462172
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
SCHÉMATA ZAPOJENÍ
HQ-TH21
AC 230 V
50/60 Hz
HQ-TH22
AC 24 V
50/60 Hz
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
● Prozapnutínebovypnutítermostatustiskněte .
REŽIM FROST (TERMOSTAT VYPNUTÝ)
Propovolenítohotoprovozu:
● Přivypnutémtermostatu
● Stisknětena3sekundy“M”
● Vyberte01(00=zakázáno)
Je-lipovolenoatermostatjevypnutý,zobrazíseikona“
”avytápěníseaktivuje,jakmileje
teplotavmístnostinižšínež5°C;vytápěnísevypne,je-liteplotavmístnostivyššínež7°C.
KALIBRACE TEPLOTY
Svypnutýmtermostatemstiskněte“▲”a“▼”na3sekundy.Displejukážeaktuálníteplotu.
Stiskněte“▲”nebo“▼”pronastaveníteplotynasprávnouhodnotu.
Stiskněte“
”provypnutí.Kalibračnínastavenísenyníuloží.
NORMÁLNÍ PROVOZNÍ REŽIM
RT: Je-litermostatvprovoznímrežimu,zobrazíseRT,cožindikujeteplotuvmístnosti.
NASTAVENÍ: JednímstisknutímtlačítkaNAHORUneboDOLŮsezobrazíSET(NASTAVENÍ)
aaktuálněnastavenáhodnotateploty.Nastavenouhodnotuteplotymůžete
zvýšit/snížitpoužitímtlačítekNAHORU/DOLŮ.Tatozměnateplotyjepouze
dočasnáabudeudržovánapouzedodalšíhonaprogramovanéhonastavení.
Bezpečnostní opatření:
Abystesnížilirizikoúrazuelektrickýmšokem,mělbybýt
tentovýrobekotevřenPOUZEautorizovanýmtechnikem,
je-litonezbytné.Vpřípadě,žedojdekzávadě,
odpojtevýrobekzesítěaodjinýchzařízení.Výrobek
nevystavujtevoděnebovlhkosti.
Údržba:
Kčištěnípoužívejtepouzesuchýhadřík.Nepoužívejtečisticírozpouštědlaaniabrazivní
prostředky.
Záruka:
Jakékolizměny,modikacenebopoškozenízařízenívdůsledkunesprávnéhozacházeníse
zařízenímrušíplatnostzáručnísmlouvy.
Obecné upozornění:
Designaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění.
Všechnalogaaobchodnínázvyjsouregistrovanéobchodníznačkypříslušnýchvlastníkůa
jsouchráněnyzákonem.
Probudoucípoužitíuschovejtetentonávodaobal.
Upozornění:
Tentovýrobekjeoznačentímtosymbolem.Toznamená,žesesvýrobkemmusí
zacházetjakosnebezpečnýmelektrickýmaelektronickýmodpademanelzejejpo
skončeníživotnostivyhazovatsběžnýmdomácímodpadem.Prolikvidacitěchto
výrobkůexistujízvláštnísběrnástřediska.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
ÖPPNA INTE
UPOZORNĚNÍ
ROMÂNĂ
Instrucţiuni
• Autorepornire
• Luminădefundalalbastră
DATE TEHNICE
• Elementdetector:NTC
• Aşaj:LCD
• Consumdeputere:<2W
• Intervalulvaloriidereferinţă:
Cameră:5°Cpânăla35°C
• Precizie:±1°C
• Butoane:Touchpad
• LăţimeaşurubuluidexareIP:60mm
• Carcasă:ABS+PC,ignifugată
Curentnominalde
comutare:
<2A(sarcinărezistivă)
<1A(sarcinăinductivă)
Sursădealimentare: 230VCA,50/60Hz
(HQ-TH21)
24VCA,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensiuni:86*86*13mm(L*Î*A)
• Intervaldefuncţionare:
0~40°C,5~95%RH(fărăcondens)
• Comenzi:comandăpornit/oprit,diferenţăde
temperaturăde2°C
MONTARE
Locaşurideşurub:2x1,5mm
2
sau1x2,5mm
2
,min.(0,5mm
2
)
1
4
2
5
3
6 7
1. Temperaturacamerei
2. Sub-încălzire
3. Încălzireelectrică
4. Pornit/oprit
5. Mod
6. Sus
7. Jos
SCHEME DE CONECTARE
HQ-TH21
230V CA
50/60 Hz
HQ-TH22
24V CA
50/60 Hz
PORNIRE/OPRIRE
● Pentruapornisauopritermostatul,apăsaţi .
