627147
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
Description English
Device (g. A)
1. Display
2. Set button
Press the button to switch on the device.
Press the button to conrm the setting.
3. Up button
Press the button to increase the value.
Press and hold the button to accelerate the process.
4. Down button
Press the button to decrease the value.
Press and hold the button to accelerate the process.
5. Unit-of-measurement button
Press the button to adjust the unit of measurement: kilogram (kg), pound (lb)
or stone (st).
6. Battery compartment
Open the battery compartment.
Insert the batteries (2x AAA) into the battery compartment.
Close the battery compartment.
Display (g. B)
7. User memory code 11 Weight (kg/lb/st)
8. Gender 12. Body hydration percentage (%)
9. Age 13.
Body fat percentage (%)
Body muscle percentage (%)
Body bone percentage (%)
10. Body height 14. Calories (kcal)
15. Fat status
Display indicators
“Lo” Low battery Replace the batteries.
“Err” Overload
The person on the platform exceeds the maximum capacity of the body scale.
Step o the platform to prevent damage.
“ErrL Low body fat percentage The body fat percentage is too low.
“Errh” High body fat percentage The body fat percentage is too high.
“C” Error Step o the platform. Step on the platform to weigh yourself again.
Use
Place the device on a stable, at surface.
To switch on the device, press the platform with your foot.
Step on the platform. Place your feet evenly on the platform without moving. The display shows
the measurement data.
Step o the platform. The device switches o automatically.
Creating a user prole
You must create a user prole in order to achieve accurate results. The device can store a maximum of
12 user proles.
Press the set button to switch on the device.
Press the up/down buttons to select your body parameter (0-9). Press the set button to conrm.
Press the up/down buttons to select your gender (male/female). Press the set button to conrm.
Press the up/down buttons to set your height. Press the set button to conrm.
Press the up/down buttons to set your age. Press the set button to conrm.
Press the set button to switch o the device.
Recalling a test record
Press the set button to switch on the device. The display shows the parameters of the last user or
the default parameters.
Press the up/down buttons to select your user prole.
Press the platform with your foot.
Press the up button to enter recall mode. The display shows your last test record. Press the up/
down buttons to navigate through the test record.
App
Downloading and installing the app
Download and install the “SENSSUN” app from Apple App Store or Google Play Store on your
mobile device.
Open the “SENSSUN” app.
Bluetooth pairing
Activate Bluetooth on your mobile device.
Press the platform with your foot. The body scale will be paired with your mobile device.
Creating a user prole
Open the “SENSSUN” app.
Tap “+ New user. Enter your user information.
Tap “Save” to save your user prole.
Weighing with your mobile device
Shake your mobile device to transfer your user information to the body scale.
Step on the platform. The app shows your weight, body fat percentage, body hydration
percentage, body muscle percentage, body bone percentage and calorie recommendation (kcal).
Tap one of the circled items to view detailed information.
Tap “Save” to save the measurement data.
Tracking the measurement data
Tap the third icon on the bottom bar. The app shows the tendency of your weight, body fat
percentage, body hydration percentage, body muscle percentage, body bone percentage and
calorie recommendation (kcal).
Synchronising the measurement data
Tap the fourth icon on the bottom bar.
Press the platform with your foot.
Tap “Data Sync” to synchronise the measurement data.
Additional functions
Tap the fth icon on the bottom bar.
Tap “History Data” to view the history data.
Tap “Language” to set the language.
Tap “Unit to set the weighing unit.
Tap “Alarm to set a repeated alarm that reminds you to weigh yourself.
Safety
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than
described in the manual.
Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective,
replace the device immediately.
Battery safety
Use only the batteries mentioned in the manual.
Do not install batteries in reverse polarity.
Do not short-circuit or disassemble the batteries.
Do not expose the batteries to water.
Do not expose the batteries to re or excessive heat.
Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove
the batteries when leaving the product unattended for longer periods of time.
If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh
water.
Cleaning and maintenance
Warning!
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new
device.
Clean the outside of the device using a soft, damp cloth.
Beschrijving Nederlands
Apparaat (g. A)
1. Display
2. Instelknop
Druk op de knop om het apparaat in te schakelen.
Druk op de knop om de instelling te bevestigen.
3. Omhoog-knop
Druk op de knop om de waarde te verhogen.
Houd de knop ingedrukt om het proces te versnellen.
4. Omlaag-knop
Druk op de knop om de waarde te verlagen.
Houd de knop ingedrukt om het proces te versnellen.
5. Meeteenheidsknop
Druk op de knop om de meeteenheid aan te passen: kilogram (kg), pond (lb) of stone (st).
