673951
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Windows® is a registered trademark of the Microsoft Corporation.
Mac is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Для пользователей из России срок службы: 3 года.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ürünün Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanma ömrü 5 yıldır.
Tüketicilerin şikayet ve itirazları konusundaki başvuruları tüketici mahkemelerine ve
tüketici hakem heyetlerine yapılabilir.
Üretici: SEIKO EPSON CORPORATION
Adres: 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan
Tel: 81-266-52-3131
Web: http://www.epson.com/
The contents of this manual and the specications of this product are subject to
change without notice.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (outside Europe)
https://www.epsonconnect.com/
(a) (b)
Print Quality Help / Aide concernant
la qualité d’impression/
Hilfe zur Druckqualitдt / Help voor
afdrukkwaliteit / Risoluzione dei
problemi di qualità di stampa /
Ayuda sobre calidad de impresión
c
To conrm the actual ink remaining, visually check the ink levels in all of the
products tanks. Prolonged use of the product when the ink level is below the
lower line on the tank could damage the product.
Pour rier la quantité d’encre elle, consultez les niveaux dencre de tous
les réservoirs du produit. Le produit peut être endomma si vous continuez
de l’utiliser alors que le niveau dencre est sous la ligne inférieure du réservoir.
Um die tatsächlich verbleibende Tintenmenge zu kontrollieren, die
Tintensnde in allen Behältern des Produkts untersuchen. Durch längeren
Einsatz des Produkts mit einem Tintenllstand unterhalb der unteren
Markierung am Belter kann das Produkt Schaden nehmen.
Om zeker te weten hoeveel inkt er nog is, bekijkt u het inktniveau in alle
inkttanks van het product. Langdurig gebruik van het product wanneer
het inktniveau lager is dan de onderste streep op de tanks, kan leiden tot
beschadiging van het product.
Per vericare la quantità eettiva di inchiostro rimanente, controllare
visivamente i livelli di inchiostro in tutti i serbatoi del prodotto. Il prodotto
potrebbe danneggiarsi se utilizzato quando il livello di inchiostro è al di sotto
del limite inferiore del serbatoio.
Para conrmar la tinta actual restante, compruebe visualmente los niveles
de tinta en todos los tanques del producto. Si sigue empleando el producto
durante un tiempo prolongado con el nivel de tinta por debajo del mite
inferior, se poda averiar el producto.
Transporting / Transport / Transport /
Vervoeren / Trasporto / Transporte
c
Keep the printer level as you transport it. Otherwise, ink may leak.
As you transport the ink bottle, be sure to keep it upright when tightening
the cap, and take precautions to prevent ink from leaking, for example,
place the bottle in a bag.
Maintenez l’imprimante à l’horizontale pendant le transport. Sinon,
de l’encre pourrait sécouler.
Lorsque vous devez transporter leacon dencre, tenez-le droit pour
resserrer son bouchon et prenez des précautions an déviter que l’encre ne
coule. Vous pouvez par exemple placer le acon dans un sachet.
Halten Sie den Drucker beim Transport gerade. Andernfalls könnte Tinte
austreten.
Stellen Sie beim Transport der Tintenasche sicher, dass diese
beim Zudrehen der Verschlusskappe aufrecht steht, und treen Sie
Vorkehrungen, um ein Austreten von Tinte zu verten, beispielsweise,
indem die Flasche in einer Tüte aufbewahrt wird.
Houd de printer horizontaal tijdens het vervoer om te voorkomen
dat er inkt gaat lekken.
Houd voor het vervoer de inktes rechtop wanneer u de dop vastdraait
en neem de nodige voorzorgsmaatregelen tegen het lekken van inkt,
bijvoorbeeld het plaatsen van de es in een zak.
Mantenere la stampante diritta mentre la si trasporta. In caso contrario,
l’inchiostro potrebbe fuoriuscire.
Quando si trasportano le bottiglie di inchiostro, assicurarsi che il tappo sia
chiuso ermeticamente e di tenerle in posizione verticale, adottando tutte
le necessarie precauzioni per evitare la fuoriuscita di inchiostro. Per
esempio, collocare la bottiglia in un sacchetto.
