напряжение
соответ ствует напряжению местной электросети.
• Включите устройство в заземленную настенную розетку . При необходимости используйт е
заземленный удлинитель надлежащего диаметра.
• Обязательно полностью вытягивайт е кабель питания и удлинитель.
• Для обеспечения дополнительной защиты рекомендует с я установить устройство защитного
отключения (УЗО) в цепь питания ванной комнаты. Номинальный остат очный рабочий ток
данного УЗО не должен превышать 30 мА. Прок онсульт ируйтесь со специалистом-электриком.
• У с тройство не предназначено для работы под управлением внешнего таймера или от дельной
системы дистанционного управления.
• Не тяните устройство за сет евой кабель. Убедитесь, чт о сетевой кабель не может запутаться.
Убедитесь, чт о к абель питания не свисает со столешницы, так как в противном случае за него
можно зацепиться или запнуться.
• Не погружайте устройство, сетевой кабель или шт епсель в воду или другие жидкости.
• Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
Использование
Первое использование
• Чтобы промыть чайник наполните ег о водой и вскипятите. См. раздел “Советы по использованию” .
Слейте воду . Не используйте ее.
• Очистите устройство и его принадлежности. См. раздел “Очистка и обс луживание” .
Совет ы по использованию
Предупреждение!
• Не открывайте крышку в процесс е кипячения.
• Прежде чем наливать воду , снимите чайник с базы.
• Заливайте воду из холо дного крана. Не пользуйт есь газированной водой или водой с друг ими
добавками.
• Следите за тем, чт обы уровень воды не превышал максимальную отметку . Если вода выше этой
отметки, т о кипящая вода будет выплескиваться нар ужу.
• Не снимайте чайник с базы пока он не выключится.
• У с тановите устройство на устойчивой ровной повер хнос ти.
• Снимите чайник с базы.
• Нажмите кнопку крышки и откройт е крышк у .
• Убедитесь, чт о с ъемный фильт р в носике установлен правильно.
• Налейте в чайник воду .
• Закройте крышку до щелчка замка.
• Поставь те чайник на базу .
• Воткните се тевой штепс ель в розетку .
• Для вк лючения устройства переведите выключатель в положение «I». Заг орится индикатор
“Вкл./Вык л. ” У с тройство начнет кипятить воду .
• По завершении процесса происходит авт оматическое выключение устройс тва. Индикатор
“Вкл./Вык л. ” погаснет .
• Вынь те сетевой штепсель из настенной розет ки.
• Дайте устройству полностью остыть.
Очистка и обс лу живание
Предупреждение!
• Перед очисткой или обслуживанием устройс тва выключите его и о тсоедините с етевой кабель
от настенной розетки. У стройс тво должно остыть.
• Не погружайте устройство в воду или другие жидкости.
• Не выполняйте очистку устройства или насадок в посудомоечной машине.
• Не производите очистку растворителями или абразивами.
• Не используйте острые предметы.
• Не пытайтесь самостоят е льно ремонтировать устройство. Неправильно работающее у стройство
следует заменить новым.
• Регулярно удаляйт е накипь с устройства при помощи специальных чистящих средств.
• Очистите корпус устройства при помощи мягкой влажной ткани. Т щательно просушите внешнюю
поверхность устройства чистой сухой тканью.
• Промойте съемный филь тр в мыльной воде. Промойте его под прот очной водой. Т щательно
вытрите чистой сухой тканью.
• Очистите базу чистой сухой тканью.
Açıklama T ürkçe
Ketıl, su kaynatmak için kullanılan bir cihazdır . Cihaz, suyun dışındak i sıvıları kaynatmak için uygun
değildir . Ketılın maksimum k apasitesi 1,7 litredir .
1. Açma/kapatma düğmesi / Açma/kapatma göstergesi
2. Su seviye göstergesi
3. Ağız
4. Çıkarılabilir ltre
5. Kapak
6. Kapak açma düğmesi
7. Kavrama kolu
8. T aban
Güvenlik
Genel güvenlik
• Kullanmadan önce kılavuzu dikkatli bir şek ilde okuyun. Kılavuzu daha sonra başvurmak için saklayın.
