606427
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
F-2
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR
Remarque : Veuillez contacter votre revendeur en ce qui concerne la
programmation du répéteur. En raison de la stabilité de fréquence sur le canal
à bande passante 6,25 kHz, lorsque vous utilisez le répéteur à l’aide d’une
unité OCXO en option, laissez l’unité préchauffer après la mise sous tension.
Reportez-vous au Mode d’emploi KXK-3 concernant la durée de préchauffage.
Après la mise sous tension, attendez environ 10 secondes pour le VCXO ou
5 minutes pour le OCXO (lors du montage) pour le préchauffage. Pendant ce
temps, l’affi cheur CH/STATUS clignote. Les touches fonctionneront à chaque
pression.
Lorsque l’unité est mise sous tension, l’indicateur vert POWER s’allume.
Tournez la commande VOLUME dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à entendre un clic, pour désactiver la sourdine du niveau
sonore. Tournez pour régler le niveau sonore. Tournez complètement la
commande VOLUME dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour mettre le niveau sonore en sourdine.
L’indicateur vert BUSY s’allume lors de la réception d’un signal et
l’indicateur rouge TX s’allume lors de la transmission.
Panneau arrière
a
Prise RX IN
Raccordez une antenne RX ou un duplexeur à ce réceptacle
BNC.
b
Prise TEST/SPKR
Testez la prise d’entrée/sortie. Raccordez un haut-parleur
externe à cette prise.
c
Prise CONTROL I/O
Raccordez un contrôleur de répéteur ou un panneau distant à
cette interface DB-25.
d
Prise SYNC 1 / 2
Raccordez à un autre répéteur pour utiliser une signalisation de
cadre synchrone pour une liaison numérique.
e
Prise LAN
Raccordez à Ethernet.
COMMANDES ET FONCTIONS
Panneau avant
f
Prise REF OUT
Raccordez à un autre répéteur sur le site pour fournir un signal
de référence.
g
Prise REF IN
Raccordez depuis un autre répéteur sur le site pour recevoir un
signal de référence.
h
FUSIBLE
Insérez un fusible de 7,5 A dans ce porte-fusible.
i
Prise 13,8Vcc
Connectez une alimentation de 13,8 Vcc à cette prise.
j
Prise TX OUT
Raccordez une antenne TX ou un duplexeur à ce réceptacle
BNC.
a
b
de f
g
c
TEST/SPKR
RX TX
CONTROL I/O
SYNC
12
LAN REF OUT REF IN
FUSE
75
DC 13.8V
h
i
j
FONCTIONNEMENT DE L’EMETTEUR-
RECEPTEUR
Réception
Réglez le volume au niveau souhaité. Il se peut que vous deviez
régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de
la réception d’un message de votre répartiteur ou d’un autre membre
de votre groupe.
L’indicateur vert BUSY s’allume lors de la réception d’un signal.
Transmission
1 Ecoutez le canal avant la transmission afi n de vous assurer qu’il
n’est pas utilisé.
2 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone, ensuite parlez
sans changer votre voix.
L’indicateur rouge TX s’allume lors de la transmission.
3 Lorsque vous avez fi ni de parler, relâchez le commutateur PTT.
a
bde
fg
hi
c
MICROPHONE
VOLUME
COM
OFF/
POWERCTRL OCXO BUSY TX
12
MON
TAKE
OVER
RPT
DISABLE
ABC
345678
STATUS
j
kl
a
Haut-parleur
b
Affi cheur CH/STATUS
Deux chiffres à 17 segments affi chent le numéro du canal, son
nom ou son état.
c
Indicateur STATUS
Indique l’état du répéteur. (mode NXDN)
d
Touches fonctions programmables
Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions
programmables.
e
Prise COM
Connectez au PC à l’aide d’un câble croisé RS-232C standard
DB9 (femelle).
f
Commande VOLUME
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un
clic, pour désactiver la sourdine du niveau sonore. Tournez pour régler
le niveau sonore. Tournez complètement dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour mettre le niveau sonore en sourdine.
g
Prise MICROPHONE
Connectez un microphone à cette prise modulaire à 8 broches.
h
Indicateur POWER
Le témoin vert s’allume lorsque la prise 13,8 Vcc est alimentée.
Le témoin rouge clignote lorsqu’une tension anormale est
présente. Lorsqu’il clignote, le répéteur ne peut pas être utilisé.
i
Indicateur TX
Le témoin rouge s’allume lors de la transmission.
j
Indicateur BUSY
Le témoin vert s’allume alors qu’un signal est reçu.
k
Indicateur OCXO
L’indicateur OCXO affi che l’état de l’oscillateur 10 MHz de
référence :
Le témoin vert s’allume lors de l’utilisation d’un signal de
référence d’une unité OCXO en option (KXK-3).
Le témoin orange s’allume lors de l’utilisation d’un signal de
référence d’un autre répéteur.
Le témoin rouge s’allume lorsqu’aucun signal de référence n’est
disponible ou lorsqu’une erreur survient.
Ne s’allume pas lorsque le signal de référence est un signal
VCXO interne.
l
Indicateur CTRL
L’indicateur CTRL affi che l’état du canal de contrôle lors de
l’utilisation de liaison numérique :
Le témoin vert s’allume lorsque le répéteur est utilisé comme
canal de contrôle.
Le témoin vert clignote lors de l’utilisation d’un canal de contrôle
non-spécifi é.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Kenwood NXR-900 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Kenwood NXR-900 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info