MOD ÎNGHEŢ (TERMOSTAT OPRIT)
Pentruaactivaacestmoddefuncţionare:
● Cutermostatuloprit
● Apăsaţi“M”timpde3secunde
● Selectaţi01(00=dezactivat)
Încazdeactivare,cutermostatuloprit,simbolul“
”vaapăreaşiîncălzireasevaactiva
dacătemperaturacamereiascăzutsub5°C;încălzireavaîntreruptădacătemperaturaa
depăşit7°C.
CALIBRAREA TEMPERATURII
Cutermostatuloprit,apăsaţi“▲”şi“▼”timpde3secunde.
Peaşajvaapăreatemperaturareală.
Apăsaţi“▲”sau“▼”pentruareglatemperaturalavaloareacorectă.
Apăsaţi“
”pentruaopritermostatul.Valoareadecalibrarevaacummemorată.
MOD DE FUNCŢIONARE NORMALĂ
RT: Cândtermostatulseaăînmoduldefuncţionare,seaşeazăRT,indicându-se
temperaturacamerei(RoomTemperature).
SET: PrinapăsareatasteiSUSsauJOSodată,sevaaşaSETşitemperaturadereferinţă
curentă.Puteţicreşte/reducetemperaturadereferinţăcutasteleSUS/JOS.Această
modicareatemperaturiiestenumaitemporarăşivamenţinutădoarpânăla
următoareasetareprogramată.
Măsuri de siguranţă:
Pentruasereducepericoluldeelectrocutare,acest
produsvadesfăcutNUMAIdecătreuntehnicianavizat,
cândestenecesarădepanarea.Deconectaţiprodusulde
laprizadereţeasaualteechipamenteîncazulapariţiei
uneiprobleme.Nuexpuneţiprodusulapeisauumezelii.
Întreţinere:
Curăţareatrebuiefăcutăcuocârpăuscată.Nufolosiţisolvenţisauagenţidecurăţare
abrazivi.
Garanţie:
Nuoferimniciogaranţieşinuneasumămniciunfelderesponsabilitateîncazulschimbărilor
saumodicăriloraduseacestuiprodussauîncazuldeteriorăriicauzatedeutilizareaincorectă
aprodusului.
Generalităţi:
Designulşispecicaţiileprodusuluipotmodicatefărăonoticareprealabilă.
Toatesiglelemărcilorşidenumirileproduselorsuntmărcicomercialesaumărcicomerciale
înregistratealeproprietarilordedreptşiprinprezentasuntrecunoscutecaatare.
Păstraţiacestmanualşiambalajulpentruconsultăriulterioare.
Atenţie:
Peacestprodusseaăacestmarcaj.Acestasemnicăfaptulcăproduseleelectrice
şielectronicenutrebuieeliminateodatăcugunoiulmenajer.Acesteproduseauun
sistemseparatdecolectare.
PERICOL DE ELECTROCUTARE
NU-L DESCHIDEŢI!
ATENŢIE!
ΕΛΛΗΝΙΚA
Οδηγίες
• ΑυτόματηΕπανεκκίνηση.
