772943
44
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/45
Pagina verder
p. 91 p. 92
olkapäiden kanssa samassa suunnassa. Säädä korkeua liu’uamalla solkia [15e] päätuen yläpuolella ylös tai alas.
• Liitä kaksi olkahihnan solkea yhteen ja aseta ne keskellä olevaan solkeen [15c] nivushihnassa [15d] kunnes kuulet
napsahduksen. Lyhennä jalkahihnan olkahihnojen pituua niin, eä lapsesi on kunnolla kiinni istuimessa. Varmista, eä
turvavaljaat on lukiu vetämällä molemmista olkahihnoista.
[16] Valojen kiinniäminen
• Aseta valot vetovaunun tienpuoleiseen sivuun.
• Takana: Liitä punainen valo työntöaisaan [16] .
HUOLTO JA KUNNOSSAPITO
Tarkista osat ennen vetovaunun käyöä
• Pyörät on kunnolla kiinni vetovaunussa.
• Renkaat on täytey määriteyyn rengaspaineeseen
• Vetovaunu on avau oikein ja mekanismi on lukiu molemmilta puolilta. Älä unohda lukita työntöaisaa.
• Istuimen selkänoja on hyvin kiinnitey ja kiristey. Katso kunnossapito-osa.
• Huomiolippu ja valot ovat tarviaessa paikallaan.
• Kaikkien tärkeiden osien, kuten vetotangon, liitäntälaieen, rungon, turvavöiden, valaistusvarustuksen, renkaiden, pyörien
turvallinen kunto. Varmista säännöllisesti, eä pulikiinnitykset on kiristey.
Varastointi
• Traveller-vetovaunu suositellaan säilyämään sisätiloissa, kuivassa ja hyvin ilmastoidussa tilassa suoralta auringonvalolta
suojauna.
VIHJE: Saatavana on Hamax-säilytyssuoja parempaa suojausta varten.
Kunnossapito
• [17] Pysäköintijarru [2f]: Jos jarru ei jarruta molempia pyöriä tai ei vapaudu kokonaan (pyörästä kuuluu napuava ääni), säädä
pysäköintijarrun kaapeleita muerin säätimillä [18a] kummankin pyörän sivussa vetovaunun alapuolella.
• Traveller -polkupyörän vetovaunussa on vaihdeava suojusosa, joka on kiinnitey etuaukon yläpuolella olevan taskuun.
Liitäntä tapahtuu yläosan kankaan alla olevan taskun sisäpuolen tarranauhalla ja vetovaunun sivussa olevilla napeilla.
• Lastenraaiden pyörän liitoskohta [2e]; Lastenraaiden pyörän liitoskohdan [2e] sisällä on likaa, huuhtele se vedellä.
• Istuinosan selkänoja [2j]: Kiristä mukavaa ja turvallista istumista varten hihnat [19] istuinosan selkänojan takana säännöllisesti.
Varmista, eä aloitat kiristämisen yläosasta ja jatkat kiristämällä alaosasta.
• Älä käytä puhdistuksessa liuoimia. Käytä vain mietoa pesuainea ja veä.
• Istuinpehmusteet [2d] voidaan irroaa vetovaunusta puhdistamista varten. Pese pehmusteet käsin tai pese kylmällä
konepesuohjelmalla ja lyhyellä linkouksella.
• Anna vetovaunun kuivaa kokonaan ennen kuin laitat sen säilytykseen, joa se ei homehdu.
• Jos vetovaunu on mukana onneomuudessa tai vaurioituu, pyydä jälleenmyyjää tarkistamaan voiko sen käyöä jatkaa.
• Kaikki tärkeät osat, kuten: vetoaisa, liitäntälaite, kehys, turvavyöt, valaistuslaieet, renkaat ja pyörät jne. Turvallisen kunnon
varmistamiseksi; säännöllinen tarkastus, onko ruuviliitokset hyvin kiristey.