6. Batterijcompartiment
Open het batterijcompartiment.
Plaats de batterijen (2x AAA) in het batterijcompartiment.
Sluit het batterijcompartiment.
Display (g. B)
7. Code gebruikersgeheugen 11 Gewicht (kg/lb/st)
8. Geslacht 12. Hydratatiepercentage (%)
9. Leeftijd 13.
Vetpercentage (%)
Spierpercentage (%)
Botpercentage (%)
10. Lichaamslengte 14. Calorieën (kcal)
15. Vetstatus
Displayindicatoren
“Lo” Batterij bijna leeg Vervang de batterijen.
“Err” Overbelasting
De persoon op het platform overschrijdt de maximale capaciteit van de
personenweegschaal. Stap van het platform om beschadiging te voorkomen.
“ErrL Laag vetpercentage Het vetpercentage is te laag.
“Errh” Hoog vetpercentage Het vetpercentage is te hoog.
“C” Fout Stap van het platform. Stap op het platform om uzelf opnieuw te wegen.
Gebruik
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond.
Druk met uw voet op het platform om het apparaat in te schakelen.
Stap op het platform. Plaats uw voeten gelijkmatig op het platform zonder te bewegen. De display
toont de meetgegevens.
Stap van het platform. Het apparaat schakelt automatisch uit.
Een gebruikersproel creëren
U moet een gebruikersproel creëren om nauwkeurige resultaten te verkrijgen. Het apparaat kan maximaal
12 gebruikersproelen
opslaan.
Druk op de instelknop om het apparaat in te schakelen.
Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw lichaamsparameter (0-9) te selecteren. Druk op de instelknop
om te bevestigen.
Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw geslacht (man/vrouw) te selecteren. Druk op de instelknop
om te bevestigen.
Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw lengte in te stellen. Druk op de instelknop om te
bevestigen.
Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw leeftijd in te stellen. Druk op de instelknop om te
bevestigen.
Druk op de instelknop om het apparaat uit te schakelen.
Een testverslag oproepen
Druk op de instelknop om het apparaat in te schakelen. De display toont de parameters van de
laatste gebruiker of de standaard parameters.
Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om uw gebruikersproel te selecteren.
Druk met uw voet op het platform.
Druk op de omhoog-knop om naar de oproepmodus te gaan. De display toont uw laatste testverslag.
Druk op de omhoog/omlaag-knoppen om door het testverslag te navigeren.
App
De app downloaden en installeren
Download en installeer de “SENSSUN”-app uit de Apple App Store of Google Play Store op uw
mobiele apparaat.
Open de “SENSSUN”-app.
Bluetooth koppelen
Activeer Bluetooth op uw mobiele apparaat.
Druk met uw voet op het platform. De personenweegschaal wordt gekoppeld met uw mobiele
apparaat.
Een gebruikersproel creëren
Open de “SENSSUN”-app.
Tik op “+ New user. Voer uw gebruikersinformatie in.
Tik op “Save” om uw gebruikersproel op te slaan.
Wegen met uw mobiele apparaat
Schud uw mobiele apparaat om uw gebruikersinformatie naar de weegschaal te versturen.
Stap op het platform. De app toont uw gewicht, vetpercentage, hydratatiepercentage, spierpercentage,
botpercentage
en calorieaanbeveling (kcal).
Tik op één van de omcirkelde items om gedetailleerde informatie te bekijken.
Tik op “Save” om de meetgegevens op te slaan.
De meetgegevens volgen
Tik op het derde pictogram op de onderste balk. De app toont het verloop van uw gewicht,
vetpercentage, hydratatiepercentage, spierpercentage, botpercentage en calorieaanbeveling (kcal).
De meetgegevens synchroniseren
Tik op het vierde pictogram op de onderste balk.
Druk met uw voet op het platform.
Tik op “Data Sync” om de meetgegevens te synchroniseren.
Extra functies
Tik op het vijfde pictogram op de onderste balk.
Tik op “History Data” om de geschiedenisgegevens te bekijken.
Tik op “Language” om de taal in te stellen.
Tik op “Unit om de weegeenheid te stellen.
Tik op Alarm” om een herhaald alarm in te stellen dat u eraan herinnert om uzelf te wegen.
Veiligheid
Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden dan beschreven in de handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect
apparaat onmiddellijk.
Batterijveiligheid
Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
Stel de batterijen niet bloot aan water.
Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
Batterijen kunnen gaan lekken wanneer deze volledig zijn ontladen. Verwijder de batterijen wanneer u
het product gedurende langere tijd onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met
vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door
een nieuw apparaat.
Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
Beschreibung Deutsch
Gerät (Abb. A)
1. Display
2. Einstelltaste
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Taste.
