554907
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
JA-60P - 6 - MDR52402 JA-60P - 7 - MDR52402
JA-60P DETECTOR P.I.R. de Movimento Via dio
O JA-60P é um detector de intrusão desenvolvido para detectar
movimentos humanos numa área protegida. As técnicas avançadas de
processamento digital asseguram alta imunidade a falsos alarmes e
excelente estabilidade. O JA-60P usa um sofisticado protocolo de
comunicação via rádio com alto nível de segurança. O detector efectua
regularmente auto-testes e informa o sistema de supervisão acerca do seu
estado de funcionamento.
O detector está protegido por um sensor de Tamper que acciona um
alarme se houver alguma tentativa de sabotar o detector.
Especificações
método de deteão sensor PIR duplo, processa. digital
alimentação 3 V - 2 x AAA pilhas 1.5V
duração das pilhas cerca de 1 ano
altura instalação recomendada entre os 2 e os 2.5 metros
área de cobertura 12m / 120° (com lentes standard)
velocidade de detecção entre os 0,1 m/s e os 4 m/s
tempo de inicializão 60 segundos
frequência de operação 433.92 MHz
gama de operação máx. 100 m (exterior)
de acordo com a EN 50131-1 classe 2
classe de ambiente operação II uso em interior, -10 a +40°C
pode ser operado de acordo com ERC REC 70-03
A Jablotron Ltd. declara que o JA-60P está de acordo com os
requisitos essenciais e outros aspectos da Directiva 1999/5/EC.
Os certificados de conformidade podem ser encontrados na página
www.jablotron.cz, secção de „Technical support“.
Instalação
Usando o suporte fornecido, o detector JA-60P pode ser instalado numa
parede ou canto, a altura recomendada é entre 2 e 2.5 metros acima do chão.
O detector cobre uma distância até 12m, com um ângulo de detecção de
120°. Não colocar o detector junto de aparelhos que alteram frequentemente
a temperatura e circulação do ar, como por exemplo: ar condicionado e
ventoinhas. O JA-60P não deverá ser colocado junto a qualquer equipamento
que produza sinais electromagnéticos intensos (transmissores, reguladores
electrónicos, etc).
A. Fixe o suporte com os dois parafusos fornecidos, assegurando-se que
a seta aponta para cima. Recomenda-se a colocação dos parafusos
nos locais indicados (ver figura A), em particular o que suporta a
ligação ao sensor de tamper. (instalação de parede). Apertar os
parafusos, evitando que o suporte fique torcido.
B. Pressionar o detector completo (ver figura B). Ambas as abas devem
encaixar (click). Verificar se o detector está bem fixo.
C. Abrir o detector (pressionar ambos os lados da tampa a cerca de 1/3 a
partir do topo, ver figura C).
Seleccionar uma reacção instantânea ou atrasada do sistema
relativamente à detecção efectuada pelo sensor usando o interruptor #2.
Interruptores DIP nos detectores
#1 taxa de processamento digital de sinal do detector (analysis)
OFF taxa normal, reacção pida e boa imunidade (standard)
ON alta taxa de imunidade, reacção
lenta. Esta configuração é adequada para
locais problemáticos, com variações de
temperatura, interferências
electromagnéticas (higher).
#2 reacção do sistema relativamente ao
accionamento do detector (reaction):
OFF – sistema com atraso de
entrada/saída (delay).
ON o sistema é activado instan-
taneamente (instant).
Registo do detector no sistema
Estudar o manual de instalação da unidade receptora (central de alarmes) para
comutá-la para o modo de registo de detectores. Colocar as duas pilhas do tipo
AAA fornecidas com o detector (a polaridade é indicada no respectivo detector) e
deixar sem tampa. O detector gera um sinal de registo as instalação das pilhas.
O LED no detector permanecerá aceso cerca de 60 segundos, indicando: detector
no modo de arranque.
Teste do detector
Colocar a tampa do detector e esperar até o LED desligar . A partir desse
momento o detector entra no modo de teste durante 5 minutos, sendo cada
movimento detectado, sinalizado pelo LED do detector.