Mantenga la impresora en posición horizontal durante el traslado.
De lo contrario, podría derramarse la tinta.
Durante el traslado del recipiente para tinta, aserese de que está en
posición vertical al cerrar el tapón y tome precauciones para evitar que
la tinta se derrame, por ejemplo, coloque el recipiente en una bolsa.
c
After you move it, remove the tape securing the print head. If you notice
a decline in print quality, run a cleaning cycle or align the print head.
Une fois le produit déplacé, retirez le ruban adhésif qui maintient la
tête d’impression. Si vous observez une dégradation de la qualité
d’impression, exécutez un cycle de nettoyage ou alignez la tête
d’impression.
Nach dem Transport das Klebeband zur Sicherung des Druckkopfs
entfernen. Sollten Sie eine Beeinträchtigung der Druckqualität
feststellen, lassen Sie einen Reinigungsvorgang ausführen oder richten
Sie den Druckkopf neu aus.
Na het verplaatsen verwijdert u de tape die de printkop beschermt.
Als u merkt dat de afdrukkwaliteit afneemt, voert u een reinigingsbeurt
uit of lijnt u de printkop uit.
Dopo averla spostata, staccare il nastro adesivo con cui è ssata
la testina di stampa. In caso di peggioramento della qualità di stampa,
eseguire ad un ciclo di pulizia o allineamento della testina di stampa.
Después de moverla, quite la cinta que asegura el cabezal de impresión.
Si observa una disminución en la calidad de la impresión, lleve a cabo
un ciclo de limpieza o alinee el cabezal de impresión.
Ink Bottles / Flacons d’encre /
Tintenaschen / Inktessen / Bottiglie
di inchiostro / Recipientes de tinta
BK C M Y
102 102 102 102
c
Use of genuine Epson ink other than the specied ink could cause
damage that is not covered by Epsons warranties.
L’utilisation d’une encre d’origine Epson autre que celle spéciée
ici peut provoquer des dommages non couverts par les garanties
d’Epson.
Die Verwendung anderer als der angegebenen Original-Tinte von
Epson kann zu Beschädigungen führen, für die Epson keinerlei
Gewährleistung übernimmt.
Gebruik van originele Epson-inkt, anders dan de hier vermelde inkt,
kan schade veroorzaken die niet door de garantie van Epson wordt
gedekt.
L’utilizzo di inchiostro originale Epson diverso dall’inchiostro
specicato potrebbe provocare danni non coperti dalle
garanzie Epson.
El uso de tinta genuina de Epson distinta a la especicada podría
causar daños no cubiertos por la garantía de Epson.
Questions?
You can open the PDF manual from the shortcut icon, or download
the latest versions from the following website.
Vous pouvez ouvrir le manuel au format PDF depuis l’icône de
raccourci, ou télécharger les versions les plus récentes sur le site Web suivant.
Sie können die PDF-Handbücher über das Verknüpfungssymbol önen oder
die aktuellen Versionen von folgender Website herunterladen.
U kunt de PDF-handleiding downloaden door op het pictogram voor
de snelkoppeling te klikken, of de recentste versie downloaden vanaf
de volgende website.
È possibile aprire il manuale in formato PDF dall’icona di collegamento
o scaricare le versioni più recenti dal seguente sito web.
Puede abrir los Manuales en PDF desde el icono de acceso directo o descargar
la última versión desde el siguiente sitio web.
A
Check the ink levels. If an ink level is
below the lower line, rell the ink.
Vériez les niveaux d’encre. Dès que
le niveau d’encre passe sous le trait
inférieur, remplissez le réservoir.
Prüfen Sie die Tintenstände. Falls ein
Tintenstand unterhalb der unteren
Linie ist, Tinte auüllen.
Controleer de inktniveaus. Als een inktniveau onder de onderste
streep staat, vult u dan de inkt bij.
Vericare i livelli di inchiostro. Se un livello di inchiostro è al di sotto
della linea inferiore, rabboccare l’inchiostro.
Compruebe los niveles de tinta. Si el nivel de tinta está por debajo
de la línea inferior, rellene los tanques de tinta.
B
Refer to steps B to G in section 1
of the front page to rell the ink to
the upper line.
