97708
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
B3
A3
A1
A2
A4
B4
B1
B2
*
*
*
*
INPUT
R
L
REAR OUT
FRONT OUT
L
R
L
R
L
R
INPUT
R
L
L
R
C Aansluitingen voor het toevoegen van andere apparatuur / Conexiones para añadir otros equipos / Collegamento di altre apparecchiature
Versterker / Amplificador / Amplificatore
Het is mogelijk om uw autostereosysteem uit te breiden met een versterker
of andere randapparatuur.
Verbind de externe kabel (blauw met witte streep) met de externe kabel
van het andere apparaat zodat deze op afstand vanaf deze eenheid
kan worden bediend.
Alleen voor een versterker:
Verbind de uitgang van het apparaat met de ingang van de versterker.
Koppel de speakers van dit apparaat los en verbind ze aan de
versterker. Gebruik de speakerdraden van dit apparaat niet. (Plak
de aansluitklemmen van deze speakerdraden met isolatieband
af zoals hierboven is afgebeeld.)
UITSLUITEND KD-LX30R: Het uitgangsniveau van het geluid is hoog
om het hifi-geluid van deze eenheid te behouden.
Wanneer u een extern apparaat op deze eenheid aansluit, moet
u erop letten dat u de versterkingsfactor van de externe versterker
laag houdt, zodat deze eenheid de beste prestaties levert.
Alleen voor de subwoofer (UITSLUITEND KD-LX30R):
Sluit de stekkers van de SUBWOOFER OUT kabel van dit apparaat
aan op de lijningangen van de versterker.
Alleen voor het aansluiten van andere apparatuur:
Sluit de ingang van het apparaat aan op de uitgang van het andere
apparaat.
Usted podrá conectar un amplificador y otros equipos para mejorar el
sistema estéreo de su automóvil.
Conecte el conductor remoto (azul con rayas blancas) al conductor
remoto del otro equipo para poderlo controlar a través de esta unidad.
Sólo para el amplificador:
Conecte los terminales de salida de línea de esta unidad con los
terminales de entrada de línea del amplificador.
Desconecte los altavoces de esta unidad y conéctelos al
amplificador. Los cables de los altavoces de esta unidad quedan
sin usar. (Cubra los terminales de estos cables sin usar con cinta
aislante, tal comose indica en la figura de arriba.)
SOLO PARA KD-LX30R: El nivel de salida de línea de esta unidad
permanece alto para que corresponda con los sonidos de alta
fidelidad reproducidos por esta unidad.
Cuando conecte un amplificador externo a esta unidad,
disminuya el control de ganancia del amplificador externo para
obtener un óptimo rendimiento de esta unidad.
Sólo para el subwoofer (SOLO PARA KD-LX30R):
Conecte las clavijas SUBWOOFER OUT de esta unidad a los jacks
de entrada de línea del amplificador.
Para conectar el equipo fuente solamente:
Conecte los terminales de entrada de línea de esta unidad a los
terminales de salida de línea del otro equipo.
È possibile migliorare l’impianto stereo dell’auto collegando un
amplificatore ed altra apparecchiatura.
Collegare il connettore a distanza (blu a strisce bianche) al conduttore
a distanza dell’altro apparecchio in modo da poterlo gestire da questa
unità.
Solo per l’amplificatore:
Collegare i terminali di uscita dell’apparecchio ai terminali di entrata
dell’amplificatore.
Scollegare le casse dall’apparecchio e collegarle
all’amplificatore. Non utilizzare i contatti delle casse
dell’apparecchio. (Coprire i contatti inutilizzati con nastro
isolante, come illustrato nella figura qui sopra.)
SOLO PER KD-LX30R: Il volume d’uscita linea dell’unità viene
mantenuto elevato per conservare i suoni hi-fi da essa riprodotti.
Se all’unità viene collegato un amplificatore esterno,
disattivare
il controllo del guadagno sull’amplificatore esterno per ottenere le
migliori prestazioni dall’unità.
Solo per il subwoofer (SOLO PER KD-LX30R):
Collegare i plug SUBWOOFER OUT di quest’unità alle prese a jack
d’ingresso lineare dell’amplificatore.
Per collegare solo l’apparecchio sorgente:
Collegare i terminali d’ingresso linea dell’apparecchio ai terminali
d’uscita linea dell’altro apparecchio.
CD-wisselaar en DAB-tuner / Cambiador de CD y sintonizador de DAB / CD changer e tuner DAB
Het is mogelijk een JVC CD-wisselaar en/of JVC DAB-tuner
(Digital Audio Broadcasting) aan te sluiten.
Zie de instructies van deze apparaten voor meer informatie
over het tot stand brengen van deze aansluiting.
È possibile collegare un CD changer della JVC e/o un tuner
DAB (Digital Audio Broadcasting), sempre della JVC.
Per il collegamento, vedere i libretti d’istruzione in dotazione a
tali apparecchi.
Podrá conectar un cambiador de CD de JVC y/o un sintonizador
de DAB (Radiodifusión de audio digital) de JVC.
Para sus conexiones, refiérase a las instrucciones suministradas
con los mismos.
