665727
32
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
32
Nombre d'électrodes normalisées soudables en 1 heure en continu, avec 20 secondes entre chacune, divisé par le nombre d'électrodes
soudables dans les mêmes conditions sans disjonction thermique. Number of standardized electrodes weldable over 1 hour of continuous
work, divided by the number of electrodes weldable in the same conditions without thermal shutdown Elektroden Anzahl die inerhalb einer
Arbeitsstunde verschweißt werden können, geteilt durch Elektroden- Anzahl die tatsächlich verschweißt sind (Abkühlphasen des Geräts)
Cantidad de electrodos normalizados soldables en 1 hora de manera continua, a 20°C, dividida por la quantidad de electrodos soldables en
condiciones identicas sin disyunción térmica. . Количество стандартных электродов, использованных за 1 час в непрерывном режиме с
20-ти секундными перерывами между электродами, поделенное на количество электродов, которые можно сварить при тех же условиях
,
но без перегрева. Aantal gestandaardiseerde elektroden lasbaar in 1 uur continu met 20 seconden tussen elke gedeeld door het aantal
elektroden lasbaar bij dezelfde omstandigheden zonder thermische uitschakeling.
I2
%
I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant I2 : corresponding conventional welding current I2: Sekundär Strom I2 :
Corrientes correspondientes I2 : Токи, соответствующие Х* I2 : overeenkomstige conventionele lasstroom
U2
%
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes U2 : conventional voltages in corresponding load U2 : Sekundär
Spannung U2 : Tensiones convencionales en carga U2 : соответствующие сварочные напряжения* U2 : conventionele spanning
in corresponderende belasting
Circuit de correction du facteur de puissance Power factor corector circuit included PFC Netzoberwellenfilter. Circuito de correción
de factor de potencia integrado Цепь коррекции коэффициэнта мощности Correctie schakeling van vermogens factor
Ventillé Ventilated Ventilator Ventilado Содержит встроенный вентилятор
Geventileerd
Appareil conforme aux directives européennes The device complies with European Directive Das Gerät ist kompatibel mit
Europäischen Normen El aparato está conforme a las normas europeas. Устройство соответствует европейским нормам Het
toestel is in overeenstemming met de Europese richtlijnen.
Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne) Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission) EAC-
Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft) Marca de conformidad EAC (Comunidad económica euroasiática) Маркировка
соответствия EAC (Евразийское экономическое сообщество) EAC (Euraziatische Economische Gemeenschap) merkteken van
overeenstemming
L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !) The electric arc produces dangerous rays for
eyes and skin (protect yourself !) Der Lichtbogen erzeugt, gefährliche für die Augen und Haut, Strahlen (Schützen Sie sich!) El arco
produce rayos peligrosos para los ojos y la piel (¡ Protegase !) Электрическая дуга производит опасные лучи для глаз и кожи (защитите
себя!) De elektrische boog veroorzaakt gevaarlijke stralen voor ogen en huid (bescherm uzelf!)
Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion. Caution, welding can produce fire or explosion. Achtung. Schweißen
kann Feuer oder Explosion verursachen. Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o una explosión. Внимание! Сварка может вызвать
пожар или взрыв. Let op, het lassen kan brand of explosie veroorzaken.
Le dispositif de déconnexion de sécurité est constitué par la prise secteur en coordination avec l'installation électrique domestique.
L'utilisateur doit s'assurer de l'accessibilité de la prise. . The mains disconnection mean is the mains plug in combination with the house
installation. Accessibility of the plug must be guaranteed by user. Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des Netzsteckers vom
häuslichen Stromnetz. Der Gerätanwender sollte den freien Zugang zum Netzstecker immer gewährleisten El dispositivo de desconección de
seguridad se constituye de la toma de la red electrica en coordinación con la instalación eléctrica doméstica. El usuario debe asegurarse de la
accesibilidad del enchufe. Система отключения безопасности включается через сетевую штепсельную розетку соответствующую
домашней электрической установке. Пользователь должен убедиться, что розетка доступна De veiligheid ontkoppeling van het
apparaat bestaat uit de stekker in samenwerking met de elektrische installatie. De aansluiting van het toestel moet toegankelijk zijn.
Mise en veille/mise en marche standby/On Schalter Bereit/ Ein standby/ puesta en marcha Включить/Режим ожидания
Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation Caution ! Read the user manual Achtung ! Lesen Sie die Betriebsanleitung.
Cuidado, leer las instrucciones de utilización. Внимание ! Читайте инструкцию по использованию Let op! Lees voorzichtig de
gebruikersaanwijzing.
Produit faisant l'objet d'une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! Separate collection required Do not throw
in a domestic dustbin Getrennt entsorgen.Nicht mit Hausmüll entsorgen. Este aparato es objeto de una recolección selectiva. No debe
ser tirado en en cubo doméstico. Продукт требует специальной утилизации. Не выбрасывать с бытовыми отходами. Afzonderlijke
inzameling vereist. Gooi het niet in het huishoudelijk afval.
32

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Gys PROGYS 200A PFC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Gys PROGYS 200A PFC in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,83 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info