Consultez les étapes B à G de la
section 1 du recto de ce document
pour remplir les réservoirs d’encre
jusqu’à la ligne supérieure.
Befolgen Sie zum Einllen der Tinte bis
zur oberen Markierung die Schritte B
bis G in Abschnitt 1 auf der Vorderseite.
Raadpleeg stappen B t/m G in sectie 1 op de voorpagina om de inkt
tot de bovenste lijn bij te vullen.
Fare riferimento ai passaggi da B a G nella sezione 1 della pagina
anteriore per rabboccare l’inchiostro no alla linea superiore.
Consulte los pasos B hasta G de la sección 1 para rellenar los tanques
hasta la línea superior.
!
If you reset the ink levels before relling ink up to the upper lines, ink level
estimates may become incorrect.
Si vous avez réinitialisé les niveaux dencre avant d’ajouter de l’encre
jusqu’au trait surieur, il est possible que les estimations des niveaux
d’encre soient incorrectes.
Falls Sie die Tintensnde zurücksetzen, bevor Sie Tinte bis zur oberen
Linie aufgellt haben, können falsche Tintenstandschätzungen auftreten.
Als u de inktniveaus reset voordat u de inkt tot de bovenste lijn hebt
gevuld, wordt het geschatte inktniveau mogelijk onjuist.
Se si ripristinano i livelli di inchiostro prima di rabboccare l’inchiostro no
alle linee superiori, le stime del livello di inchiostro potrebbero essere errate.
Si restablece los niveles de tinta antes de rellenar la tinta hasta las líneas
superiores, es posible que las estimaciones del nivel de tinta sean incorrectas.
C
Select Maintenance > Reset Ink Levels.
Check the color that you relled to the upper line, and follow
the instructions on the LCD screen to reset the ink levels.
lectionnez Entretien > Réinitialise les niveaux d’encre.
Vériez la couleur remplie jusquà la ligne surieure et suivez les
instructions de lécran LCD pour initialiser les niveaux d’encre.
Wählen Sie Wartung > Tintenstände rücksetzen.
Überpfen Sie die Farbe der Tinte, die Sie bis zur oberen Linie eingefüllt
haben, und befolgen Sie die Anweisungen am LCD-Bildschirm, um den
Tintenstand zurückzusetzen.
Selecteer Onderhoud > Inktniveaus resetten.
Controleer de kleur die u tot de bovenste streep hebt gevuld en volg dan
de instructies op het lcd-scherm om de inktniveaus te resetten.
Selezionare Manutenzione > Ripristina livelli inchiostro.
Vericare il colore che è stato rabboccato no alla linea superiore, quindi
seguire le istruzioni sullo schermo LCD per ripristinare i livelli di inchiostro.
Seleccione Mantenimiento > Restablecer niveles de tinta.
Compruebe el color que ha rellenado hasta la línea superior y siga las
instrucciones en la pantalla LCD para restablecer los niveles de tinta.
c
Do not put ink bottles.
Ne mettez pas les acons d’encre.
Tintenaschen nicht wie gezeigt.
Gebruik niet voor inktessen.
Non inserire le bottiglie di inchiostro.
No coloque recipientes de tinta.
Copying / Copie / Kopieren / Kopiëren /
Copia / Copia
A
Open the document cover.
Ouvrez le capot.
Önen Sie die Scannerabdeckung.
Open de documentklep.
Aprire il coperchio.
Abra la cubierta de documentos.
B
Place the original, and then close
the cover.
Placez loriginal, puis refermez le capot.
Legen Sie das Original ein und
schließen Sie die Abdeckung.
Plaats het origineel en sluit de klep.
Collocare l’originale, quindi chiudere
il coperchio.
Coloque el original y,
a continuación, cierre la tapa.
C
Select Copy.
Sélectionnez Copie.
Wählen Sie Kopieren.
Selecteer Kopiëren.
Selezionare Copia.
Seleccione Copiar.
Epson Connect
Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your
Epson Connect compatible printer. Visit the website for more information.
Avec votre appareil mobile, vous pouvez imprimer depuis n’importe où dans
le monde sur votre imprimante compatible Epson Connect. Visitez le site Web
pour plus d’informations.