Drücken Sie auf die Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
3. Aufwärtstaste
Drücken Sie auf die Taste, um den Wert zu erhöhen.
Drücken und halten Sie die Taste, um den Vorgang zu beschleunigen.
4. Abwärtstaste
Drücken Sie auf die Taste, um den Wert zu verringern.
Drücken und halten Sie die Taste, um den Vorgang zu beschleunigen.
5. Maßeinheitentaste
Drücken Sie auf die Taste, um die Maßeinheit einzustellen: Kilogramm (kg),
Pound (lb) oder Stone (st).
6. Batteriefach
Önen Sie das Batteriefach.
Setzen Sie die Batterien (2x AAA) in das Batteriefach ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Display (Abb. B)
7. Benutzer-Speichercode 11 Gewicht (kg/lb/st)
8. Geschlecht 12. Flüssigkeitshaushalt-Prozentsatz (%)
9. Alter 13.
Körperfett-Prozentsatz (%)
Körpermuskel-Prozentsatz (%)
Körperknochen-Prozentsatz (%)
10. Körpergröße 14. Kalorien (kcal)
15. Fettstatus
Display-Anzeigen
“Lo” Schwache Batterie Erneuern Sie die Batterien.
“Err” Überlastung
Die Person auf der Plattform überschreitet die maximale Kapazität der Waage.
Verlassen Sie die Plattform, um Schäden zu vermeiden.
“ErrL
Geringer Körperfett-Prozentsatz
Der Körperfett-Prozentsatz ist zu niedrig.
“Errh” Hoher Körperfett-Prozentsatz Der Körperfett-Prozentsatz ist zu hoch.
“C” Fehler
Verlassen Sie die Plattform. Betreten Sie die Plattform, um sich erneut zu wiegen.
Gebrauch
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen achen Oberäche auf.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie mit Ihrem Fuß auf die Plattform.
Betreten Sie die Plattform. Setzen Sie Ihre Füße gleichmäßig auf die Plattform, ohne sich zu bewegen.
Auf dem Display
erscheinen die Messdaten.
Verlassen Sie die Plattform. Das Gerät schaltet automatisch aus.
Erstellen eines Benutzerprols
Sie müssen ein Benutzerprol erstellen, um genaue Ergebnisse zu erzielen. Das Gerät kann maximal
12Benutzerprole speichern.
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Einstelltaste.
Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts-Tasten, um Ihre Körperparameter (0-9) zu wählen. Drücken Sie
zur Bestätigung auf die Einstelltaste.
Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts-Tasten, um Ihr Geschlecht (männlich/weiblich) zu wählen. Drücken
Sie zur Bestätigung
auf die Einstelltaste.
Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts-Tasten, um Ihre Körpergröße einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung
auf die Einstelltaste.
Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts-Tasten, um Ihr Alter einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung
auf die Einstelltaste.
Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts auf die Einstelltaste.
Aufruf eines Prüfprotokolls
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf die Einstelltaste. Auf dem Display erscheinen die
Parameter des letzten Benutzers oder die voreingestellten Parameter.
Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts-Tasten, um Ihr Benutzerprol zu wählen.
Drücken Sie mit Ihrem Fuß auf die Plattform.
Drücken Sie auf die Aufwärts-Taste, um den Aufrufmodus zu wählen. Auf dem Display erscheint Ihre
letztes Prüfprotokoll. Drücken Sie auf die Auf-/Abwärts-Tasten, um durch das Prüfprotokoll zu navigieren.
App
Herunterladen und Installieren der App
Laden Sie die “SENSSUN" App aus dem Apple App Store oder Google Play Store herunter und
installieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät.
Önen Sie die “SENSSUN” App.
Bluetooth-Kopplung
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobilgerät.
Drücken Sie mit Ihrem Fuß auf die Plattform. Die Körperwaage wird mit Ihrem mobilen Gerät gekoppelt.
Erstellen eines Benutzerprols
Önen Sie die “SENSSUN” App.
Tippen Sie auf “+ New user. Geben Sie Ihre Benutzerinformation ein.
Tippen Sie auf “Save”, um Ihr Benutzerprol zu speichern.
Wiegen mit Ihrem Mobilgerät
Schütteln Sie Ihr Mobilgerät, um Ihre Benutzerinformation auf die Körperanalysewaage zu übertragen.
Betreten Sie die Plattform. Die App zeigt Ihr Gewicht, Ihren Körperfett-Prozentsatz, Ihren
Flüssigkeitshaushalt-Prozentsatz, Ihren Körpermuskel-Prozentsatz, Ihren Körperknochen-Prozentsatz
und die Kalorienempfehlung (kcal).
