575715
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Corner or niche installation
1. The installation plate (h) is needed to install the presence detector in
a corner or a niche (FIG. 5C).
2. Break out the desired mounting holes and grommets.
3. Run through the power cables and attach the installation plate (i) in
the niche or the corner with two screws.
4. For further installation refer to wall or ceiling installation.
Adjusting and setting the presence detector
Settings
Automatic mode
The presence detector turns the light automatically ON and OFF
depending on the set delay time, the light sensor level and the detection
range
Adjusting knobs (FIG. 6)
Light level LUX ( )
Use the “LUX” knob to set the light sensor level at which the lighting
device turns on.
Adjustable from approx. 5 Lux to
.”
= “learn”: The current light sensor level (5-500 Lux) can be saved.
Holiday: The lighting device is randomly turned on every 4 hours for
between 10 minutes to 1 hour.
On TIME ( )
Use the “TIME” knob to set the length of time after which the lighting
device turns off after motion is detected.
Adjustable from approx. 5 seconds to 30 minutes.
“Test”: Test mode (walking test); the lighting device turns on for 2
seconds and off for 2 seconds.
” : Pulse mode for controlling a staircase timed light switch.
Detection range METER ( )
Use the “METER” knob to set the detection range in which the lighting
device is switched on when detecting movement.
Adjustable from “–” (R3 m) to “+” (R16 m).
Surveillance function WATCH ( )
Use the “Watch” knob to turn the surveillance function on and off. When
the surveillance function is selected, one or more LEDs light when
movement is detected. The surveillance function operates independently
from the set light sensor level.
Saving the light level ( mode)
In order to save the desired light sensor level (5 - 500 Lux), proceed as
follows:
1. Turn the “LUX” knob to the position
” when the ambient light
corresponds with the desired light sensor level.
2. If the knob is already turned to the position “
”, turn it to a
different position for about 3 seconds, e.g. “100”, and then turn it
back to position “
.”
This turns off the connected lighting device.
3. It takes about 25 seconds to save the light level.
After completing the training process, the lighting device
switches ON for 5 seconds.
The presence detector switches back to automatic mode (the
lighting device is turned off).
Test mode
Walking test
In the walking test mode, you can check if the presence detector covers
the desired detection range.
Once motion is detected, the lighting device turns ON for about 5 seconds.
If you remain in the detection area at the end of 5 seconds, the lighting
device remains ON for an additional 5 seconds.
Setting the detection range:
1. Turn the “TIME” knob to the position “TEST”.
2. Turn on the device.
When the presence detector is connected to the mains for the rst
time, it runs a self-test cycle for about 60 seconds. During this time,
the lighting device can automatically turn on, independent of the
setting of the “TIME” knob. After the test cycle, the selected mode is
automatically activated.
3. Proceed at an angle into the detection range until the lighting device
turns on.
4. If required, adjust the detection range or the lens cover.
5. Repeat steps 3 and 4 until the required detection range is set.
Adjusting the lens cover/detection range (FIG. 7)
The presence detector comes with two lens covers to adjust the detection
range.
The lens cover has 2 layers that are each split into 13 small segments.
Set the range and detection angle by breaking off the small segments.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Danger, risque de décharge électrique!
La connexion et le montage doivent être
effectués exclusivement par un électricien !
Pour éviter toute blessure, le raccordement et le montage doivent être
effectués exclusivement par un électricien !
Avant de monter le produit, couper la tension secteur !
Avant le montage, un disjoncteur (250 V CA, 10 A), type C, conforme à la
norme EN 60898-1 doit être installé.
Les ampoules de certaines marques peuvent, si elles grillent, générer un
courant d’appel important pouvant endommager durablement l’appareil.
Respecter les réglementations nationales et les consignes de sécurité.
Toute intervention et modication de l’appareil entraîne l’annulation des
garanties légale et commerciale.
Lire et respecter ce mode d’emploi pour garantir un fonctionnement parfait
de l’appareil et travailler en toute sécurité.