Mit Ihren mobilen Endgeräten können Sie von überall auf der Welt
Druckaufträge an Ihren Epson Connect-kompatiblen Drucker senden.
Weitere Informationen nden Sie auf der Website.
Met behulp van uw mobiele apparaat kunt u vanaf elke locatie ter wereld naar
uw met Epson Connect compatibele printer afdrukken. Ga naar de website
voor meer informatie.
Utilizzando il proprio dispositivo mobile, è possibile stampare in tutto
il mondo con la propria stampante compatibile Epson Connect. Visitare il sito
web per ulteriori informazioni.
Puede utilizar su dispositivo móvil para imprimir desde cualquier lugar del
mundo con su impresora compatible con Epson Connect. Visite el sitio web
para obtener más información.
D
Enter the number of copies.
Saisissez le nombre de copies.
Geben Sie die Anzahl der Kopien ein.
Voer het aantal exemplaren in.
Inserire il numero di copie.
Introduzca el número de copias.
E
Make other settings as necessary.
Procédez à d’autres réglages si nécessaire.
Weitere erforderliche Einstellungen vornehmen.
Congureer desgewenst andere instellingen.
Regolare le altre impostazioni come desiderato.
Realice otros ajustes según sus necesidades.
F
Press x to start copying.
Appuyez sur x pour lancer la copie.
Drücken Sie x, um den Kopiervorgang zu starten.
Druk op x om het kopiëren te starten.
Premere x per avviare la copia.
Pulse x para empezar a copiar.
Guide to Control Panel / Légende
du panneau de commande / Anleitung
zum Bedienfeld / Handleiding bij
bedieningspaneel / Guida al pannello
di controllo / Guía del panel de control
Turns the printer on or o.
Met l’imprimante sous/hors tension.
Schaltet den Drucker ein oder aus.
Hiermee schakelt u de printer in of uit.
Accende o spegne la stampante.
Apaga o enciende la impresora.
Displays the home screen.
Ache l’écran d’accueil.
Anzeige des Startfensters.
Hiermee wordt het openingsscherm weergegeven.
Visualizza la schermata home.
Muestra la pantalla de inicio.
Displays the solutions when you are in trouble.
Ache les solutions propoes quand vous rencontrez un probme.
Zeigt die Lösungen bei Schwierigkeiten an.
Hiermee worden de oplossingen weergegeven wanneer
u problemen ondervindt.
Mostra le soluzioni relative a eventuali problemi.
Muestra las soluciones cuando tiene problemas.
Stops the current operation.
Interrompt l’opération en cours.
Stoppt den aktuellen Vorgang.
Hiermee wordt de huidige bewerking gestopt.
Interrompe l’operazione corrente.
Detiene la operación en curso.
Cancels/returns to the previous menu.
Annule/retourne au menu précédent.
Abbrechen/Rückkehr zum vorherigen Menü.
Hiermee annuleert u de bewerking/keert u terug naar het vorige menu.
Annulla/torna al menu precedente.
Cancela/regresa al menú anterior.
Press l, u, r, d to select menus. Press the OK button to enter
the selected menu.
Appuyez sur l, u, r, d pour sélectionner les menus. Appuyez
sur la touche OK pour accéder au menu sélectionné.
Zum Auswählen des gewünschten Menüs l, u, r, d drücken.
Zum Aufrufen des ausgewählten Menüs OK drücken.
Druk op l, u, r, d om menu’s te selecteren. Druk op de knop OK
om het geselecteerde menu te openen.
Premere l, u, r, d per selezionare i menu. Premere il tasto OK
per accedere al menu selezionato.
Pulse l, u, r, d para seleccionar menús. Pulse el botón OK para
entrar en el menú seleccionado.
Applies to a variety of functions depending on the situation.
S’applique à diérentes fonctions, selon la situation.
Gilt je nach Situation für mehrere Funktionen.
Hiermee past u verschillende functies toe, afhankelijk van de situatie.
Applica una varietà di funzioni in base alla situazione.
Se aplica a una variedad de funciones dependiendo de la situación.
Starts the operation you selected.
Démarre l’opération sélectionnée.
Beginnt den ausgewählten Vorgang.