Tippen Sie auf eine der eingekreisten Funktionen, um detaillierte Informationen zu erhalten.
Tippen Sie auf “Save”, um die Messdaten zu speichern.
Rückverfolgung der Messdaten
Tippen Sie auf das dritte Symbol auf der unteren Leiste. Die App zeigt die Tendenz Ihres Gewichts,
Ihres Körperfett-Prozentsatzes, Ihres Flüssigkeitshaushalt-Prozentsatzes, Ihres Körpermuskel-
Prozentsatzes, Ihres Körperknochen-Prozentsatzes und die Kalorienempfehlung (kcal).
Synchronisieren der Messdaten
Tippen Sie auf das vierte Symbol auf der unteren Leiste.
Drücken Sie mit Ihrem Fuß auf die Plattform.
Tippen Sie auf “Data Sync”, um die Messdaten zu synchronisieren.
Zusätzliche Funktionen
Tippen Sie auf das fünfte Symbol auf der unteren Leiste.
Tippen Sie auf “History Data”, um die Geschichtsdaten zu betrachten.
Tippen Sie auf “Language”, um die Sprache einzustellen.
Tippen Sie auf “Unit, um die Wiegeeinheit einzustellen.
Tippen Sie auf Alarm”, um einen wiederholten Alarm einzustellen, der Sie daran erinnert, sich zu wiegen.
Sicherheit
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf.
Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser
Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt
oder defekt, erneuern Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des
Produkts zu vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit
sofort mit frischem
Wasser fort.
Reinigung und Pege
Warnung!
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es
gegen ein neues aus.
Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch.
Descripción Español
Dispositivo (g. A)
1. Pantalla
2. Botón ajustar
Pulse el botón para encender el dispositivo.
Pulse el botón para conrmar el ajuste.
3. Botón arriba
Pulse el botón para aumentar el valor.
Pulse y mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
4. Botón abajo
Pulse el botón para disminuir el valor.
Pulse y mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
5. Botón de unidad de medición
Pulse el botón para ajustar la unidad de medición: kilogramo (kg), libra (lb)
ostone (st).
6. Compartimento de las pilas.
Abra el compartimento de las pilas.
Introduzca las pilas (2x AAA) en el compartimento de las pilas.
Cierre el compartimento de las pilas.
Pantalla (g. B)
7. Código de memoria de usuario 11 Peso (kg/lb/st)
8. Género 12. Porcentaje de hidratación corporal (%)
9. Edad 13.
Porcentaje de grasa corporal (%)
Porcentaje muscular corporal (%)
Porcentaje óseo corporal (%)
10. Altura corporal 14. Calorías (kcal)
15. Estado de grasa
Indicadores en pantalla
“Lo” Poca pila Cambie las pilas.
“Err” Sobrecarga
La persona sobre la plataforma supera la capacidad máxima de la báscula
corporal. Baje de la plataforma para evitar daños.
“ErrL
Porcentaje de grasa
corporal bajo
El porcentaje de grasa corporal es demasiado bajo.
“Errh”
Porcentaje de grasa
corporal alto
El porcentaje de grasa corporal es demasiado alto.
“C” Error Bájese de la plataforma. Súbase en la plataforma para pesarse de nuevo.
Uso
Coloque el dispositivo sobre una supercie estable y plana.
Para encender el dispositivo, presione la plataforma con el pie.
Súbase a la plataforma. Coloque los pies uniformemente sobre la plataforma sin moverse. La pantalla
muestra los datos de medición.
Bájese de la plataforma. El dispositivo se apaga automáticamente.
Creación de un perl de usuario
Debe crear un perl de usuario para lograr resultados precisos. El dispositivo puede almacenar un máximo
de 12 perles de usuario.
Pulse el botón de ajuste para encender el dispositivo.
Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar su parámetro corporal (0-9). Pulse el botón de
ajuste para conrmar.
Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar su género (masculino/femenino). Pulse el botón de
ajuste para conrmar.
Pulse los botones arriba/abajo para denir su altura. Pulse el botón de ajuste para conrmar.
Pulse los botones arriba/abajo para denir su edad. Pulse el botón de ajuste para conrmar.
Pulse el botón de ajuste para apagar el dispositivo.
Recuperación de un registro de prueba
Pulse el botón de ajuste para encender el dispositivo. La pantalla muestra los parámetros del
último usuario o los parámetros predeterminados.
Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar su perl de usuario.
Pise la plataforma con el pie.
Pulse el botón arriba para acceder al modo de recuperación. La pantalla muestra su último registro
de prueba. Pulse los botones arriba/abajo para navegar por el registro de prueba.