Indications relatives à l’appareil
Description de l’appareil
Le détecteur de présence fonctionne sur le principe de la technologie des
capteurs à infrarouge passif (détecteur PIR). Ce type de détecteur réagit
aux changements de température à l’intérieur de la zone de détection,
notamment aux personnes qui passent, et active – en fonction de la valeur
de déclenchement de la lumière dénie – le récepteur connecté pendant une
durée déterminée.
Utilisation conforme aux ns pour lesquelles l’appareil a été
conçu
La fonction principale du détecteur est de fournir un éclairage uniforme
lorsqu’une présence est détectée.
Le détecteur de présence est conçu pour une utilisation intérieure ou
extérieure, p. ex. dans les allées, les cages d’escalier, les parkings, les
entrées de bâtiments, les couloirs, les vestibules, les corridors, les caves,
etc.
Conçu pour une installation dans les parois et les plafonds.
Caractéristiques techniques
Tension de raccordement 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Puissance de commutation éclairage
Charge des lampes à
incandescence
max. 2300 W
Charge des lampes
halogènes (CA)
max. 1200 W
Charge des lampes
halogènes (LV)
max. 1 000 VA / 600 W (conventionnelle)
max. 1 000 VA / 900 W (électronique)
Charge des lampes
uorescentes
max. 1000 VA / 600 W (non compensée)
max. 900 VA / 100 μF (compensée)
Lampe DEL max. 400 W
Lampe à économie
d’énergie
max. 600 VA / 400 W
(y compris lampes CFL et PL)
Puissance de commutation CVC
max. 10 A (cos φ = 1) à ≤ 250 VCA
max. 5 A à ≤ 30 VCC
max. 3 A (cos φ = 0,4) à ≤ 250 VCA
Consommation d’énergie < 1 W (en mode veille)
Zone de détection 240° (paroi) / 360° (plafond)
Portée De la paroi : 16 m
Du plafond : Ø = 10 m
à une hauteur d’installation de 2,5 m
Réglage de la temporisation env. 5 sec. - 30 min.; test; «
»
Valeur de déclenchement de
la lumière
env. 5 Lux - «
» = ∞;
= «apprentissage»; «Holiday»
Température ambiante -20°C ... +50°C
Classe de protection II
Indice de protection IP55
Installation et montage
Dimensions (FIG. 1)
Emplacement/montage (FIG. 2/ FIG. 3)
Éviter de monter le détecteur de présence à proximité de
sources de chaleur (radiateurs soufants, appareils de climatisation,
éclairage, etc.)
d’objets présentant des surfaces brillantes (miroirs, etc.)
d’objets pouvant être déplacés par le vent (rideaux, grandes plantes,
etc.)
Éviter le rayonnement direct du soleil.
La hauteur d’installation recommandée est 2,5 m
Schéma de raccordement (FIG. 4)
Danger de mort par choc électrique !
Le raccordement et le montage doivent être effectués exclusivement
par un électricien !
FIG. 4A Le récepteur est activé pendant une durée déterminée par le
détecteur de présence.
(a) = cavalier, (b) = récepteur (lumière)
FR Mode d‘emploi FIG. 4B Un récepteur est commandé par un détecteur de présence.
(c) = commutateur manuel, (d) = alimentation électrique, (e) =
contacteur
Lors de l’activation d’inductances (p. ex. relais, contacteurs, ballasts, etc.),
l’utilisation d’une cellule antiparasite peut s’avérer nécessaire.
Mise en parallèle de 6 appareils maximum.
Installation (FIG. 5)
ATTENTION : Couper la tension et prendre des mesures pour éviter la remise
sous tension !
Montage sur paroi ou sur plafond.
1. Pour un montage plus aisé, faire glisser le capteur avec la languette de
xation (f) dans l’attache (g) de la base du boîtier (Fig. 5A).