• Üretici, dolaylı zararlardan vey a güvenlik talimatlarına uyulmamasının ve cihazın hatalı şekilde
kullanılmasının yol açtığı maddi veya kişilere gelebilecek zararlardan sorumlu değildir .
• Cihaz, gözetim altında veya cihazın güvenli bir şekilde nasıl kullanılacağına ilişkin talimatların verilmiş
ve içerdiği tehlikeleri anlamış olmaları şartıyla, 8 yaş ve daha büyük çocuklar ile ziksel, duyusal,
zihinsel ya da hareket yetenekleri veya deneyimi ve bilgisi y eterli olmayan kişiler tarafından
kullanılabilir . T emizlik ve kullanıcı bakımının, 8 yaşından büyük ve gözetim altında olmadıkları sürece
çocuklar tarafından yapılmaması gerekir . Cihazı ve şebeke kablosunu 8 yaşından küçük çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Ç ocuklar, cihazla o ynamamalıdır .
• Cihazı sadece tasarlanan amacı için kullanın. Cihazı kılavuzda açıklanan amaçların dışındaki amaçlar
için kullanmayın.
• Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı kullanmayın. Cihaz hasarlı veya kusurlu ise cihazı
derhal değiştirin.
• Cihaz sadece iç mekan kullanımı için uygundur . Cihazı dış mekanda kullanmayın.
• Cihaz, sadece evde kullanıma uygundur . Cihazı ticari amaçlar için kullanmayın.
• Cihazı banyo küvetlerinin, duşların, lavaboların veya su biriktiren diğer haznelerin yakınında kullanmayın.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın. Cihaz suya v eya diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı elinizle
çıkarmayın. Derhal şebeke şini prizden çekin. Cihaz suya veya diğer sıvılara daldırılmışsa, cihazı
tekrar kullanmayın.
• Cihazı yalnızca buzlanmayan ortamlarda kullanın.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı ısıya dayanıklı ve sıçramaya karşı korumalı bir yüzeye yerleştirin.
• Cihazı, bir ocağın üzerine yerleştirmeyin.
• Cihazın üzerini örtmeyin.
• Cihazın çevresinde ısının gitmesine izin ver ecek ve yeterli havalandırmanın sağlanacak şekilde yeterli
alanın olduğundan emin olun.
• Cihazın, yanıcı materyallerle temas etmediğinden emin olun.
• Cihazı ısı kaynaklarından uzak tutun. Cihazı sıcak yüzeylere veya açık alevin yakınına koymayın.
• Sıcak parçalara dikkat edin. Y akınındaki yüzeyler, cihaz çalışırken ısınabilirler . Dış yüzeyi, cihaz
çalışırken ısınabilir .
• Y anıklar ı önlemek adına sıcak su ve buhar konusunda dikkatli olun.
• Kullanım sırasında cihazı gözetimsiz bırakmayın.
• Cihaz açıkken veya hala sıcakken cihazı hareket ettirmeyin. Şebeke şini, prizden çekin ve cihazın
tamamen soğumasına izin verin.
• Cihazı yalnızca verilen taban ile kullanın.
• Cihazı yalnızca su ile dolu olduğunda açın.
Elektrik güvenliği
• Elektrik çarpma riskini azaltmak için ser vis gerekli olduğunda bu ürün sadece yetkili bir teknisyen
tarafından açılmalıdır .
• Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrikle ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin.
• Şebeke kablosu veya şebeke şi hasarlı veya kusurlu ise, cihazı kullanmayın. Şebeke kablosu veya şi
hasarlı veya kusurlu ise, üretici veya y etkili bir tamirci tarafından mutlaka değiştirilmelidir.
• Kullanmadan önce, şebeke voltajının cihazın anma değerleri plakasında belirtilen voltaj ile aynı
olduğunu daima kontrol edin.
