771341
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
7
6
5
1
2
3
4
°C
°F
TD10
Room/floor heating thermostat 230VAC 10A
USER GUIDE MODES DESCRIPTION
Electronic thermostat with LCD display for electrical heating
systems.
Savings reduction by external clock (Pilot wire).
Three Functioning modes: Comfort, reduction or Clock mode.
Possibility to regulate either the floor or room temperature, or
combined (in this case, the floor sensor is used as temperature
limiter)
10A relay.
Use OK key to change the mode in the Operating mode menu
COMFORT operating mode:
Force comfort temperature operation indefinitely. By pressing +/- keys the
comfort temperature starts to blink and can be adjusted.The measured
temperature reappears after a few seconds.
OFF mode:
Use this mode if your Heating installation needs to be turned OFF.
The display is blank. (Careful in this mode your installation can freeze)
Parameters are saved.
SAVINGS REDUCTION mode
Activates Setback operation..
By pressing +/- keys the temperature starts to blink and can be adjusted.
The measured temperature reappears after a few seconds.
SAVINGS REDUCTION mode with external clock:
The Thermostat will follow the external PILOT WIRE signal.
Blinking indicates a comfort signal.
Blinking indicates a setback signal.
INSTALLATION PARAMETERS MENUS
J0 °C / °F temperature display selection
J1 “Hot” / “Cold” regulation mode. Select Hot for a Heater
system, select cold for a Cooling system
Cy Proportional Integral regulation time cycle value in minutes
(default: 15 minutes cycle)
bp Proportional Integral regulation band amplitude value in
degrees °C/°F
(default: 2.0 °C/3.6 °F)
J4 “NC” or “NO” Normally closed or normally open actuators
selection.
J5 Select “PNP” to perform an 1 minute exercise everyday
(if installation inactive during a day)
J6 Air or Floor temperature regulation selection.
(if no Floor sensor, regulation will use Air sensor)
J7 “rEG” (Proportional Integral) or “HYs”
(0.3K Hysteresis) regulation type selection
Cp compensation value in °C/°F (default: 2.0 °C/3.6 °F)
this parameter must be adjusted by a professional.
Ao Air sensor offset adjustment (default: no offset).
Display measured Air sensor value
Fo Floor sensor offset adjustment (default: no offset).
Display measured Floor sensor value
FL Floor temperature LOW limitation (default: 5 °C/41 °F),
effective only if floor sensor present
DISPLAY
1 Operating mode menu
2 Heater indication
3 Cooler indication
4 If lit-up (5) displays the
measured temperature
5 Measured temperature or
set temperature
6 Temperature unit
7 Title for installation
Parameters (J0,CLr…)
Measured
temperature precision
0.1 °C (or 0.2 °F)
Operating
temperature
0 °C - 50 °C (or 32 °F – 122 °F)
Setting temperature
range
5 °C - 37 °C by 0.5 °C step
(or 41°F - 99 °F by 0.5 °F step)
Regulation
characteristics
Proportional Integral regulation
(adjustable see installation menu)
Cycle: 15 minutes or Static differential
0.3K Anti-short cycle: 3 min in OFF,
2 min in ON.
Electrical Protection Class II - IP30
Power Supply 230VAC +/- 10 %
Output Relay 10A 230VAC
Optional external
Floor sensor
NTC (10K Ohms) 3m, RTS01
Software version Displayed when the thermostat is
turned off.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Press the OK key during 5 seconds, Then use + or - keys to select the
installation parameter to be adjusted.
Press OK to toggle the parameter setting or edit the value. If the value starts to
blink you can use + / - keys to adjust this value. Press + & - keys at the same
time to reset this value to the factory default value. Once you have adjusted
the value press OK to validate this parameter value. When you have finished,
use + / - keys to go to ‘End’ display and then press OK key to exit installation
parameter menu.
GB FH Floor temperature HIGH limitation (default: 28 °C/82 °F),
effective only if floor sensor present
CLr Press OK key during 5s to reset all the WFHT LCD parameters
to factory defaults
End Press OK key to exit installation parameter menu and return to
normal operation
* (Default parameters are underlined.)
TD10
Thermostat Digital “Dual Sensor” 230Vac 10A
GUIDE D’UTILISATION FONCTION et DESCRIPTION
- Thermostat électronique équipé de sonde de sol et
d’ambiance destiné à la régulation de chauffage électrique.
- Fil pilote externe pour un abaissement de – 4 °C.
3 modes de fonctionnement => Horloge - Confort - Eco
- Régulation sur sonde interne, externe ou les deux combinées.
Dans ce cas là la sonde de sol (externe) est généralement
utilisée en limitation de température de la dalle.
- Relais 10A
Uitliser la touche OK pour changer de Mode.
Mode Confort:
Le thermostat suit la température de confort indéfiniment.
Pour ajuster la température de confort utiliser les touches + et -
La température ambiante est de nouveau affichée après 10 secondes.
Mode ARRET:
Utiliser ce mode si votre chauffage doit être coupé. (Attention ce mode ne
maintient pas une température de Hors gel)
L’afficheur est alors éteint.