• ΜπλεΟπίσθιοςΦωτισμός
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
• Στοιχείοανίχνευσης:NTC
• Οθόνη:LCD
• Κατανάλωσηρεύματος:<2W
• Εύροςθερμοκρασίας:
Χώρος:5°Cως35°C
• Απόκλιση:±1°C
• Πλήκτρο:Οθόνηαφής
• Πλάτοςβίδαςστερέωσης:60mm
• Κάλυμμα:ABS+PC
ΕπιβραδυντικάΦλόγας
Διακόπτηςρεύματος: <2A(αντίσταση)
<1A(επαγωγικόφορτίο)
Τροφοδοσία: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Διαστάσεις:86*86*13mm(W*H*D)
• ΣυνθήκεςΛειτουργίας:
0~40°C,(υγρασία)5~95%RH
• Λειτουργία:ΚουμπίOn/Off
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
Βίδες:2x1.5mm
2
ή1x2.5mm
2
,ελάχιστο.(0.5mm
2
)
1
4
2
5
3
6 7
1. ΘερμοκρασίαΔωματίου
2. Θέρμανσηλόγωχαμηλήςθερμοκρασίας
3. ΗλεκτρικήΘέρμανση
4. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
5. Κατάστασηλειτουργίας
6. Πάνω
7. Κάτω
ΔΙΑΓΡΑΜΜΑΤΑ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗΣ
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ON/OFF
● Γιαναενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετετοθερμοστάτηπιέστε .
Λειτουργία ψύξης (ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ (OFF))
Γιαναενεργοποιήσετεαυτήντηλειτουργία:
● Μετοθερμοστάτηαπενεργοποιημένο
● Πιέστε“M”για3δευτερόλεπτα
● Επιλέξτε01(00=απενεργοποιημένο)
Ότανενεργοποιηθείκαιοθερμοστάτηςέχειαπενεργοποιηθεί,τοεικονίδιο“
”θαεμφανιστεί
καιθαενεργοποιηθείηθέρμανσηανηθερμοκρασίατουχώρουείναιχαμηλότερηαπό5°C;Η
θέρμανσηθασταματήσειανηθερμοκρασίαείναιυψηλότερηαπό7°C.
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗΣ
Μεαπενεργοποιημένοτοθερμοστάτη,Πιέστε“▲”και“▼”για3δευτερόλεπτα.
Ηοθόνηθαεμφανίσειτηνπραγματικήθερμοκρασία.
Πιέστε“▲”ή“▼”γιαναρυθμίσετετηθερμοκρασίαστησωστήτιμή.
Πιέστε“
”γιααπενεργοποίηση.Θααποθηκευτείηρύθμισηβαθμονόμησης.
ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
RT: Ότανοθερμοστάτηςείναισεκατάστασηλειτουργίας,τοRTεμφανίζεταικαιδείχνειτη
ΘερμοκρασίαΧώρου.
ΡΥΘΜΙΣΗ: ΠιέζονταςτοπλήκτροΠΑΝΩήΚΑΤΩμίαφοράθαεμφανίσειΡΥΘΜΙΣΗκαιτο
τρέχονσημείορύθμισηςθερμοκρασίας.Μπορείτενααυξήσετε/μειώσετετοσημείο
ρύθμισηςθερμοκρασίαςχρησιμοποιώνταςταπλήκτραΠΑΝΩ/ΚΑΤΩ.Αυτήη
αλλαγήθερμοκρασίαςείναιμόνοπροσωρινήκαιθαδιατηρηθείμόνομέχριτην
επόμενηπρογραμματισμένηρύθμιση.
Οδηγίες ασφαλείας:
Γιαναμειώσετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,τοπροϊόν
αυτόθαπρέπειναανοιχθείΜΟΝΟαπόεξουσιοδοτημένο
τεχνικόόταναπαιτείταισυντήρηση(σέρβις).Αποσυνδέστε
τοπροϊόναπότηνπρίζακαιάλλοεξοπλισμόαν
παρουσιαστείπρόβλημα.Μηνεκθέτετετοπροϊόνσενερόήυγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοποιείτεδιαλύτεςήλειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσεπερίπτωσηαλλαγήςήμετατροπήςτου
προϊόντοςήβλάβηςπουπροκλήθηκελόγωεσφαλμένηςχρήσηςτουπροϊόντος.
Γενικά:
Τοσχέδιοκαιταχαρακτηριστικάμπορούννααλλάξουνχωρίςκαμίαπροειδοποίηση.
Όλαταλογότυπα,οιεπωνυμίεςκαιοιονομασίεςπροϊόντωνείναιεμπορικάσήματαήσήματα
κατατεθέντατωναντίστοιχωνκατόχωνκαιδιατουπαρόντοςαναγνωρίζονταιωςτέτοια.