• Cihazı topraklanmış bir prize takın. Gerekiyorsa, uygun çapta bir topraklanmış uzatma kablosu k ullanın.
• Her zaman şebeke ve uzatma kablosunu tam olarak açın.
• Ek tedbir olarak, banyoya elektrik temin eden elektrik devresine bir kaçak akım rölesi yerleştirmenizi
tavsiye ederiz. Bu kaçak akım rölesi, 30mA ’ den yüksek olmayan bir nominal çalışma kaçak ak ım
değerine sahip olmalıdır . Bilgi için, tesisatçınıza başvurun.
• Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.
• Cihazı, şebeke kablosundan çekerek çıkarmayın. Şebeke k ablosunun dolanmaya elverişli olmadığından
emin olun. Şebeke kablosunun mutfak tezgahının kenarına takılmadığından ve kazara tak ılıp
düşülecek bir konumda olmadığından emin olun.
• Cihazı, şebeke kablosunu veya şebeke şini, suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Şebeke şi şebeke kaynağına bağlı iken, cihazı bulunduğu yerde bırakmayın.
Kullanım
İlk kullanım
• Cihazın iç kısmını temizlemek için ketılı su ile doldurun ve suyu kaynatın. “Kullanım önerileri” bölümüne
bakın. Suyu, tüketim veya diğer amaçlarla kullanmadan boşaltın.
• Cihazı ve aksesuarları temizleyin. “Temizlik v e bakım” bölümüne bakın.
Kullanım önerileri
Uyarı!
• Su kaynatma işlemi sırasında kapağı açmayın.
• Ketılı suyla doldurmadan önce, ketılı tabanından kaldırın.
• Y alnızca soğuk çeşme suyu kullanın. Karbonatlı su veya diğer sıvıları kullanmayın.
• Su seviyesinin, su seviye göstergesindeki maksimum işaretini aşmadığından emin olun. Su seviyesinin
maksimum işaretinin üzerinde olması durumunda, ketıl taşar ve sıcak su dışarı püskürür .
• Cihaz kapatılana kadar ketılı tabandan k aldırmayın.
• Cihazı sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Ketılı, tabandan kaldırın.
• Kapağı açmak için kapak açma düğmesine basın.
• Çıkarılabilir ltrenin, ağız kısmına doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
• Ketılı suyla doldurun.
• Kapak açma düğmesi yerine oturana kadar kapağı k apatın.
• Ketılı, tabana yerleştirin.
• Şebeke şini prize takın.
• Cihazı açmak için açma/kapatma düğmesini “I” konumuna getirin. Açma/kapatma göstergesi yanar .
Cihaz, suyu kaynatmaya başlar .
• İşlem tamamlandığında cihaz otomatik olarak kapanır . Açma/k apatma göstergesi söner .
• Şebeke şini prizden çekin.
• Cihazın tam olarak soğumasını bekleyin.
T emizlik v e bakım
Uyarı!
• T emizlik veya bakım öncesinde, cihazı kapatın, şebeke şini prizden çekin ve cihaz soğuyuncaya
kadar bekleyin.
• Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın.
• Cihazı veya aksesuarları bulaşık makinesinde yıkamayın.
• T emizlik solventleri veya aşındırıcılar kullanmayın.
• Keskin nesneler kullanmayın.
• Cihazı onarmaya çalışmayın. Cihaz doğru şekilde çalışmıyorsa, yeni bir cihazla değiştirin.
• Uygun bir kireç çözücü deterjan kullanarak kireç tortusu birikintilerini cihazdan düzenli olarak temizleyin.
• Cihazın dış tarafını yumuşak, nemli bir bezle silin. Cihazın dış yüzeyini temiz, kuru bir bezle tam olarak
kurutun.
• Çıkarılabilir ltreyi sabunlu su ile temizleyin. Çıkarılabilir ltreyi akan suyun altında durulayın.
Çıkarılabilir ltreyi temiz, kuru bir bezle iyice kurutun.
• T abanı temiz, kuru bir bezle temizleyin.