Les températures réglées sont sauvegardées.
Mode ECO:
Le thermostat suit la température d’abaissement indéfiniment.
Pour ajuster la température de d’abaissement utiliser les touches + et -
La température ambiante est de nouveau affichée après 10 secondes.
Mode Fil Pilote (Horloge):
Le thermostat suit les ordres reçus sur son fil pilote.
Clignotant indique un ordre de confort.
Clignotant indique un ordre d’abaissement.
PARAMETRES D’INSTALLATION
J0 Choix du type de “°” °C ou °F.
J1 Choix du mode de régulation Hot / Cld. « Hot » pour un
chauffage et « Cld » pour un système air conditionné.
Cy Durée du cycle de la bande proportionnelle intégrale en
minutes. (Réglage usine: 15 minutes)
bp Valeur de la bande proportionnelle intégrale en °C ou °F
(réglage usine: 2.0 °C / 3.6 °F)
J4 Type de vanne à piloter. (Normalement fermée « NC » ou
normalement ouverte « NO »)
J5 Anti-grippage de la pompe et de la vanne « PNP » / no (le
thermostat ce met en Marche pendant 1 minute par jours si il
n’as pas fonctionner de la journée)
J6 Choix de la sonde pour la régulation interne « Air » ou externe
« Flr ».)
J7 Choix du type de régulation Bande proportionnelle intégrale «
ReG » ou Hystérésis « HyS »)
Cp Valeur de la compensation (réglage usine: 2.0 °C / 3.6 °F).
Ce paramètre doit être réglé par un professionnel.
Ao Calibration de la sonde interne (ambiance).Permet d’ajuster la
température mesurée.( Réglage usine: 0 °C)
Fo Calibration de la sonde externe (sol).Permet d’ajuster la
température mesurée.( Réglage usine: 0 °C)
AFFICHEUR
1: Mode de fonctionnement
2: Indicateur de chauffe
3: Indicateur de
refroidissement
4: Si le symbole est présent,
la température ambiante
est affichée en (5)
5: Montre la température
ambiante ou la consigne.
6: Température en °C ou °F
7: titre des paramètres
d’installation
Précision de mesure 0.1 °C
Température de
fonctionnement
0 °C - 50 °C
Plage de réglage
de la température
d’ambiance.
5 °C - 37 °C par pas de 0.5 °C
Caractéristique
des différentes
régulations.
Bande proportionnelle intégrale (Durée
du cycle ajustable voir paramètres
d’installation)
Cycle: 15 minutes par défaut ou
Hystérésis de 0.3K
Anti-court cycle: 3 min pour le OFF,
2 min pour le ON.
Protection Class II - IP30
Alimentation 230Vac +/- 10%
Sortie Relay 10A 230Vac
Sonde Externe en
option
CTN (10K Ohms) 3m, RTS01
Version programme Affiché quand le thermostat est mis
en OFF.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Pour rentrer dans le mode configuration appuyer sur la touche Ok
pendant 5sec. Utiliser ensuite les touches + et – pour sélectionner le
paramètre à ajuster.
Une fois le paramètre affiché appuyer sur Ok pour le modifier.
Si la valeur affichée clignote vous pouvez la modifier avec + et -.
(Pour récupérer la valeur préréglée en usine appuyer sur + et –
simultanément). Appuyer sur Ok pour passer à un autre réglage ou
aller sur « End » pour sortir du menu réglage.
FR FL Limitation basse de la température (dalle). Ce paramètre est
effectif uniquement si une sonde externe est connectée.
(Réglage usine : 5 °C / 41 °F)
FH Limitation haute de la température (dalle). Ce paramètre est
effectif uniquement si une sonde externe est connectée.
(Réglage usine : 28 °C / 8 2°F)
CLr Appuyer sur la touche Ok pendant 5 sec pour revenir à la
configuration usine.
End Appuyer sur la touche Ok pour sortir du menu configuration.
* (Les paramètres usines sont soulignés.)
TD10
Huone-/lattialämmitystermostaatti , 230V~, 10A
KÄYTTÖOHJE TILOJEN KUVAUS
Elektroninen termostaatti LCD-näytöllä sähkölämmitysjärjestel
miin.
Lämpötilan pudotus ulkoisella kellolla (ohjausjohdin).
Kolme toimintatilaa: Mukavuus, lämpötilan pudotus tai
lämpötilan pudotus ulkoisella kellolla.
Mahdollisuus säätää joko lattia- tai huonelämpötilaa, tai
molempia yhdessä (tässä tapauksessa lattia-anturia käytetään
lämpötilan rajoittimena)
10A relelähtö.
Käytä OK-painiketta tilan vaihtoon toimintatilavalikossa
Toimintatila MUKAVUUS:
Mukavuustilan säätö. Kun painetaan +/- painikkeita, mukavuuslämpötila alkaa
vilkkua ja sitä voi säätää. Mitattu lämpötila näkyy taas muutaman sekunnin
kuluttua.