2. Dénuder le câble d’alimentation électrique sur 6-8 mm (FIG. 5A).
3. Fixer la base du boîtier à la paroi ou au plafond à l’aide de deux vis
(FIG. 5A).
4. Faire passer le câble d’alimentation électrique dans la base du boîtier à
travers le joint en caoutchouc (FIG.5A).
5. Raccorder le détecteur de présence, voir schéma de raccordement
(FIG. 4).
6. Positionner le corps du boîtier sur la base et le visser (Fig. 5B).
7. Orienter la tête du capteur : Pour régler la zone de détection, la tête du
capteur peut être tournée :
jusqu’à 40° vers le bas
jusqu’à 90° vers le haut
jusqu’à 90° horizontalement vers la droite ou la gauche.
Montage sur une prise de courant
1. Pour un montage sur une prise de courant standard, les câbles
d’alimentation électrique doivent être tirés sur au moins 35-40 mm hors
de la prise de courant.
2. Pour le reste de l’installation, voir le montage sur paroi ou sur plafond.
Montage dans un coin ou une niche
1. Pour monter le détecteur de présence dans un coin ou une niche, utiliser
la plaque de montage (h) (FIG. 5C).
2. Dégager les trous de xation et passages de câble souhaités.
3. Faire passer le câble d’alimentation et monter la plaque de montage (i)
avec deux vis dans la niche ou dans le coin.
4. Pour le reste de l’installation, voir le montage sur paroi ou sur plafond.
Utilisation et réglage
Réglages
Mode automatique
Le détecteur de présence ALLUME ou ÉTEINT automatiquement la lumière en
fonction des réglages de la temporisation, de la valeur de déclenchement de
la lumière et de la zone de détection.
Boutons rotatifs (FIG. 6)
Valeur de déclenchement de la lumière LUX ( )
Le bouton rotatif « LUX » vous permet de régler la valeur de déclenchement
de la lumière à partir de laquelle le récepteur est activé.
Réglable entre env. 5 Lux et «
».
= « apprentissage » : La valeur de déclenchement de la lumière
actuelle (de 5 à 500 Lux) peut être enregistrée.
Holiday: Le récepteur est déclenché aléatoirement toutes les 4 heures
pour une durée variable comprise entre 10 minutes et 1 heure.
Temps d’arrêt TIME ( )
Le bouton rotatif « TIME » vous permet de régler la durée après laquelle le
récepteur est désactivé après la dernière détection d’un mouvement.
Réglable entre env. 5 secondes et 30 minutes
« Test » : mode Test (test de marche) ; le récepteur S’ACTIVE pendant 2
sec. et se DÉSACTIVE pendant 2 sec.
«
» : mode à impulsion courte pour commander une minuterie de
cage d’escalier.
Zone de détection METER ( )
Le bouton rotatif «METER » permet de régler la zone de détection au sein de
laquelle le récepteur doit s’activer lorsqu’un mouvement est détecté.
Réglable de «–» (R3 m) à «+» (R16 m).
Fonction de surveillance WATCH ( )
Le bouton rotatif «Watch» vous permet d’activer ou de désactiver la
fonction de surveillance. Si la fonction de surveillance est activée, une ou
plusieurs DELs s’allument lorsqu’un mouvement est détecté. La fonction de
surveillance est indépendante de la valeur de déclenchement de la lumière
réglée.
Sauvegarder la valeur de déclenchement de la lumière
(mode
)
Pour sauvegarder la valeur de déclenchement de la lumière actuelle
(5 - 500 lux), procéder comme suit :
1. Placer le bouton rotatif « LUX » sur la position «
» lorsque la
luminosité ambiante correspond à la valeur de déclenchement de la
lumière souhaitée.
2. Si le bouton rotatif se trouve déjà sur la position «
», le placer sur
une autre position pendant environ 3 secondes, p. ex. sur « 100 », puis
le replacer sur la position «
».
Le récepteur raccordé est désactivé.
3. L’enregistrement de la valeur de déclenchement de la lumière dure env.
25 secondes.