Hiermee start u de geselecteerde bewerking.
Consente di avviare l’operazione selezionata.
Inicia la operación que seleccionó.
A
Print a nozzle check pattern to check if the print head nozzles are clogged.
Select Maintenance > Nozzle check.
If you notice any missing segments or broken lines as shown in (b),
go to step B.
Imprimez un motif de vérication des buses pour vériez si les buses
des têtes d’impression sont obstruées.
Sélectionnez Entretien > Vérif. buses.
Si vous remarquez des segments manquants ou des lignes brisées
comme sur la gure (b), passez à l’étape B.
Drucken Sie ein Düsentestmuster, um zu kontrollieren, ob die Druckkopfsen
verstopft sind.
Wählen Sie Wartung > Düsentest.
Fahren Sie mit Schritt B fort, wenn fehlende Segmente oder
unterbrochene Linien wie in (b) gezeigt auftreten.
Druk een spuitkanaaltjespatroon af om te controleren of de spuitkanaaltjes
van de printkop verstopt zijn.
Selecteer Onderhoud > Spuitkan. contr.
Als u ontbrekende segmenten of gebroken lijnen constateert zoals
weergegeven in (b), gaat u naar stap B.
Stampare un motivo di controllo ugelli per vericare se gli ugelli della
testina di stampa sono ostruiti.
Selezionare Manutenzione > Controllo ugelli.
Se si osservano segmenti mancanti o linee spezzate, come mostrato
in (b), andare al passaggio B.
Imprima un patrón de comprobación de inyectores para comprobar
si los inyectores del cabezal de impresión están obstruidos.
Seleccione Mantenimiento > Test inyectores.
Si nota algún segmento o línea discontinua como se muestra en (b),
vaya al paso B.
B
Follow the on-screen instructions to perform head cleaning.
Cleaning uses some ink from all tanks, so only run cleaning if print
quality declines.
Suivez les instructions à l’écran pour procéder à un nettoyage destes.
Le nettoyage utilise de l’encre de tous les réservoirs. Par conséquent,
neectuez cette opération que si la qualité d’impression diminue.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zur Druckkopfreinigung.
Das Reinigen verbraucht etwas Tinte aus allen Behältern, daher die
Reinigung nur ausführen, wenn die Druckqualität zurückgeht.
Volg de instructies op het scherm om printkopreiniging uit te voeren.
Bij de reiniging wordt een beetje inkt uit alle tanks gebruikt. Het is daarom
raadzaam de reiniging alleen uit te voeren als de afdrukkwaliteit afneemt.
Seguire le istruzioni a video per eseguire la pulizia della testina.
Poic per la pulizia è necessario utilizzare parte dell’inchiostro di tutti i
serbatoi, eseguire questa operazione solo se la qualità di stampa risulta
peggiorata.
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la limpieza de los cabezales.
La limpieza utiliza algo de tinta de todos los tanques, de modo que la
limpieza solo debe ejecutarse si la calidad de impresión ha disminuido.
A
Secure print head with a tape.
Fixez la tête dimpression avec
du ruban adhésif.
Druckkopf mit Klebeband sichern.
Bescherm de printkop met tape.
Bloccare la testina di stampa
con nastro adesivo.
Fije el cabezal de impresn
con cinta adhesiva.
B
Close securely.
Rebouchez fermement.
Abdeckung fest verschließen.
Stevig sluiten.
Chiudere ermeticamente.
Cierre con rmeza.
C
Close.
Refermez.
SchlieЯen.
Sluiten.
Chiudere.
Cierre.
D
Pack the printer in its box, using the protective materials.
Emballez limprimante dans sa boîte en utilisant les matériaux de protection.
Verstauen Sie den Drucker unter Verwendung des Schutzmaterials in seiner
Verpackung.
Verpak de printer in de doos en gebruik hierbij de beschermende materialen.
Riporre la stampante nella confezione originale utilizzando i materiali
protettivi.
Introduzca la impresora en su caja utilizando los materiales de protección.
Clearing Paper Jam / Élimination
d’un bourrage papier / Papierstau
beseitigen / Papierstoring verhelpen /
Rimozione di un inceppamento carta /
Cómo solucionar un atasco de papel
A
Open.