Aplicación
Descarga e instalación de la aplicación
Descargue e instale la aplicación “SENSSUN” de Apple App Store o Google Play Store en su
dispositivo móvil.
Abra la aplicación “SENSSUN”.
Emparejamiento Bluetooth
Active el Bluetooth en su dispositivo móvil.
Pise la plataforma con el pie. La báscula corporal se emparejará con su dispositivo móvil.
Creación de un perl de usuario
Abra la aplicación “SENSSUN”.
Toque “+ New user. Introduzca su información de usuario.
Toque “Save” para guardar su perl de usuario.
Pesarse con su dispositivo móvil
Sacuda su dispositivo móvil para transferir su información de usuario a la báscula corporal.
Súbase a la plataforma. La aplicación muestra su peso, porcentaje de grasa corporal, porcentaje de
hidratación corporal,
porcentaje muscular corporal, porcentaje óseo corporal y recomendación
de calorías (kcal).
Toque uno de los elementos con un círculo para ver información detallada.
Toque “Save” para guardar los datos de medición.
Seguimiento de los datos de medición
Toque el tercer icono de la barra inferior. La aplicación muestra la tendencia de su peso, porcentaje
de grasa corporal,
porcentaje de hidratación corporal, porcentaje muscular corporal, porcentaje óseo
corporal y recomendación de calorías (kcal).
Sincronización de los datos de medición
Toque el cuarto icono de la barra inferior.
Pise la plataforma con el pie.
Toque “Data Sync” para sincronizar los datos de medición.
Funciones adicionales
Toque el quinto icono de la barra inferior.
Toque “History Data” para ver los datos del historial.
Toque “Language” para denir el idioma.
Toque “Unit para denir la unidad de pesaje.
Toque Alarm” para denir una alarma de repetición que le recuerde que tiene que pesarse.
Seguridad
Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad
distinta a la descrita en el manual.
No utilice el dispositivo si alguna pieza ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo ha
sufrido daños o tiene un defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
No instale las pilas con la polaridad invertida.
No cortocircuite ni desmonte las pilas.
No exponga las pilas al agua.
No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto,
saque las pilas cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido.
Description Français
Appareil (g. A)
1. Écran
2. Bouton régler
Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le réglage.
3. Bouton haut
Appuyez sur le bouton pour augmenter la valeur.
Appuyez et maintenez le bouton pour accélérer le processus.
4. Bouton bas
Appuyez sur le bouton pour réduire la valeur.
Appuyez et maintenez le bouton pour accélérer le processus.
5. Bouton d'unité de mesure
Appuyez sur le bouton pour ajuster l'unité de mesure: kilogramme (kg),
livre(lb) ou stone (st).
6. Compartiment de pile
Ouvrez le compartiment de pile.
Insérez les piles (2x AAA) dans le compartiment de pile.
Fermez le compartiment de pile.
Écran (g. B)
7. Code de mémoire utilisateur 11 Poids (kg/lb/st)
8. Genre 12. Pourcentage d'hydratation corporelle (%)
9. Âge 13.
Pourcentage de masse adipeuse (%)
Pourcentage de masse musculaire (%)
Pourcentage de masse osseuse (%)
10. Taille 14. Calories (kcal)
15. Statut adipeux
Indicateurs d'achage
“Lo” Pile faible Remplacez les piles.
“Err” Surcharge
La personne sur la plateforme dépasse la capacité maximum du pèse-
personne. Descendez de la plateforme pour éviter tout dommage.
“ErrL Pourcentage de masse adipeuse bas Le pourcentage de masse adipeuse est trop bas.
“Errh”
Pourcentage de masse adipeuse élevé
Le pourcentage de masse adipeuse est trop élevé.
“C” Erreur
Descendez de la plateforme. Remontez sur la plateforme pour vous peser.
Usage
Placez l'appareil sur une surface stable et plane.
Pour allumer l'appareil, appuyez sur la plateforme avec le pied.
Montez sur la plateforme. Placez vos pieds contigus sur la plateforme sans bouger. L'écran indique les
données de mesure.
Descendez de la plateforme. L'appareil s'éteint automatiquement.
Création de prol utilisateur
Vous devez créer un prol utilisateur pour assurer des résultats précis. L'appareil peut stocker un maximum
de 12 prols utilisateur.
Appuyez sur le bouton régler pour allumer l'appareil.
Appuyez sur les boutons haut /bas pour sélectionner votre paramètre corporel (0 à 9) Appuyez
sur le bouton régler pour conrmer.
Appuyez sur les boutons haut /bas pour sélectionner votre genre (homme /femme). Appuyez sur
le bouton régler pour conrmer.