Une fois le processus d’apprentissage effectué avec succès, le
récepteur S’ACTIVE pendant 5 secondes.
Le détecteur de présence revient au mode automatique (le récep-
teur est désactivé).
Mode Test
Test de marche
Le mode Test de marche vous permet de vérier si le détecteur de présence
couvre bien la zone de détection souhaitée.
Dès que des mouvements sont détectés, le récepteur S’ACTIVE pendant
environ 5 secondes. Si vous vous trouvez toujours dans la zone de détection
une fois les 5 secondes écoulées, le récepteur est activé pour 5 secondes
supplémentaires.
Régler la zone de détection :
1. Placer le bouton rotatif « TIME » sur la position «TEST».
2. Mettre l’appareil en marche.
Lorsque le détecteur de présence est raccordé pour la première fois
au réseau électrique, il effectue pendant env. 60 secondes un cycle
d’autotest. Le récepteur peut être activé automatiquement pendant cette
période, quel que soit le réglage du bouton « TIME ». Après le cycle de
test, le mode sélectionné s’active automatiquement.
3. Traverser la zone de détection jusqu’à ce que le détecteur s’active.
4. Le cas échéant, refaire le réglage de la zone de détection et de la
protection de la lentille.
5. Refaire les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que la zone de détection souhaitée
soit réglée.
Régler la protection de la lentille / la zone de détection (FIG. 7)
Le détecteur de présence est livré avec deux protections de lentille
permettant de délimiter la zone de détection.
La protection de lentille comporte 2 couches, chacune étant divisée en 13
petits segments. La portée et l’angle de détection peuvent être réglés en
retirant des segments.
Avvertenze per la sicurezza
ATTENZIONE
Rischio di lesioni mortali dovute alla corrente
elettrica.
Allacciamento e montaggio devono venire
eseguiti esclusivamente da un elettricista
specializzato.
Per evitare lesioni, l’allacciamento e il montaggio devono essere eseguiti
esclusivamente da un elettricista specializzato!
Prima del montaggio del prodotto, togliere la tensione elettrica!
Prima dell’installazione del dispositivo, deve venire installato un
interruttore magnetotermico (250 V AC, 10 A) di tipo C conforme alla
normativa CEI EN 60898-1.
L’utilizzo di lampade di alcune marche può causare un’alta corrente di
inserzione, che può danneggiare irreversibilmente il dispositivo
Osservare le norme vigenti nel singolo Paese e le condizioni di sicurezza.
La garanzia si estingue in caso di manomissioni e modiche del
dispositivo.
Leggere e conservare queste istruzioni per poter utilizzare il dispositivo in
sicurezza e senza problemi.
Indicazioni sul dispositivo
Descrizione del dispositivo
Il sensore di presenza funziona secondo il principio dei sensori ad infrarossi
passivi (sensore PIR). Reagisce alle variazioni di temperatura all’interno del
campo di rilevamento, ad esempio quando vi passano delle persone, e si
accende in base ai valori di luce impostati per una durata regolabile.
Utilizzo conforme alle norme vigenti
Lo scopo primario è un’illuminazione uniforme in caso di rilevamento di
presenza.
Il sensore di presenza è adatto per l’impiego in spazi interni o all’aperto,
ad es. rampe d’accesso, trombe delle scale, aree di parcheggio, ingressi
di edici, atri, corridoi, punti di passaggio, garage sotterranei, cantine ecc..
Adatto per l’installazione a pareti e softti.
