684097
80
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/84
Pagina verder
7. Recherche des pannes. 7. Btisqueda de aver|as.
(_Le moteur ne pas
ddmarre
1. Manquedecarburant dansle r6sen/oir.
2. Bougied'allumaged_fectueuse.
3. Lec&blagede labougied'allumaged_fectueux.
4. IIya des impuret6sdanslecarburateuroudanslecircuit
ducarburant.
(_ motor no arranca
El
1. Nohaycombustibleen el dep6sito.
2. Labujfaes err6nea.
3. Laconexi6nde la bujfaest,.defectuosa.
4. Hay suciedaden el carburadoro en el tubode com-
bustible.
Le ddmarreur n'entraTnepas le moteur
1. La batterieest d6charg6e.
2. MauvalscontactentreloscossesdescSblesdebatterie
et losbornesde la batterie.
3. Le levier de commande d'embrayage/ddbrayagen'est
pasen bonneposition.
4. Lefusible principalest horsd'usage.
5. Le contacteurde ddmarrageest endommag_.
6. Lecontacteurdes6curit6surlap_daled'embrayage/frein
est d6fectueuxou endommag_).
7. La p(adaled'embrayageifminn'est pas suffisamment
enfonc_e.
Le moteur ne tourne pas r6gull_rement
1. Un rapportde vitessetrapalley6estenclenchd.
2. Labougieest ddfectueuse.
3. Lecarburateurest malfrigid.
4. Lefirm _ airest colmatd.
5. Lamise_ I'alrlibredu rdservoirest bouchde.
6. LerdglagedeI'allumageest incorrect.
7. IIy a desimpuretdsdans le circuitde carburant.
Le moteur manque de puissance
1. Le filtre _ air est colmat6.
2. La bougie d'allumage est ddfectueuse
3. II y a des impuretds dans le circuit de carburant.
4. Le carburateur est mal rdgld.
Le moteur chauffe
1. Le moteuresten surcharge.
2. La prise d'alr ou [es ailettes de refroidissementsont
colmatdes.
3. Laturbinede refmidissementest endommag6e.
4. Le niveaud'huileest trophasou iln'ya pasd'huiledarts
le moteur.
5. Le r_glagede I'allumageest incorrect.
6. Labougied'allumageest d_fectueuse.
La batterie ne charge pas
1. Le fusible est hors d'usage.
2. Une ou plusieurs cellules sont endommagdes.
3. Mauvais contact entre les bornes de la batterie et les
cosses des cSbles de batterie.
L'dclalrage ne fonctionne pas
1. Les ampoules sontgrilides.
2. L'interrupteurde commande estddfectueux.
3. IIy a uncourtcircuitdanslefaisceau de racoordement.
Le tracteur vibre
I. Les lames de coupe scnt real fix_es ou real position-
ndes.
2. Le moteur est mal fixd.
3. Un d(_s(_quilibreestapparue _la suitedeI'endommagement
d'une ou de plusieurs lames de coupe ou ;_la suite d'un
mauvais affOtage.
Coupe Irrdguli_re
1. Mauvais affOtage des lames de coupe.
2. Le carter de coupe n'est pas _ I'horizontale.
3. L'herbe sst haute et humide.
4. L'herbe est accumulde sous le carter de coupe.
5. La pression degonflage des pneumatiques n'est pas
identique du cSt6droit et du c(_tdgauche.
6. Le rapport de vitesse enclenchd est trop _lev_.
7. La courroie d'ectrai"nement du carter de coupe patina.
El motor de arranque no hace girar al motor
1. Baterl'adescargada.
2, Mal contacto entrecabley bornedebateria.
3, La palancade acoplamiento/desacoplamientoen mala
posici6n,
4. Fusibleprincipalestropeado,
5. Cerraduradeencendidoestropeada.
6. Contactode seguridadpara pedalde embrague/freno
estropeado.
7. Pedaldeembrague/frenono apretado.
El motor funclona Irregularmente
1. Acopladauna marchademasiadoalta.
2. Labujiaestdestropeada.
3. Elcarburadorestdmalajustado.
4. Elfiltrode aireestdobturado.
5. Elorificiodeventilaci6ndeldepbsitodecombustibleestd
obturado.
6. La puestaa puntodalencendidoes err6nea.
7. Haysuciedadenel tubodecombustible.
Falta potencia en el motor
1. Filtrodeaim obturado.
2. Bujiaestropeada.
3. Suciedaden elcarbumdorotubode combustible.
4. Carburadormalajustada.
El motor se calienta
1. El motor funciona sobrecargado.
2. Toma de alre o aletas de refrigeraci6n obturadas.
3. Ventilador da_ado.
4. Poco o ningOnacalte en el motor.
5. El avance de encendido estd real ajustado.
6. La bujfa es err6nea.
La bateHa no se carga
1. Fusible estmpeado.
2. Uno o varios vasos estropeados.
3. Mal contacto entre los bornes de la baterfa y los ca-
bles.
No funciona el alumbrado
1. Bombillasfundidas.
2. Interruptorestmpeado.
3. Cortocircuitoen el cable.
La mdquina vibra
1. Las cuchiilas estdn sueltas.
2. El motor estd suelto.
3. Hay desequilibrio en una o ambas cuchillas porestar, da-
5adas o por defecto de equilibrado despu_s dal afilado.
Corte irregular
1. Cuchitlas embotadas.
2. Unidad de corte mal ajustada.
3. Hierba larga o h,3meda.
4. Acumulaci6n de hierba debajo de la cubierta.
5. Presi6n de inflado desigual en los neumdticos derechos
e izquirdos.
6. Hay acoplada una marcha demasiado alta.
7. Las poleas propulsoras resbalan.
8O
80

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Husqvarna-CT151

Zoeken resetten

  • beste,ik bezit een husqvarnect151.
    En mijn achterwielen draaien in tegenovergestelde richting.
    Kan hier mij iemand een oplossing voor aanbieden?
    Mijn dank,
    Jurgen, Gesteld op 19-7-2020 om 15:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Husqvarna CT151 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Husqvarna CT151 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info