518768
11
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
8. ONDERHOUD 8. ENTRETIEN
8.1 Maandelijkse controle
Een maal per maand de temperatuurkiezer voor sanitair water
van de gasketel op maximum instellen gedurende 1 uur als
thermische desinfectie. Dit voorkomt de vorming van schadelijke
bacteriën zoals de legionellabacterie, in de boiler. Nadat de
boiler de maximumtemperatuur bereikt heeft, een hoeveelheid
heet water via een aftapkraan laten weglopen.
Controleer tevens de veiligheidsgroep (zie 8.6).
8.1 Contrôle mensuel
Régler, une fois par mois, le sélecteur de température de l’eau
sanitaire de la chaudière au maximum pendant 1 heure comme
désinfection thermique. Ceci évite la formation des bactéries
nuisibles comme la bactérie du légionnaire, dans le ballon. Après
que le ballon a atteint la température maximale, faites couler une
quantité d’eau chaude via un robinet de puisage. Contrôler
également le groupe de sécurité (voir 8.6).
8.2 Thermische desinfectie
De volledige warmwaterinstallatie met inbegrip van de
aftappunten dienen regelmatig thermisch gedesinfecteerd te
worden. (Zie lokale en/of nationale richtlijnen.)
8.2 Désinfection thermique
L’entière installation d’eau chaude y compris les points de
puisage doit régulièrement être désinfectée thermiquement. (Voir
prescriptions locales et/ou nationales)
Waarschuwing: verbrandingsgevaar!!
Voer een thermische desinfectie alleen buiten de
normale gebruikstijden uit.
Verwittig alle bewoners van het mogelijke
verbrandingsgevaar.
Avertissement: risques de brûlure!!
Ne procéder à une désinfection thermique que
dehors les heures d’utilisation normales.
Prévenir tous les habitants du risque de brûlure.
Raadpleeg ook het installatievoorschrift van de ketel
zelf.
Consulter également la notice d’installation de la
chaudière même.
8.3 Ledigen en reinigen 8.3 Vidange et nettoyage
f
Voordat de boiler wordt gereinigd of hersteld, moet de
verbinding met het stroomnet worden onderbroken en de
boiler worden leeggemaakt. Voorzie daartoe de boiler van
een ledigingkraan. De verwarmingsspiraal moet eventueel
uitgeblazen worden.
f
Avant le nettoyage ou la réparation, le courant doit être
interrompu et le ballon doit être vidé. A ce sujet, prévoir un
robinet de vidange sur le ballon. Eventuellement souffler le
serpentin de chauffe.
f
Controleer de boiler regelmatig en verwijder slib dat zich
heeft afgezet.
f
Contrôler régulièrement le ballon et enlever la boue.
8.4 Ontkalken
De graad van verkalking hangt af van de gebruiksduur,
bedrijfstemperatuur en hardheid van het water.
Een verkalkt verwarmingsoppervlak vermindert de waterinhoud
en het rendement.
Daarom moet in kalkhoudende streken een waterbehandeling
toegepast worden om kalkvorming te vermijden.
8.4 Détartrage
Le degré d'entartrage dépend du temps de fonctionnement, de la
température de service et de la dureté de l'eau.
Une surface de chauffe entartrée diminue la contenance d'eau et
le rendement.
Un traitement d’eau pour éviter l’entartrage est donc à prévoir
dans des régions avec de l’eau agressive.
8.5 Beveiligingsanode
Afhankelijk van de verkalkinggraad moet de anode (minstens om
de 2 jaar) nagekeken en eventueel vervangen worden. Een
eerste controle moet na 1 jaar gebruik gebeuren.
Een sterke aantasting - vooral aan de bovenkant - van de anode,
maakt een onmiddellijke vervanging noodzakelijk.
Bij de montage van de nieuwe anode dient men erop te letten
dat een elektrisch geleidende verbinding (in metaal) naar de kuip
gewaarborgd is.
8.5 Anode de protection
Selon le degré d'entartrage on doit contrôler l'anode (au moins
toutes les 2 années) et éventuellement la remplacer.
Un premier contrôle doit être fait après 1 an de service.
Une anode détériorée - particulièrement à la partie supérieure,
exige un remplacement immédiat.
Lors du montage d'une anode neuve on doit veiller à ce qu'une
conduite électrique (en métal) vers la cuve soit assurée.
Verwaarlozing van de anode kan tot voortijdige
corrosieschade leiden.
La négligence de l’anode peut entraîner des dégâts
prématurés dus à la corrosion.
8.6 Veiligheidsgroep 8.6 Groupe de sécurité
f
Om de goede werking te controleren, eenmaal per
maand de kraan en de klep van de veiligheidsgroep
bedienen. Kalkafzetting kan de goede werking
belemmeren.
f
Afin de contrôler le bon fonctionnement, il faut 1 fois par
mois, actionner le robinet ainsi que la soupape du
groupe de sécurité. Un dépôt de calcaire risque
d'empêcher le bon fonctionnement.
De verbinding tussen boiler en veiligheidsgroep
mag NOOIT afgesloten worden.
Le raccordement entre ballon et groupe de sécurité
ne peut JAMAIS être fermée.
8.7 Opnieuw in gebruik nemen 8.7 Remise en service
f
Na reiniging of herstelling de boiler grondig doorspoelen en
ontluchten.
f
Après nettoyage ou réparation, bien rincer et purger le
ballon.
f
Vul de boiler.
f
Remplir le ballon.
6 720 618 290 (2008/12 BL-NL/FR)
11
11

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Junkers SK 300-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Junkers SK 300-1 in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info