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 230 V~ +/- 10% 50/60 Hz
Potenza di commutazione illuminazione
Potenza lampada a
incandescenza
max. 2300 W
Potenza lampada alogena
(AC)
max. 1200 W
Potenza lampada alogena
(LV)
max. 1000 VA / 600 W (tradizionale)
max. 1000 VA / 900 W (elettronico)
Potenza lampada uo-
rescente
max. 1000 VA / 600 W (non compensato)
max. 900 VA / 100 μF (compensato)
Lampada a LED max. 400 W
Lampada a risparmio
energetico
max. 600 VA / 400 W
(incluse lampade CFL e lampade PL)
Potenza di commutazione HKL
max. 10 A (cos φ = 1) con ≤ 250 V AC
max. 5 A con ≤ 30 V DC
max. 3 A (cos φ = 0,4) con ≤ 250 V AC
Consumo energetico < 1 W (in modalità standby)
Zona di rilevamento 240° (frontale) / 360° (softto)
IT Istruzioni per l’uso
Portata Frontale: 16 m
Softto: Ø = 10 m
con un’altezza di montaggio di 2,5 m
Temporizzazione circa 5 sec. - 30 min.; test;
Luminosità circa 5 Lux - “
” = ∞; = “apprendere”;
“Holiday”
Temperatura ambiente -20°C ... +50°C
Classe di protezione II
Grado di protezione IP55
Installazione e montaggio
Dimensioni (FIG. 1)
Posizione/montaggio (FIG. 2/FIG. 3)
Evitare di montare il sensore di presenza vicino a
fonti di calore (termoventilatori, climatizzatori, lampade ecc.)
oggetti con superci riettenti (specchi ecc.)
oggetti che possono venire mossi dal vento (tende, grandi piante ecc.)
Evitare l’esposizione diretta alla luce solare.
L’altezza di montaggio consigliata è 2,5 m
Schema elettrico (FIG. 4)
Rischio di morte per folgorazione!
Allacciamento e montaggio devono essere eseguiti esclusivamente da
un elettricista specializzato!
FIG. 4A Il carico viene acceso dal sensore di presenza per un tempo
impostabile.
(a) = jumper, (b) = carico (luce)
FIG. 4B Un carico viene regolato da un sensore di presenza.
(c) = interruttore manuale, (d) = alimentazione elettrica, (e) =
teleruttore
In un circuito elettrico con induttori (ad esempio relè, teleruttori, ballast
ecc.) potrebbe essere necessario inserire un soppressore.
Collegare al massimo 6 dispositivi in parallelo.
Installazione (FIG. 5)
ATTENZIONE: Togliere la tensione elettrica e assicurarsi che non possa essere
reinserita!
Montaggio alla parete o al softto
1. Per semplicare il montaggio, spingere il sensore con il nasello di
montaggio (f) nel supporto (g) del fondo della custodia (Fig. 5A).
2. Aprire 6-8 mm di isolamento dal cavo elettrico (FIG. 5A).
3. Fissare il fondo della custodia con due viti alla parete o al softto
(FIG.5A).
4. Introdurre il cavo elettrico attraverso la guarnizione di gomma nel fondo
della custodia (FIG.5A).
5. Collegare il sensore di presenza, vedi schema elettrico (FIG. 4).
6. Applicare il corpo della custodia sul fondo della custodia ed avvitarlo
(Fig. 5B).
7. Orientare la testa del sensore: Per regolare la zona di rilevamento, la
testa del sensore può essere:
inclinata no a 40° verso il basso
inclinata no a 90° verso l’alto
ruotata orizzontalmente no a 90° verso destra/sinistra.
Montaggio sulla scatola di connessione
1. In caso di un montaggio di una scatola di connessione standard, i cavi
elettrici dovrebbero essere estratti dalla scatola di connessione per
almeno 35-40mm.
2. Per l’ulteriore installazione, vedi montaggio alla parete o al softto.
Montaggio angolare ed a nicchia
1. Per il montaggio del sensore di presenza su un angolo o in una nicchia
viene utilizzata la piastra di montaggio (h) (FIG. 5C).
2. Praticare i fori di ssaggio ed i passaggi di cavi desiderati.
3. Farvi passare il cavo elettrico e montare la piastra di montaggio (i) con
due viti nella nicchia o sull’angolo.
