518768
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
f
Aansluiting aan de koudwaterleiding met gebruik van
geschikt kraanwerk en van een complete veiligheidsgroep.
f
Réaliser le raccordement à la conduite d’eau froide en
utilisant des éléments de robinetterie adaptés et un groupe
de sécurité complet.
f
De veiligheidsgroep moet minstens het doorstroomvolume
van de koudwatertoevoer kunnen aflaten.
f
Le groupe de sécurité doit pouvoir évacuer au moins le
débit volumique limité de l’alimentation en eau froide.
f
De veiligheidsgroep dient op de koudwatertoevoerleiding,
vòòr de boiler (en er zo dicht mogelijk tegen), gemonteerd
te worden. De overlooptrechter moet aangesloten worden
aan een afvoerleiding met een doormeter minstens gelijk
aan de voedingsleiding, door middel van een overloop met
een zichtbare opening van minimum 20 mm.
De installatie van deze groep moet steeds een volledige
lediging van de boiler toelaten.
f
Le groupe de sécurité doit être placé sur l'arrivée d'eau
froide, avant le ballon (et le plus près possible de celui-ci).
L'écoulement doit être raccordé à une décharge d'un
diamètre au moins égal à la tuyauterie d'alimentation par
l'intermédiaire d'un entonnoir avec une ouverture visible de
minimum 20 mm.
La position du groupe doit toujours permettre une vidange
totale du ballon.
f
Om beschadigingen te vermijden, mag de boiler NOOIT
blootgesteld worden aan een druk groter dan 8 bar. Indien
de waterdruk groter dan 5 bar is, moet een
drukverminderaar geïnstalleerd worden. Zo niet is het
waterverlies via de veiligheidsgroep te groot. Deze
drukbegrenzer moet vòòr de veiligheidsgroep geïnstalleerd
worden.
f
Le ballon ne peut JAMAIS être soumis à une pression
supérieure à 8 bars, sous peine de risque de détérioration.
Un réducteur de pression doit être prévu au cas où la
pression d'eau serait supérieure à 5 bars. Sinon, la perte
d’eau via le groupe de sécurité sera trop élevée. Ce
réducteur de pression sera monté en amont du groupe de
sécurité.
f
Een afsluitkraan moet vòòr de veiligheidsgroep geplaatst
worden.
f
Placer un robinet d'arrêt en amont du groupe de sécurité.
f
De aansluiting van een boiler aan een koperen leiding
moet steeds met een mof in gietijzer of staal gebeuren.
f
Le raccordement d'un ballon à une tuyauterie en cuivre doit
être effectué par un manchon en fonte ou en acier.
f
Ingeval van aansluiting met snelsluitende kranen, moet
een waterslagdemper (FLEXOFIT - leverbaar in optie)
aangebracht worden.
f
Au cas où l'installation est équipée de robinets à fermeture
rapide, il est nécessaire d'installer un amortisseur de coups
de bélier (FLEXOFIT - livrable en option).
OPMERKING: de waarborg vervalt wanneer de
regeling (verzegeld) van deze veiligheidsgroep
gewijzigd werd. Het is verboden de afvoer van het
overtollige water te belemmeren. Het niet naleven van
deze regel kan tot ernstige ongevallen leiden.
REMARQUE: un changement du réglage (scellé) au
groupe de sécurité supprime la garantie. Il est interdit
d'obstruer l'orifice du groupe de sécurité, par lequel
s'écoule l'eau de dilatation. De graves accidents
peuvent survenir en cas de non-respect de cette règle.
f
OM DE GOEDE WERKING TE CONTROLEREN,
EENMAAL PER MAAND DE KRAAN EN DE KLEP
VAN DE VEILIGHEIDSGROEP BEDIENEN.
KALKAFZETTING KAN DE GOEDE WERKING
BELEMMEREN.
f
AFIN DE CONTROLER LE BON FONCTION-
NEMENT, IL FAUT 1 FOIS PAR MOIS,
ACTIONNER LE ROBINET AINSI QUE LA
SOUPAPE DU GROUPE DE SECURITE. UN
DEPOT DE CALCAIRE RISQUE D'EMPECHER LE
BON FONCTIONNEMENT.
5.6 Circulatieleiding (zie fig. 4) 5.6 Boucle (voir fig. 4)
f
De circulatie is mogelijk zowel op natuurlijke wijze als met
circulatiepomp. Men dient wel een passende terugslagklep
te voorzien.
f
La circulation est possible de façon naturelle ou avec
circulateur. On doit cependant prévoir un clapet anti-retour
adéquat.
f
Tussen de boiler en de veiligheidsklep mag nooit een
terugslagklep gemonteerd worden.
f
Ne jamais monter un clapet anti-retour entre le ballon et le
clapet de sécurité.
f
Indien geen circulatieleiding aangesloten wordt, moet de
aansluiting afgesloten en geïsoleerd worden.
f
Quand il n’y a pas de boucle raccordée, le raccordement
doit être fermé et isolé.
Indien een sanitaire circulatiepomp ingebouwd wordt,
moet deze tijd- en/of temperatuurgestuurd zijn om
verliezen door afkoeling te vermijden.
Quand un circulateur sanitaire est monté, il doit être
réglé selon l'heure et/ou la température afin d'éviter des
pertes par refroidissement.
5.7 Sanitair expansievat
Door de inbouw van een expansievat, geschikt voor drinkwater,
kan onnodig waterverlies vermeden worden.
Het wordt in de koudwatertoevoer tussen boiler en veilig-
heidsgroep ingebouwd.
De waterinhoud van het expansievat is afhankelijk van de
waterdruk. Wanneer de waterdruk begrensd wordt op 3 bar
d.m.v. een drukverminderaar, volstaat een tegendruk van 3 bar
op het expansievat.
5.7 Vase d’expansion sanitaire
Avec le montage d’un vase d’expansion, prévu pour eau potable,
une perte d’eau inutile peut être évitée.
Le vase est installé dans l’alimentation d’eau froide entre ballon
et groupe de sécurité.
La contenance d’eau du vase d’expansion dépend de la pression
d’eau. Quand la pression d’eau est limitée à 3 bars à l’aide d’un
réducteur de pression, une contre-pression de 3 bars sur le vase
d’expansion suffit.
De inhoud van het expansievat bedraagt dan: La contenance du vase d’expansion est:
- voor boiler 300 liter:
- voor boiler 400 liter:
- voor boiler 500 liter:
18 liter,
25 liter,
30 liter.
- pour ballon 300 litres:
- pour ballon 400 litres:
- pour ballon 500 litres:
18 litres,
25 litres,
30 litres.
6 720 618 290 (2008/12 BL-NL/FR)
9
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Junkers SK 300-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Junkers SK 300-1 in de taal/talen: Nederlands, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info