Confirmar que o detector cobre a área a proteger de acordo com o
planeado (ver diagrama). Se necessitar de outro padrão de cobertura,
(corredor, pet (animais domésticos), cortina) pode usar outras lentes.
Após 5 minutos da colocação da tampa do detector, este entra automa-
ticamente em modo normal de funcionamento e o respectivo LED apaga-se
(economia de pilhas). Se abrir e fechar a tampa do detector, este volta de
novo ao modo de teste durante os 5 minutos seguintes.
2
2,5
1,5
1
0,5
1,6 3,7
12
range
[m]
height
[m]
120
º
1
2
m
zone A
zone B
zone C
zone A
zone B
zone C
Modo normal de operação do detector
O detector de movimento poupa no consumo de energia em modo normal.
A deteão de movimento o é sinalizada pelo LED. Após detecção de
um movimento o detector fica bloqueado durante 5 minutos. Isto significa
que quando os utilizadores estão na área de cobertura do detector e se
movem com frequência em frente do mesmo, a informação sobre é
enviada de 5 em 5 minutos. No entanto, quando a área é abandonada o
detector fica pronto para detecções instantâneas no 5 minutos as a última
deteão. Esta estragia prolonga muito o tempo de vida das pilhas.
O tempo de bloqueio do detector pode passar de 5 para 1 minutos,
pressionar o sensor de tamper aquando da instalão das pilhas. Este modo
de funcionamento é adequado para uma transmiso mais frequente do
sinal. Contudo, o tempo de vida das pilhas é normalmente mais curto,
dependendo da freqncia com que o detector é activado.
Nota: o detector está sempre pronto para enviar sinal de tamper.
Teste e substituição de pilhas
O detector verifica automaticamente o estado das pilhas. Se for necessário
substituir as pilhas, o detector informa o sistema sobre a necessidade de
substituão das pilhas. Neste modo, o detector opera normalmente, mas cada
activação é indicada com um piscar do LED do detector. Nesta situação, as pilhas
deveo ser substituídas o mais rapidamente possível (no prazo máximo de uma
semana).
Antes de substituir as pilhas, o receptor (central de alarme) deve ser
configurado no modo que permite a abertura dos detectores (modo de Utilizador
ou modo de Programão).
Usar só pilhas alcalinas do tipo AAA de qualidade. As a instalão das novas
pilhas o LED fica aceso aproximadamente durante 60 segundos (modo de
arranque).
Tapar o detector e esperar até que o LED se apague. A partir deste instante o
detector entrará no modo de teste e cada detecção de movimento será
confirmada pelo LED. Ao fim de 5 minutos, o detector entra em modo normal de
funcionamento, apagando--se o LED, a fim de economizar as pilhas.
Nota: Não deitar as pilhas usadas para o
lixo. Coloque-as nos piles para
reciclagem ou entregue-as ao instalador.
instantdelay
standard higher
reaction
analysis
fax: 420-483-559993
tel.: 420-483-559999
www.jablotron.cz
export@jablotron.cz
Pod Skalkou 33
466 01 Jablonec nad Nisou
Czech Republic
A
attach
C
open
B
click
rear tamper
lever
abrir
instalar
Traduzido por IVV Automação Lda, Importador Oficial para Portugal:, www.ivv-aut.com, tel: 253 213815
6000 P Funk-Bewegungsmelder (JA-60P)
Der 6000 P ist ein passiver Infrarot-Bewegungsmelder der Bewegung
innerhalb des Erfassungsbereichs per Funk an einen Empfänger /Zentrale
meldet. Digitale Funkübertragung mit wechselnden Codes sorgt für einen
sicheren Datentransfer. Eingebaute Sabotageschalter melden Alarm an der
Zentrale sollten Sabotageversuche erfolgen. Ein automatischer Testmodus
ist einstellbar.