Φυλάξτετοπαρόνεγχειρίδιοκαιτησυσκευασίαγιαμελλοντικήαναφορά.
Προσοχή:
Τοσυγκεκριμένοπροϊόνέχειεπισημανθείμεαυτότοσύμβολο.Αυτόσημαίνειότιοι
μεταχειρισμένεςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευέςδενπρέπεινααναμειγνύονται
μετακοινάοικιακάαπορρίμματα.Υπάρχειξεχωριστόσύστημασυλλογήςγιααυτά
τααντικείμενα.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΣΟΧΗ
DANSK
Instruktioner
• Automatiskgenstart.
• Blåtbaggrundslys
SPECIFIKATIONER
• Føleelement:NTC
• Skærm:LCD
• Strømforbrug:<2W
• Indstillingspunktskala:
Stue:5°Ctil35°C
• Nøjagtighed:±1°C
• Knap:Touchpad
• IPmonteringsskruebredde:60mm
• Kasse:ABS+PCBrandhæmmende
Skiftnuværenderate: <2A(resistentbelastning)
<1A(induktivbelastning)
Strømforsyning: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensioner:86*86*13mm(B*H*D)
• Driftsskala:
0~40°C,5~95%RH(ikke-kondenserende)
• Driftsstyring:
Tændt/Slukketkontrol,2°Cdifferentiale
MONTERING
Skrueterminaler:2x1.5mm
2
eller1x2.5mm
2
,min.(0.5mm
2
)
1
4
2
5
3
6 7
1. Stuetemperatur
2. Undervarme
3. Elektriskvarme
4. Tændt/Slukket
5. Indstilling
6. Op
7. Ned
LEDNINGSFØRING DIAGRAMMER
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
STRØM TÆNDT/SLUKKET
● Forattændeellerslukkefortermostatentrykpå .
FROST INDSTILLING (TERMOSTAT SLUKKET)
Foratudføredette:
● Medtermostatenslukket
● Trykpå“M”i3sekunder
● Vælg01(00=slåetfra)
Nårslåetfraogtermostatenerblevetslukketvil“
”ikonetblivevistogvarmenvilblive
aktiverethvisstuetemperaturenerlavereend5°C;varmenvilstandsehvisstuetemperaturen
erhøjereend7°C.
TEMPERATUR KALIBRERING
Medtermostatenslukket,Trykpå“▲”og“▼”i3sekunder.
Skærmenvilvisedennuværendetemperatur.
Trykpå“▲”eller“▼”foratjusteretemperaturentildenrigtigeværdi.
Trykpå“
”foratslukke.Kalibreringsindstillingengemmes.
NORMAL DRIFTSINDSTILLING
RT: NårtermostatenkørervisesRTogstuetemperatuenvises.
SET: NårdertrykkespåOPellerNEDtasterneengangvisesSETogdennuværende
temperaturindstilling.Dukanhæve/sænketemperaturindstillingenvedatbrugeOP/
NEDtasterne.Dennetemperaturforandringerkunmidlertidigogvilkunbliveholdt
indtildennæsteprogramindstilling.
Sikkerhedsforholdsregler:
Foratnedsætterisikoenforelektriskstød,mådette
produkt,f.eks.nårderkrævesservice,KUNåbnesaf
enautoriserettekniker.Frakoblproduktetstikkontakten
ogandetudstyr,hvisderopståretproblem.Udsætikke
produktetforvandellerfugt.
Vedligeholdelse:
Rengørkunmedentørklud.Brugikkeopløsningsmidlerellerslibenderengøringsmidler.
Garanti:
Ingengarantiogikkenogetansvarkanpåtagesforændringerafproduktetellerforskadepå
grundafforkertbrugafdetteprodukt.
Generelt:
Designogspecikationerkanændresudenvarsel.
Allebomærkerogproduktnavneervaremærkerellerregistreredevaremærkertilhørende
deresrespektiveejereoganseshervedsomsådan.
Gembrugervejledningenogemballagentilsenerebrug.