TAKUU
Hamax Traveller -lasten monitoimivaunu on takuun piirissä ostopäivästä alkaen. Takuujakso vaihtelee maakohtaisesti
sovelleavien lakien mukaan. Takuu koskee materiaalia tai valmistusta koskevia vikoja eikä kata väärästä käytöstä, huollon
puueesta, käyöohjeiden noudaamaa jäämisestä, liiallisesta voiman käytöstä käytönaikana tai normaalista kulumisesta
aiheutuneista vahingoista. Takuu on voimassa vain alkuperäiselle ostajalle. Lue käyöohjeet ja huolto-ohjeet huolellisesti.
Olosuhteet, jotka voivat aiheuaa vaunun ennenaikaisen kulumisen, eivät ehkä kuulu takuun piiriin. Jos vaunu tarvitsee huoltoa tai
haluat esiää takuukorjauspyynnön, ota yhteyä paikalliseen jälleenmyyjään, jolta ostit tuoeen.
Tämä tuote ei sovellu juoksemiseen tai luisteluun.
• Varmista, eä taiomekanismi on lukiu yriämällä painaa takarunkoa eteenpäin.
• Liitä työntöaisa [5c] työntöaisan liitäntään [12a], työnnä työntötangon painikkeita [12b] ja työnnä työntöaisaa pidemmälle,
kunne se lukkiutuu. Aseta työntöaisa sen ylimpään asentoon, kun lähdet pyöräilemään [12c].
[6] Vetovaunun taiaminen kokoon
• Poista työntöaisa samalla, kun painat painikkeita [12].
• Vedä molempia taiolukkoja [6a] ja työnnä runkoa eteenpäin, kunnes se taiuu.
• Paina ylärunko varovasti alas kokoon taiteuun asentoon ja taiele kangasosat vetovaunun sisään.
[7] Pikavapautusraaiden kiinniäminen
• Varmista, eei pysäköintijarru ole käytössä [2f] ja raaan akseli [7a] on puhdas.
• Pidä painikea [7b] paineuna ja aseta raaan akseli istukkaan. Varmista kunnollinen kiinnitys vetämällä raaasta.
[8] Huomiolipun kiinniäminen
• Aseta viiritanko [8a] reikään [8b], joka on työntötangon vieressä. Tarviaessa avaa matkatavaran säilytyslokero lipputangon
reiän löytämiseksi. Aseta lipputanko vetovaunun tienpuoleiselle sivulle.
YTTÖ
[9] Lastenraaiden pyörän käyäminen
• Kiinniäminen: Liitä raaiden pyörän tappi [1e] vaunun etuliitäntään [9a]. Varmista kunnollinen kiinnitys vetämällä
lastenraaan pyörästä.
• Irroaminen: Paina painikea [9b] lastenraaiden pyörän [1e ] avaamiseksi ja vedä pyörä ulos etuliitännästä [9a].
• Työntäessä vaunua raaana voit säilyää polkupyörän vetovara [1c] taka-asennossa polkupyörän varren kiinnikkeeseen
[10a] [19]. Älä käytä polkupyörän varren painikea [10b] tässä asennossa.
[10] Polkupyörän vetovarren kiinniäminen vetovaunuun
• Liu’uta polkupyörän vetovarsi [1c] polkupyörän vetovarren kiinnikkeeseen [10a].
• Työnnä polkupyörän varren painikea [10b] ja työnnä vara pidemmälle, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
• Aseta lukitustappi [10c] paikoilleen turvallisen liitännän tekemiseksi. Kierrä lukitustappia [10c] taaksepäin ja napsauta se
itsensä yli. Varmista kunnollinen liitäntä vetämällä polkupyörän vetovarresta.
[11] Polkupyörän vetovarren kiinniäminen polkupyörään
• Kiinnitä vetotanko ja turvahihna hyvin ennen käyöä. Varmista, eä vetovaunu on kuormiamaton, kun kiinnität sen
polkupyörään tai irrotat sen siitä.
• Siirrä polkupyörän vetovarsi vetotankoon [11a]. Aseta kiinnitystappi [11b] polkupyörän vetovarren aukon läpi ja sulje se.