Appuyez sur les boutons haut /bas pour dénir votre taille. Appuyez sur le bouton régler pour conrmer.
Appuyez sur les boutons haut /bas pour dénir votre âge. Appuyez sur le bouton régler pour conrmer.
Appuyez sur le bouton régler pour éteindre l'appareil.
Rappel d'un enregistrement de test
Appuyez sur le bouton régler pour allumer l'appareil. L'écran indique les paramètres du dernier utilisateur
ou ceux par défaut.
Appuyez sur les boutons haut /bas pour sélectionner votre prol utilisateur.
Appuyez sur la plateforme avec le pied.
Appuyez sur le bouton haut pour accéder au mode rappel. L'écran indique votre dernier enregistrement
de test. Appuyez sur les boutons haut /bas pour parcourir les enregistrements de test.
App
Téléchargement et installation d'app
Téléchargez et installez l'app “SENSSUN” sur Apple App Store ou Google Play Store dans votre
dispositif mobile.
Ouvrez l'app “SENSSUN”.
Appariement Bluetooth
Activez le Bluetooth de votre dispositif mobile.
Appuyez sur la plateforme avec le pied. Le pèse-personne est associé avec votre dispositif mobile.
Création de prol utilisateur
Ouvrez l'app “SENSSUN”.
Touchez “+ New user. Saisissez vos informations d'utilisateur.
Touchez “Save” pour enregistrer votre prol utilisateur.
Pesage avec votre appareil mobile
Secouez votre appareil mobile pour transférer vos informations utilisateur au pèse-personne.
Montez sur la plateforme. L'app indique votre poids, votre pourcentage de masse adipeuse, votre
pourcentage d'hydratation
corporelle, votre pourcentage de masse musculaire, votre pourcentage
de masse osseuse et vos recommandations caloriques (kcal).
Touchez l'un des éléments encerclés pour acher les informations détaillées.
Touchez “Save” pour enregistrer les données de mesure.
Suivi des données de mesure
Touchez la troisième icône de la barre inférieure. L'app indique la tendance pour votre poids, votre
pourcentage de masse adipeuse, votre pourcentage d'hydratation corporelle, votre pourcentage de
masse musculaire, votre pourcentage de masse osseuse et vos recommandations caloriques (kcal).
Synchronisation des données de mesure
Touchez la quatrième icône de la barre inférieure.
Appuyez sur la plateforme avec le pied.
Touchez “Data Sync” pour synchroniser les données de mesure.
Fonctions additionnelles
Touchez la cinquième icône de la barre inférieure.
Touchez “History Data” pour acher l'historique des données.
Touchez “Language” pour dénir la langue.
Touchez “Unit pour dénir l'unité de pesage.
Touchez Alarm” pour dénir une alarme répétée vous rappelant de vous peser.
Sécurité
Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles
décrites dans le manuel.
N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil
est endommagé ou défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
N'exposez pas les piles à l'eau.
N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles
si vous laissez l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement
à l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide.
Descrizione Italiano
Dispositivo (g. A)
1. Display
2. Pulsante impostazione
Premere il pulsante per accendere il dispositivo.
Premere il pulsante per confermare l'impostazione.
3. Pulsante su
Premere il pulsante per aumentare il valore.
Tenere premuto il pulsante per accelerare il processo.
4. Pulsante giù
Premere il pulsante per ridurre il valore.
Tenere premuto il pulsante per accelerare il processo.
5. Pulsante unità di misura
Premere il pulsante per impostare l'unità di misura: kilogrammi (kg), libbre (lb)
o stone (st).
6. Vano batterie
Aprire il vano batterie.
Inserire le batterie (2x AAA) nel vano batterie.
Chiudere il vano batterie.
Display (g. B)
7. Codice memoria utente 11 Peso (kg/lb/st)
8. Sesso 12. Percentuale di idratazione corporea (%)
9. Età 13.
Percentuale di grasso corporeo (%)
Percentuale di massa muscolare (%)
Percentuale ossea (%)
10. Altezza 14. Calorie (kcal)
15. Stato di grasso corporeo
Indicatori sul display
"Lo" Batteria scarica Sostituire le batterie.
"Err" Sovraccarico
La persona sul piano supera la capacità massima della bilancia pesapersone.
Scendere dal piano per evitare danni.
"ErrL"
Percentuale di grasso
corporeo bassa
La percentuale di grasso corporeo è troppo bassa.
"Errh"
Percentuale di grasso
corporeo alta
La percentuale di grasso corporeo è troppo alta.
"C" Errore Scendere dal piano della bilancia. Risalire sul piano della bilancia per pesarsi.