Bemærk:
Detteproduktermærketmeddettesymbol.Detbetyder,atbrugtelektriskog
elektroniskudstyrikkemåbortskaffessammenmedalmindeligthusholdningsaffald.
Derndessærligeindsamlingssystemerfordisseprodukter.
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ÅBN IKKE
FORSIGTIG:
NORSK
Instruksjoner
• Automatiskomstart
• Blåttbaklys
SPESIFIKASJONER
• Sensorelement:NTC
• Display:LCD
• Strømforbruk:<2W
• Settpunktsområde:
Rom:5°Ctil35°C
• Nøyaktighet:±1°C
• Knapp:Touchpad
• IPFesteskruebredde:60mm
• Hus:ABS+PCFlammehemmende
Nominellstrømtil
bryter:
<2A(resistivbelastning)
<1A(induktivbelastning)
Strømforsyning: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Mål:86*86*13mm(B*H*D)
• Driftsforhold:
0~40°C,5~95%RF(ikke-kondenserende)
• Kontrollytelse:
Av/på-kontroll,2°Cdifferensial
MONTERING
Skrueterminaler:2x1,5mm
2
eller1x2,5mm
2
,min.(0,5mm
2
)
1
4
2
5
3
6 7
1. Romtemperatur
2. Underoppvarming
3. Elektriskoppvarming
4. På/Av
5. Modus
6. Opp
7. Ned
KABLINGSDIAGRAMMER
HQ-TH21
AC 230 V
50/60 Hz
HQ-TH22
AC 24 V
50/60 Hz
STRØM PÅ/AV
● Foråskrutermostatenav/påtrykkes .
FROSTMODUS (TERMOSTAT AV)
Foråaktivereslikdrift:
● Medtermostatavslått
● Trykk“M”i3sekunder
● Velg01(00=deaktivert)
Nåraktivertogtermostatenharblittskruddav,vilikonet“
”visesogoppvarmingen
vilaktivereshvisromtemperaturenerlavereenn5°C;oppvarmingenvilstoppehvis
romtemperaturenerhøyereenn7°C.
TEMPERATURKALIBRERERING
Medtermostatenskruddav,trykkes“▲”og“▼”i3sekunder.
Displayetvilvisefaktisktemperatur.
Trykk“▲”eller“▼”foråjusteretemperaturentilriktigverdi.
Trykk“
”foråskruav.Kalibreringsinnstillingenvilnålagres.
VANLIG DRIFTSMODUS
RT: Nårtermostateneridriftsmodus,visesRT,ogindikererRomTemperatur.
SET: TrykkOPP-ellerNED-knappenforåviseSET,ognåværendesettpunktstemperatur.
Duvilnåkunneøke/reduseresettpunktstemperaturenmedOPP-/NED-knappene.
Dennetemperaturendringenerbaremidlertidigogvilbareholdestilneste
programmerteinnstilling.
Sikkerhetsforholdsregler:
Foråreduserefarenforstrømstøt,skaldetteproduktet
BAREåpnesavenautorisertteknikernårvedlikehold
ernødvendig.Kobleproduktetfrastrømmenogannet
utstyrdersometproblemoppstår.Ikkeutsettproduktet
forvannellerfuktighet.
Vedlikehold:
Rensbaremedentørrklut.Ikkebrukrensemidlerellerskuremidler.
Garanti:
Ingengarantiellererstatningsansvaraksepteresvedendringerogmodiseringeravproduktet
ellerskadeforårsaketavuriktigbrukavdetteproduktet.
Generelt:
Utformingogspesikasjonerkanendresutenforhåndsvarsel.
Allelogoer,merkerogproduktnavnervaremerkerellerregistrertevaremerkertilderespektive
eierne,ogskalbehandlessomdette.
Beholddenneveiledningenoginnpakningenforfremtidigreferanse.
Forsiktig:
Detteproduktetermarkertmeddettesymbolet.Detbetyratbrukteelektriskeog
elektroniskeprodukterikkemåblandesmedvanlighusholdningsavfall.Detnnes
egneinnsamlingssystemforslikeprodukter.