Toimintatila POIS:
Käytä tätä tilaa, jos lämmitysjärjestelmäsi pitää kytkeä pois päältä.
Näyttö on pimeänä. (Varoitus! Tässä tilassa on olemassa järjestelmän
jäätymisvaara)
Parametrit tallennetaan.
Toimintatila LÄMPÖTILAN SÄÄSTÖPUDOTUS:
Pudotetun lämpötilan asetus.
Kun painetaan +/- painikkeita, lämpötila alkaa vilkkua ja sitä voi säätää..
Mitattu lämpötila näkyy taas muutaman sekunnin kuluttua.
LÄMPÖTILAN PUDOTUS ulkoisella kellolla (ohjausjohdin):
Termostaatti seuraa ulkoisen kellon signaalia.
Vilkkuminen ilmaisee mukavuustilan.
Vilkkuminen ilmaisee säästöpudotustilan.
ASENNUSPARAMETRIVALIKKO
J0 °C / °F lämpötilanäytön valinta
J1 “Hot” / “Cold” säätelytila. Valitse Hot lämmitysjärjestelmälle,
valitse Cold jäähdytysjärjestelmälle
Cy Suhteellinen sisäinen säätely, jaksoaika minuutteina
(oletus: 15 min jaksoaika)
bp Suhteellinen sisäinen säätely, amplitudiarvot asteina °C/°F
(oletus: 2,0 °C/3,6 °F)
J4 “NC” tai “NO” Normaalisti suljettu tai normaalisti auki
säätömoottori.
J5 Valitse “PNP” 1 minuutin koekäyttö joka päivä (jos laitteisto on
pois käytöstä päivän aikana)
J6 Huone- tai lattialämpötilan säätelyn valinta. (ellei lattia-anturia,
säätely käyttää huoneanturia)
J7 “rEG” (suhteellinen sisäinen säätö) tai “HYs” (0,3K
kytkentäero) –säätelyn valinta
Cp kompensointiarvo °C/°F (oletus: 2,0 °C/3,6 °F) tämä parametri
pitää säädättää ammattilaisella.
Ao Huoneanturin offset-säätö (oletus: ei offsettia). Näyttää mitatun
huoneanturin arvon
Fo Lattia-anturin offset-säätö (oletus: ei offsettia). Näyttää mitatun
lattia-anturin arvon
FL Lattialämpötila LOW, minimirajoitus (oletus: 5 °C/41 °F), toimii
vain lattia-anturin kanssa
NÄYTTÖ
1 Käyttötilavalikko
2 Lämmityksen ilmaisu
3 Jäähdytyksen ilmaisu
4 Jos palaa (6), näyttää
mitatun lämpötilan
5 Mitattu lämpötila tai
asetettu lämpötila
6 lämpötilan yksikkö
7 Asennusparametrien koodi
(Jo, CLr…)
Lämpötilan
mittaustarkkuus
0,1 °C (tai 0,2 °F)
Käyttölämpötila 0 °C – 50 °C (tai 32 °F – 122 °F)
Lämpötilan asetusalue 5 °C – 37 °C, 0,5 °C välein
(tai 41 °F – 99 °F, 0,5 °C välein)
Säätöominaisuudet Suhteellinen sisäinen säätely
(säädettävä, katso asennusvalikko)
Jaksoaika 15 minuuttia tai kiinteä
kytkentäero 0,3K Minimiajat: 3 min
POIS, 2 min PÄÄLLÄ.
Sähköinen suojaus Luokka II - IP30
Jännitelähde 230V~ + / - 10 %
Kuorma Relelähtö 10A, 230V~
Lisävarusteena
saatava ulkoinen
lattia-anturi
NTC (10 kohm)
Ohjelmistoversio Näytetään, kun termostaatti on pois
päältä.
TEKNISET TIEDOT
Paina OK-painiketta 5 sekunnin ajan, valitse sitten säädettävä asennusparametri
+ tai – painikkeella.
Painamalla OK-painiketta voit vaihtaa parametriasetuksen ja arvon muuttamisen
välillä. Jos arvo alkaa vilkkua, voit säätää sitä + / - painikkeilla.. Painamalla
samanaikaisesti + ja – painikkeita voit palauttaa arvon tehdasasetukset. Kun olet
säätänyt arvon, vahvista kyseinen parametriarvo painamalla OK. Kun olet valmis,
valitse + / - painikkeilla ”End” ja sulje valikko painamalla OK.
FI FH Lattialämpötila HIGH, maksmirajoitus (oletus: 28 °C/82 °F),
toimii vain lattia-anturin kanssa
CLr Painamalla OK 5 s ajan voit palauttaa kaikkien parametrien
tehdasasetukset
End Painamalla OK poistutaan asennusparametrivalikosta ja
palataan normaalitoimintaan
* (Oletusparametrit alleviivattu)
RTS01 Optional external
sensor 10K
RTS01 Sonde externe
10K en option
RTS01 Lisävarusteena saatava
ulkoinen anturi 10K
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Frico TD10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Frico TD10 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0.7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info