Uso
Collocare il dispositivo su una supercie stabile e piana.
Per accendere il dispositivo, premere il piano con il piede.
Salire sul piano. Posizionare i piedi uniformemente sul piano della bilancia senza muoversi. Sul
display vengono visualizzati i dati relativi alla pesata.
Scendere dal piano della bilancia. Il dispositivo si spenge automaticamente.
Creare un prolo utente
È necessario creare un prolo utente per ottenere risultati accurati. Il dispositivo può memorizzare no
a 12 proli utente.
Premere il pulsante di impostazione per accendere il dispositivo.
Premere i pulsanti su/giù per selezionare i parametri corporei (0-9). Premere il pulsante Imposta
per confermare.
Premere i pulsanti su/giù per selezionare il sesso (uomo/donna). Premere il pulsante Imposta per
confermare.
Premere i pulsanti su/giù per impostare l'altezza. Premere il pulsante Imposta per confermare.
Premere i pulsanti su/giù per impostare l'età. Premere il pulsante Imposta per confermare.
Premere il pulsante di impostazione per spegnere il dispositivo.
Richiamare un record di test
Premere il pulsante di impostazione per accendere il dispositivo. Sul display vengono visualizzati
iparametri dell'ultimo
utente o quelli predeniti.
Premere i pulsanti su/giù per selezionare il prolo utente.
Premere il piano con il piede.
Premere il pulsante su per entrare in modalità di richiamo. Sul display viene visualizzato l'ultimo
record di test. Premere i pulsanti su/giù per scorrere il record di test.
App
Scaricamento e installazione dell'app
Scaricare e installare l'app "SENSSUN" da Apple App Store o Google Play Store sul dispositivo mobile.
Aprire l'app "SENSSUN".
Accoppiamento Bluetooth
Attivare la modalità Bluetooth sul dispositivo mobile.
Premere il piano con il piede. La bilancia pesapersone sarà accoppiata con il dispositivo mobile.
Creare un prolo utente
Aprire l'app "SENSSUN".
Toccare "+ New user". Immettere le informazioni sull'utente.
Toccare "Salva" per salvare il prolo utente.
Pesata con il dispositivo mobile
Attivare il dispositivo mobile per trasferire le informazioni dell'utente alla bilancia pesapersone.
Salire sul piano. L'app mostra il peso, la percentuale di grasso corporeo, la percentuale di
idratazione corporea, lapercentuale di massa muscolare, la percentuale ossea e le calorie
consigliate (kcal).
Toccare uno degli elementi cerchiati per visualizzare le informazioni dettagliate.
Toccare "Save" per salvare i dati della misurazione.
Dati di misurazione e tracciatura
Toccare la terza icona sulla barra inferiore. L'app mostra la tendenza del peso, la percentuale di grasso
corporeo, la
percentuale di idratazione corporea, la percentuale di massa muscolare, la percentuale
ossea e le calorie consigliate (kcal).
Sincronizzazione dei dati di misurazione
Toccare la quarta icona sulla barra inferiore.
Premere il piano con il piede.
Toccare "Data Sync" per sincronizzare i dati della misurazione.
Funzioni aggiuntive
Toccare la quinta icona sulla barra inferiore.
Toccare "History Data" per visualizzare i dati cronologici.
Toccare "Language" per impostare la lingua.
Toccare "Unit" per impostare l'unità di peso.
Toccare "Alarm" per impostare un allarme ripetuto che ricordi all'utente di pesarsi.
Sicurezza
Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli
descritti nel manuale.
Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso,
sostituirlo immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
Non installare le batterie invertendo la polarità.
Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
Non esporre le batterie all'acqua.
Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare
il prodotto, rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente
con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Non pulire l'interno del dispositivo.
Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con
uno nuovo.
Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido.
Descrição Português
Dispositivo (g. A)
1. Visor
2. Botão denir
Prima o botão para ligar o dispositivo.
Prima o botão para conrmar a denição.
3. Botão para cima
Prima o botão para aumentar o valor.
Prima e mantenha o botão premido para acelerar o processo.
4. Botão para baixo
Prima o botão para reduzir o valor.
Prima e mantenha o botão premido para acelerar o processo.
5. Botão das unidades de medida
Prima o botão para ajustar as unidades de medida: quilogramas (kg), libras (lb)
ou pedras (st).
6. Compartimento das pilhas
Abra o compartimento das pilhas.
Coloque as pilhas (2x AAA) no compartimento das pilhas.
Feche o compartimento das pilhas.