Technische Daten
Erfassungsart dual PIR Sensor mit digitaler Auswertung
Stromversorgung 3 V, 2 St. Batterien AAA, 1,5 V
Lebensdauer der Batterien ca. 1 Jahr
Installationshöhe 2 bis 2,5 m
Erfassungsbereich 12 m x 120° (mit Standard-Linse)
Erfassungsgeschwindigkeit 0,1 bis 4 m/s
Aufwärmdauer 60 Sekunden
Funk-Reichweite max. 100 m (freies Feld)
Funk-Frequenz 433,92 MHz
Sicherheitsklasse erfüllt EN 50131-1, Klasse 2
Temperaturbereich nur für Innenanwendung; -10 bis +40°C
Darf betrieben werden nach ERC REC 70-03.
Hiermit erklärt Indexa GmbH, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 1999/5/EC befindet.
Die vollständige Konformitätserklärung ist nachlesbar unter:
www.system6000.de.
Installation
Der Funk-Bewegungsmelder 6000 P kann auf dem mitgelieferten
Montagesockel an einer Wand bzw. in einer Ecke montiert werden. Die
empfohlene Montagehöhe beträgt 2,0 2,5 m. Die Erfassungsreichweite betgt
ca. 12 m mit einem Erfassungswinkel von 120°.
Der Bewegungsmelder sollte nicht in der he von Klimaanlagen,
Heißluftgebsen oder Geräten mit wechselnden Temperaturen bzw.
elektromagnetischen Signalen (z.B. Funkgete, elektronische Regler)
angebracht werden. Vermeiden Sie Stellen, an denen starke Luftbewegungen
vorhanden sind.
A. Befestigen Sie den Montagesockel mit den beiden mitgelieferten
Schrauben an der Wand. Der Pfeil auf dem Montagesockel muss nach
oben zeigen.Es wird empfohlen, eine Schraube in das vorgeformte
Loch unten am Hebel für den Sabotagesensor zu setzen. Das zweite
Loch wird durch eine der vorgeformtem Sollbruchstellen gedrückt.
Ziehen Sie die Schrauben fest, und vergewissern Sie sich, dass der
Montagesockel senkrecht und flach an der Wand sitzt.
B. Drücken Sie den kompletten Melder (mit geschlossenem Deckel) auf
den Montagesockel, bis die beiden Befestigungsclips eingerastet sind.
Überprüfen Sie, ob der Melder fest sitzt.
C. Entfernen Sie den Gehäusedeckel. Dazu drücken Sie beide Seiten ca.
1/3 von oben zusammen.
Wählen Sie Sofortalarm oder Verzögerung aus, indem Sie den DIP-
Schalter #2 entsprechend einstellen.
DIP Schalter
#1 Grad der Analyse
OFF Standardempfindlichkeit, Standard, Signalanalyse, schnelle Reaktion
ON niedrige Empfindlichkeit, hohe Signalanalyse, langsamere Reaktion.
Diese Einstellung sollte in Objekten mit
Temperaturschwankungen oder elektroma-
gnetischen Störquellen benutzt werden.
#2 Stellen Sie die gewünschte Reaktion des
Systems auf das Meldesignal durch DIP-
Schalter 2 ein:
OFF – System reagiert mit
Ein/Ausgangsverzögerung
ON – System löst Sofortalarm aus
Anmelden des 6000 P an der Zentrale
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung der Zentrale, wie Sie in den
Anmeldemodus des Systems gelangen. Legen Sie die beiden AAA Batterien in
den Bewegungsmelder ein (die Polarität ist im Gehäuse markiert), und lassen Sie
den Gehäusedeckel geöffnet. Nachdem die Batterien eingelegt wurden, gibt der
6000 P ein Anmeldesignal von sich. Nach dem Einlegen der Batterien dauert es
ca. 60 Sekunden, bis der 6000 P betriebsbereit ist. Während dieser Zeit leuchtet
die rote LED ständig.