4. Per l’ulteriore installazione, vedi montaggio alla parete o al softto.
Comando e impostazione
Impostazioni
Modalità di funzionamento automatico
Il sensore di presenza accende o spegne la luce automaticamente in funzione
del tempo di ritardo impostato, del valore di luminosità e della zona di
rilevamento.
Manopole (FIG. 6)
Luminosità LUX ( )
Tramite la manopola “LUX” è possibile impostare il livello di luminosità al
quale si accende il carico.
Impostabile da circa 5 lux no a
”.
= “apprendere”: È possibile memorizzare la luminosità attuale (5-500
lux).
Holiday: Il carico viene acceso casualmente ogni 4 ore per 10 minuti no
ad un’ora.
Durata di funzionamento TIME ( )
Tramite la manopola “TIME” è possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il
quale si disattiva il carico dall’ultimo movimento rilevato.
Impostabile da circa 5 secondi no a 30 minuti
“Test”: modalità di test (test di copertura); il carico si accende per 2 sec,
e si spegne per 2 sec.
: modalità a impulso breve per il controllo di un interruttore
temporizzato per la tromba delle scale.
Zona di rilevamento METER ( )
Con la manopola “METER” è possibile impostare la zona di rilevamento
entro la quale il carico si accende in caso di rilevamento di un movimento.
Impostabile da “–” (R3 m) no a “+” (R16 m).
Funzione di monitoraggio WATCH ( )
Con la manopola “Watch” è possibile attivare o disattivare la funzione di
monitoraggio. Con la funzione di monitoraggio attivata, uno o più LED si
accendono al rilevamento di un movimento. La funzione di monitoraggio è
indipendente dalla luminosità impostata.
Salvataggio della luminosità (modalità )
Per salvare la luminosità attuale (5 - 500 lux), procedere nel seguente
modo:
1. Ruotare la manopola LUX in posizione “
” quando la luminosità
ambientale corrisponde a quella desiderata.
2. Se la manopola è già posizionata su “
”, ruotarla in un’altra
posizione per circa 3 secondi, ad esempio su “100”, dopodiché
riposizionarla su “
”.
Il carico collegato viene spento.
3. Il salvataggio della luminosità dura circa 25 secondi.
Una volta terminato il processo di memorizzazione, il carico si
accende per 5 secondi.
Il sensore di presenza torna in modalità di funzionamento
automatico (il carico è spento).
Modalità di test
Test di copertura
Nella modalità di test di copertura potete vericare se il sensore di
presenza copre la zona di rilevamento desiderata.
Non appena vengono rilevati movimenti, il carico si accende per circa
5 secondi. Se al termine dei 5 secondi vi trovate ancora nella zona di
rilevamento, il consumatore si accende per ulteriori 5 secondi.
Impostazione della zona di rilevamento:
1. Portare la manopola “TIME” alla posizione “TEST”.
2. Accendere il dispositivo.
Quando il sensore di presenza viene allacciato per la prima volta
alla rete elettrica, viene avviato un ciclo di test automatico della
durata di circa 60 secondi. Durante questo tempo il carico può
accendersi automaticamente, indipendentemente dalle impostazioni
della manopola “TIME”. Dopo questo ciclo di test, viene attivata
automaticamente la modalità selezionata.
3. Attraversate obliquamente la zona di rilevamento nché il carico si
accende.
4. Eventualmente regolare nuovamente la zona di rilevamento ovvero la
copertura della lente.
5. Ripetere i passaggi 3 e 4 no al raggiungimento della zona di
rilevamento desiderata.
Impostazione della copertura della lente/zona di rilevamen-
to (FIG. 7)
Insieme al sensore di presenza vengono fornite due coperture della lente,
con cui è possibile limitare la zona di rilevamento.
La copertura della lente è composta da 2 strati, ognuno dei quali è
suddiviso in 13 piccoli segmenti. La portata e l’angolo di rilevamento
possono essere regolati staccando i segmenti.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Grasslin Talis MW 240-16-1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Grasslin Talis MW 240-16-1 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,66 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info