JVC DAB-tuner
Sintonizador de DAB de JVC
Tuner DAB della JVC
JVC CD-wisselaar
Cambiador de CD de JVC
CD changer della JVC
Verbindingskabel die met de DAB-tuner of CD-wisselaar wordt meegeleverd
Cable de conexión suministrado con su sintonizador de DAB o cambiador de CD
Collegamento del cavo fornito con il tuner DAB o il CD changer
Verbindingskabel die met de CD-wisselaar wordt
meegeleverd
Cable de conexión suministrado con su cambiador
de CD
Collegamento del cavo fornito con il CD changer
Verbindingskabel die met de DAB-tuner wordt
meegeleverd
Cable de conexión suministrado con su
sintonizador de DAB
Collegamento del cavo fornito con il tuner DAB
Subwoofer en andere apparatuur / Subwoofer y el otro equipo fuente / Subwoofer ed altro apparecchio sorgente
R
L
LINE IN
KD-LX30R
Andere apparaat
Equipo fuente
Apparecchio sorgente
R
L
KD-LX30R
SUBWOOFER OUT
Versterker
Amplificador
Amplificatore
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Signaalkabel (wordt niet bij apparaat geleverd)
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
Cavo dei segnali (non fornito con l’apparecchio)
Signaalkabel (wordt niet bij apparaat geleverd)
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
Cavo dei segnali (non fornito con l’apparecchio)
Raadpleeg de instructies die bij het desbetreffende apparaat
werden meegeleverd voor meer informatie over het
totstandbrengen van deze aansluitingen.
Para las conexiones, refiérase a las instrucciones suministradas
con cada componente.
Per i rispettivi collegamenti, consultare i manuali d’istruzioni forniti
con i singoli componenti.
VOOR KD-LX10R/PARA KD-LX10R/PER KD-LX10R
VOOR KD-LX30R/PARA KD-LX30R/PER KD-LX30R
* Knip de draden van de achterste luidspreker van de ISO-connector van de auto
door en sluit deze draden aan op de versterker.
* Corte los conductores de los altavoces posteriores del conector ISO del automóvil
y conéctelos al amplificador.
* Tagliare i conduttori della cassa posteriore del connettore ISO presente sulla
vettura e collegarli all’amplificatore.
Achterspeakers
Altavoces posteriores
Casse posteriori
Voorspeakers
Altavoces delanteros
Casse frontali
Achterspeakers
Altavoces posteriores
Casse posteriori
JVC versterker
Amplificador de JVC
Amplificatore della JVC
Antennedraad (Blauw met witte streep)
Cable remoto (Azul con rayas blancas)
Filo remoto (Blu a strisce bianche)
JVC
versterker
Amplificador de JVC
Amplificatore della JVC
VOOR KD-LX30R/PARA KD-LX30R/PER KD-LX30R
KD-LX30R
KD-LX10R
Voorspeakers
Altavoces delanteros
Casse frontali
U kunt nog een eindversterker voor de voorspeakers
aansluiten.
Podrá conectar otro amplificador de potencia para los
altavoces delanteros.
É possibile collegare un altro amplificatore di potenza per le
casse anteriori.
KD-LX30R
KD-LX10R
L
R
L
R
L
R
L
R
JVC DAB-tuner
Sintonizador de DAB de JVC
Tuner DAB della JVC
JVC CD-wisselaar
Cambiador de CD de JVC
CD changer della JVC
of
o
o
KD-LX30R
KD-LX10R
• Beide apparaten zijn volgens bovenstaande illustratie in serie aan te
sluiten.
Podrá conectar ambos componentes en serie, como se indica en las
ilustraciones de arriba.
È possibile collegare entrambi i componenti in serie come illustrato sopra.
Signaalkabel (wordt niet bij dit apparaat geleverd)
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
Cavo dei segnali (non fornito con l’apparecchio)
Extern apparaat
Componente exterior
Componente esterno
KD-LX10R
LET OP / PRECAUCION / ATTENZIONE:
• Om interne verhitting van het apparaat te voorkomen, dient u
ervoor te zorgen dat het apparaat ONDER de andere apparatuur
wordt geplaatst.
Para evitar el aumento del calor interior de esta unidad, póngala
DEBAJO del otro equipo.
Per evitare surriscaldamenti all’interno dell’unità, collocare
quest’ultima SOTTO l’altro apparecchio.
Signaalkabel (wordt niet bij dit apparaat geleverd)
Cable de señal (no suministrado con esta unidad)
Cavo dei segnali (non fornito con l’apparecchio)
Y-connector (niet meegeleverd)
Conector en Y (no suministrado con esta unidad)
Connettore ad Y (non fornito con l’apparecchio)
Blauw met witte streep
Azul con rayas blancas
Blu a strisce bianche
LET OP / PRECAUCION / ATTENZIONE:
• Zorg ervoor dat de eenheid is uitgeschakeld alvorens u de CD-
wisselaar aansluit.
Antes de conectar el cambiador de CD, asegúrese de que la unidad
esté apagada.
Prima di collegare il CD changer, verificare che l’apparecchio sia
spento.
Aansluiting voor CD-wisselaar
Jack para el cambiador de CD
Presa per CD changer
Naar antenne (indien aanwezig)
A la antena motriz, si la hubiere
All’antenna, se presente
Line Input Adapter KS-U57 (wordt niet bij dit apparaat geleverd)
Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado con esta unidad)
Adattatore d’ingresso linea KS-U57 (non fornito con l’apparecchio)
Raadpleeg voor de bediening van het externe apparaat paginas 33 en 45 van INSTRUCTIES (aparte uitgave).
Cuando opere un componente externo, consulte las páginas 33 y 45 de MANUAL DE INSTRUCCIONES (volumen separado).
Per il funzionamento del componente esterno vedere paginas 33 y 45 delle ISTRUZIONI (volumetto separato)
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC KD-LX10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC KD-LX10 in de taal/talen: Nederlands, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info