Varmista, eä polkupyörän vetovarsi on kunnolla kiinnitey vetämällä polkupyörän vetovarresta. Kääri turvahihna pyörän
rungon ympäri ja kiinnitä koukku kolmiolevyyn [11c].
• Varmista, eä laitat turvahihnan polkupyörän rungon ketjutuen [11d] tai istuintuen [11e] ympäri.
VIHJE: Kun et käytä polkupyörän vetovara, voit säilyää sitä vetovaunussa.
VIHJE: Jos turvahihna on liian pitkä, voit kääriä sen kaksi kertaa rungon ympäri, jolla varmistetaan, eei hihna haiaa mitään
takapyörän liikkuvaa osaa.
[12] Työntöaisan säätäminen [2a]
• Ota työntöaisa [2a] ulos työntämällä työntötangon lukitustappeja [12b] kummallakin puolella ja vedä työntöaisa ulos.
• Säädä työntöaisaa 180 astea haluuun matalaan [12d] tai korkeaan asentoon [12c].
• Liitä työntöaisa [5c] työntötangon liitäntään [12a], työnnä työntötangon painikkeita [12b] ja työnnä työntöaisaa pidemmälle,
kunne se lukkiutuu. Aseta työntöaisa sen ylimpään asentoon, kun lähdet pyöräilemään [12c].
[13] Pysäköintijarrun käyäminen
• Kytkeminen päälle: Käännä pysäköintijarrun vipua [13a] ylöspäin, kunnes painike [13b] ponnahtaa ulos ja vipu on lukiu..
Vetovaunua on ehkä liikuteava jonkin verran edestakaisin, joa jarrutappi pyörän vieressä löytää aukkonsa. Varmista
vetovaunua työntämällä, eä jarru on päällä.
• Vapauaminen: Työnnä vapautuspainikea [13b] jalkasi kärjellä ja vipu [13a] kiertyy ylöspäin.
[14] Etusuojat ja suojukset
• Travellerissa on 3 etusuojaa: muovisuoja [14a], verkkosuoja [14b] ja lisäaurinkosuoja [14d]. Muovisuoja ja verkkosuoja voidaan
kiinniää pohjaan rungon [14c] yläpuolella olevilla koukuilla.
• Kiinnitä aurinkosuojus tarranauhoilla [14e]: 4 lyhyelle tai 6 koko pituudelle. Lyhennä aurinkosuojaa [14d] laskostamalla se ja
kiinniämällä alaosan tarranauhat yläosan tarranauhoihin [14f].
• Kun muovisuoja ei ole käytössä, se voidaan laiaa säilytykseen vetovaunun yläosan alla olevaan taskuun. Verkkosuojaa [14b]
ja aurinkosuojaa [14d] voidaan säilyää muovisuojan [14g] alla. Sulje tasku napeilla, joa suojukset eivät putoa ajon aikana..
[15] 5 pisteen turvavyö
• Laita lapsesi istumaan ja laita kädet olan [15a] ja vyöhihnan [15b] aukon kaua. Tarkista, eä olkahihnat ovat lapsesi
PARISTOJA JA AKKUJA KOSKEVAT YLEISET OHJEET
• Paristoja ei saa ladata.
• Poista akut laieesta ennen niiden lataamista.
• Eri tyyppisiä akkuja/paristoja tai vanhoja ja uusia akkuja/paristoja ei saa käyää yhdessä samassa laieessa.
• Vain saman tai vastaavan tyyppisiä akkuja ja paristoja saa käyää.
• Varmista, eä paristot/akut on asenneu oikein päin.
• Akkujen/paristojen napoja ei saa oikosulkea.
• Poista tyhjät paristot/akut laieesta.
• Tyhjiä akkuja tai paristoja ei saa ladata, koska ne voivat räjähtää ja vuotaa.
H1801 User Manual Traveller & Safari, Rev. 012, 2020.05.19.indd 91-92 5/19/2020 4:05:26 PM
44

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Hamax Traveller bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Hamax Traveller in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2.73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info