FARE FOR STRØMSTØT
MÅ IKKE ÅPNES
FARE
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Samsvarserklæring
We,/Wir,/Nous,/Wij,/Questasocie,/Laempresainfrascrita,/Mi,/Me,/Vi,/Společnost,/
Noi,/Εμείς,
NedisB.V.,DeTweeling28,5215MC,’s-Hertogenbosch
TheNetherlands/Niederlande/PaysBas/Nederland/PaesiBassi/PaísesBajos/
Hollandia/Alankomaat/Holland/Nizozemí/Olanda/Ολλανδία/Holland
Tel./Tél/Puh/Τηλ.:0031735991055
Email/Couriel/Sähköposti/e-post:info@nedis.com
Declarethatproduct:/erklären,dassdasProdukt:/Déclaronsqueleproduit:/verklarendat
hetproduct:/Dichiaracheilprodotto:/Declaraqueelproducto:/Kijelentjük,hogyatermék,
amelynek:/Vakuutamme,että:/Intygarattprodukten:/prohlašuje,ževýrobek:/Declarămcă
acestprodus:/Δηλώνουμεότιτοπροϊόν:/Erklæreratproduktet:/Forsikreratproduktet:
Brand:/Marke:/Marque:/Merknaam:/Marca:/Márkája:/Merkki:/Märke:/Značka:/
Μάρκα:/Mærke:/Merke:HQ
Model:/Modell:/Modèle:/Modello:/Modelo:/Típusa:/Malli:/Μοντέλο:
HQ-TH21 & HQ-TH22
Description: RoomThermostat
Beschreibung: Raumthermostat
Description: Thermostatd’ambiance
Omschrijving: Kamerthermostaat
Descrizione: Termostatoambiente
Descripción: TermostatoAmbiente.
Megnevezése: Szobatermosztát
Kuvaus: Huonetermostaatti
Beskrivning: Rumstermostat
Popis: Pokojovýtermostat
Descriere: Termostatdecameră
Περιγραφή: ΘερμοστάτηςΧώρου
Beskrivelse: Stuetermostat
Beskrivelse: Romtermostat
Isinconformitywiththefollowingstandards:/denfolgendenStandardsentspricht:/est
conformeauxnormessuivantes:/inovereenstemmingmetdevolgendenormenis:/è
conformeaiseguentistandard:/esconformealassiguientesnormas:/Megfelelazalábbi
szabványoknak:/Täyttääseuraavatstandardit:/Överensstämmermedföljandestandarder:/
splňujenásledujícínormy:/Esteînconformitatecuurmătoarelestandarde:/Συμμορφώνεται
μετιςακόλουθεςπροδιαγραφές:/Overensstemmelsemedfølgendestandarder:/
Overensstemmermedfølgendestandarder:
EN60730-1:2000+A1:2004+A12:2003+A13:2004+A14:2005+A15:2007
EN55022:2006,CISPR22:2005,EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN60730-1:2000+A1:2004+A12:2003+A13:2004+A14:2005+A15:2007
IEC61000-4-2,Edition1.2(2001),IEC61000-4-3:2002,IEC61000-4-4:2004,
IEC61000-4-5:2005,IEC61000-4-6:1996+A1:2001,IEC61000-4-11:2004
EUDirective(s)/EG-Richtlinie(n)/Directive(s)EU/EUrichtlijn(en)/Direttiva(e)EU/
Directiva(s)UE/EUdirektívák/EUToimintaohje(et)/EuDirektiv(en)/SměrniceEU/
Directiva(e)UE:/Οδηγία(ες)τηςΕΕ:/EUdirektiv(er)/EU-direktiv(ene):
2004/108/EC,2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch,19-08-2010
Mrs./Mme./Mevr./Sig.ra/D./Fru/Paní/Κα:J. Gilad
PurchaseDirector/Einkaufsleiterin/DirectricedesAchats/
Directeurinkoop/Direttoreagliacquisti/Directordecompras/
értékesítésiigazgató/Ostojohtaja/Inköpsansvarig/Obchodní
ředitelka/Directorachiziţii/Διευθυντήςαγορών/Indkøbschef/
Innkjøpssjef
Copyright©
2726 28 29 30
2221 23 24 25
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw HQ TH21 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van HQ TH21 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info