Visor (g. B)
7. Código da memória do utilizador 11 Peso (kg/lb/st)
8. Sexo 12. Percentagem de hidratação corporal (%)
9. Idade 13.
Percentagem de gordura corporal (%)
Percentagem de músculos corporais (%)
Percentagem de ossos no corpo (%)
10. Altura 14. Calorias (kcal)
15. Estado de gordura
Indicadores de visualização
“Lo” Pilha fraca Substitua as pilhas.
“Err” Sobrecarga
A pessoa na plataforma excede a capacidade máxima da balança.
Saia da plataforma para evitar danos.
“ErrL
Baixa percentagem de gordura
corporal
A percentagem de gordura corporal é demasiado baixa.
“Errh”
Alta percentagem de gordura
corporal
A percentagem de gordura corporal é demasiado alta.
“C” Erro Saia da plataforma. Coloque-se sobre a plataforma para se pesar novamente.
Utilização
Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana e estável.
Para ligar o dispositivo, pressione a plataforma com o pé.
Coloque-se sobre a plataforma. Coloque os pés alinhados sobre a plataforma sem se mexer. O visor
apresenta os dados de medição.
Saia da plataforma. O dispositivo desliga-se automaticamente.
Criar um perl de utilizador
Deverá criar um perl de utilizador para obter resultados precisos. O dispositivo pode guardar até 12 pers
de utilizador.
Prima o botão denir para ligar o dispositivo.
Prima os botões para cima/para baixo para selecionar o seu parâmetro corporal (0-9). Prima o botão
denir para conrmar.
Prima os botões para cima/baixo para selecionar o seu sexo (masculino/feminino). Prima o botão
denir para conrmar.
Prima os botões para cima/baixo para denir a altura. Prima o botão denir para conrmar.
Prima os botões para cima/baixo para denir a idade. Prima o botão denir para conrmar.
Prima o botão denir para desligar o dispositivo.
Revocar um registo de teste
Prima o botão denir para ligar o dispositivo. O visor apresenta os parâmetros do último utilizador
ou os parâmetros predenidos.
Prima os botões para cima/baixo para selecionar o seu perl de utilizador.
Pressione a plataforma com o pé.
Prima o botão para cima para aceder ao modo de revocação. O visor apresenta o seu último registo
de teste. Prima os botões para cima/para baixo para navegar através do registo de teste.
Aplicação
Transferir e instalar a aplicação
Transra e instale a aplicação “SENSSUN” da Apple App Store ou da Google Play Store no seu
dispositivo móvel.
Abra a aplicação “SENSSUN”.
Emparelhamento Bluetooth
Ative o Bluetooth no seu telemóvel.
Pressione a plataforma com o pé. A balança será emparelhada com o seu dispositivo móvel.
Criar um perl de utilizador
Abra a aplicação “SENSSUN”.
Toque em “+ New user. Introduza as suas informações de utilizador.
Toque em "Save" para guardar o seu perl de utilizador.
Pesar-se com o telemóvel
Agite o seu telemóvel para transferir as suas informações de utilizador para a balança.
Coloque-se sobre a plataforma. A aplicação irá apresentar o seu peso, percentagem de gordura corporal,
percentagem de hidratação corporal, percentagem de músculos corporais, percentagem de ossos no
corpo e recomendação de calorias (kcal).
Toque num dos itens em círculo para visualizar informações detalhadas.
Toque em "Save" para guardar os dados de medição.
Controlar os dados de medição
Toque no terceiro ícone na barra inferior. A aplicação irá apresentar a tendência do seu peso,
percentagem de gordura corporal, percentagem de hidratação corporal, percentagem de músculos
corporais, percentagem de ossos no corpo e recomendação de calorias (kcal).
Sincronizar os dados de medição
Toque no quarto ícone na barra inferior.
Pressione a plataforma com o pé.
Toque em “Data Sync” para sincronizar os dados de medição.
Funções adicionais
Toque no quinto ícone na barra inferior.
Toque em “History Data” para visualizar os dados do histórico.
Toque em “Language” para denir o idioma.
Toque em “Unit para denir a unidade de pesagem.
Toque em Alarm” para denir um alarme de repetição que o irá lembrar para se pesar.
Segurança
Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras
nalidades além das descritas no manual.
Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo
estiver danicado ou tenha defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Segurança das pilhas
Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
Não instale as pilhas com polaridade invertida.
Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
Não exponha as pilhas a água.
Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto,
retire as pilhas sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo.
Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente com água
corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
Não limpe o interior do dispositivo.
Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um
dispositivo novo.
Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio.
HC-PS30
Body scale
SETSET
kg lb st
42 6 531
A
7
8
12
13
15
14
11
9
10
B
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Konig Electronic HC-PS30 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Konig Electronic HC-PS30 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info