Testen der Bewegungsmelder
Öffnen Sie das Gehäuse des Bewegungsmelders. Schlien Sie das Geuse
wieder, und warten Sie, bis die LED erlischt. Nun ist der Melder 5 Minuten lang im
Testmodus. Jede erfasste Bewegung wird durch das Leuchten der LED angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass der Melder alle Bewegungen in dem gewünschten
Bereich erfasst. Linsen mit anderen Erfassungsbereichen sind als Zubehör
erhältlich
nf Minuten, nachdem Sie das Gehäuse wieder geschlossen haben, stellt sich
der Melder wieder auf Normalbetrieb zurück. Die LED-Anzeige-Funktion wird
ausgeschaltet, um die Batterie zu schonen. Falls Sie den Testmodus noch einmal
einstellen wollen, öffnen und schließen Sie den Gehäusedeckel wieder.
Normalbetrieb des Melders
Im Normalbetrieb schont der Melder die Batterie. Eine erfasste Bewegung wird
nicht durch die LED angezeigt. Zusätzlich wird die Erfassungselektronik nach einer
erfassten Bewegung 5 Minuten lang ausgeschaltet. Wenn sich die Anwender bei
Anwesenheit ständig im überwachten Bereich bewegen, erfolgt die
Erfassungsmeldung an der Zentrale lediglich alle 5 Minuten. Nachdem die
Anwender den Erfassungsbereich verlassen haben, wird der Melder bei einer
erfassten Bewegung sofortige Meldung geben (Reset-Zeit: 5 Minuten nach der
letzten Erfassung). Durch dieses System wird die Batterielebensdauer deutlich
verlängert.
Um die Reset-Zeit von 5 Minuten auf 1 Minute zu verrzen, drücken Sie den
Sabotageschalter auf der rechten Seite der Platine, und halten Sie ihn gedrückt,
hrend Sie die Batterien einsetzen. Wenn Sie eine häufigere
Erfassungsmeldung wünschen, so wählen Sie diese Alternative. Die zu
erwartende Lebensdauer der Batterie ist dann üblicherweise kürzer; sie hängt
davon ab, wie oft der Melder ausgelöst wird.
Hinweis: Der Melder ist jederzeit bereit, eine Sabotagemeldung zu senden.
Testen und Ersetzen der Batterien
Der 6000 P testet den Zustand seiner Batterien automatisch. Ist ein
Batteriewechsel nötig, so informiert der Bewegungsmelder das System. Während
die Batterielebensdauer zu Ende geht, funktioniert der 6000 P normal, jede
Erfassung wird jedoch durch ein Blinken der LED angezeigt. Das Blinken der LED
zeigt Ihnen also an, dass Sie die Batterien ersetzenssen. Tun Sie das so bald
wie möglich innerhalb einer Woche.
Damit die Batterien ersetzt werden nnen, muss sich der Empfänger (die
Zentrale) in einem Modus befinden, der ein Öffnen des Bewegungsmelders
erlaubt (Benutzer- oder Programmiermodus).
Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und warten Sie 1 Minute. Danach
setzen Sie die neuen Batterien ein. Verwenden Sie nur alkalische AAA Batterien.
Nach der Batterieinstallation leuchtet die LED 60 Sekunden lang (Selbsttest).
Schließen Sie den Gehäusedeckel und warten Sie bis die LED erlischt. Ab sofort
ist der Melder im Testmodus und jede erfasste Bewegung wird durch ein Blinken
der LED angezeigt. Fünf Minuten, nachdem Sie das Gehäuse wieder geschlossen
haben, stellt sich der Melder wieder auf Normalbetrieb zurück. Die LED-Anzeige-
Funktion wird ausgeschaltet, um die Batterie zu schonen.
Hinweis: Verpackungsmaterial und ausgediente Batterien oder Geräte nicht
einfach wegwerfen, sondern der Wieder-
verwertung zuführen. Den zuständigen
Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle
bitte bei Ihrer Gemeinde erfragen.
Indexa GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3
D 74229 Oedheim
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Jablotron JA-60P bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Jablotron JA-60P in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info