Ouvrez.
Цnen.
Openen.
Aprire.
Abra.
B
Remove all of the paper inside, including any torn pieces.
Retirez tout le papier, y compris tout éventuel débris.
Entfernen Sie das gesamte Papier aus dem Inneren des Druckers
einschließlich abgerissener Stücke.
Verwijder alle papier binnen in de printer, dus ook papiersnippers.
Rimuovere la carta inceppata, anche piccoli pezzetti incastrati.
Saque todo el papel que haya dentro, incluidas las hojas rotas.
c
Do not touch the white at cable, translucent part, and ink tubes
inside the printer. Doing so may cause a malfunction.
Ne touchez pas le câble plat blanc, la partie translucide, les tubes d’encre
de limprimante. Vous pourriez provoquer un dysfonctionnement.
Das weiße ache Kabel, den durchsichtigen Teil und die Tintenschläuche
im Drucker nicht berühren. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Raak de witte platte kabel, het doorschijnende gedeelte en de inktleidingen
binnen in de printer niet aan. Als u dat wel doet, kan dat leiden tot storingen.
Non toccare il cavo piatto bianco, la parte trasparente e i tubi di inchiostro
all’interno della stampante. In caso contrario è possibile causare un
malfunzionamento.
No toque el cable plano blanco, la parte translúcida ni los tubos de tinta
del interior de la impresora. Si lo hace puede provocar una avea.
C
Close.
Refermez.
Schließen.
Sluiten.
Chiudere.
Cierre.
/
Checking Ink Levels and Relling Ink /
Contrôle des niveaux dencre et recharge /
Überprüfen der Tintenfüllstände und
Nachllen von Tinte / Inktniveaus
controleren en inkt bijvullen / Verica
dei livelli di inchiostro e Ricarica
dellinchiostro / Comprobacn de los
niveles de tinta y rellenado de tinta
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Epson-EcoTank-ET-2750

Zoeken resetten

  • Bij het afdrukken is het papier in de printer blijkbaar vastgelopen, Ik kan slechts ca. 4 mm. van het papier in de printer zien. Hoe kan ik het papier er uitkrijgen? Gesteld op 8-7-2023 om 18:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn epson et 2750 blijft strepen trekken!
    Alles al geprobeerd. Reinigen en krachtige reiniging. Bij het uitlijnen is ook niet één afbeelding goed dus moet ik horizontaal en verticaal de beste van de slechte afdrukken kiezen. Inkt is goed bijgevuld. Ik weet echt niet meer wat te doen Gesteld op 7-5-2023 om 22:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik krijg mijn Epson 2750 niet gereset hoe kan ik dat nu doen ? Gesteld op 4-5-2023 om 14:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een Ecotank 2750.
    Als ik wil printen krijg ik een melding dat ik het papier opnieuw moet laden. Als ik dat doe print hij wel…, soms na 1 vel moet ik deze handeling herhalen.
    Alles schoongemaakt…ander papier in de printer. Fout blijft terug komen . Gesteld op 19-4-2023 om 21:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil met Epson ScanSmart meerdere pagina’s scannen en samen voegen in één document. Na het scannen van het eerste document wordt geen vraag gesteld om nog een volgend document te scannen. Als ik weer op scannen druk voor de volgende pagina wordt er weer een nieuw bestand aangemaakt.
    Hoe kan ik hier uit komen Gesteld op 1-3-2023 om 11:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Het bijvullen van de inkttank ET-2720 lukt niet. Het flesje loopt niet leeg.
    Het zijn originele Epson inktflesjes. Gesteld op 15-2-2023 om 14:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 6
  • Flesje loopt niet leeg bij bijvullen inkttank ET-2750 Gesteld op 12-12-2022 om 09:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe kan ik een foto 10x14 cm printen zonder een hele A4 te gebruiken Gesteld op 9-12-2022 om 17:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb problemen met het bijvullen van de Ecotank. Ik heb van alles geprobeerd. Gesteld op 25-11-2022 om 16:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb mijn printkoppen gereinigd, mijn printkoppen uitgelijnd en toch print de printer met name de roodtinten niet meer. Gesteld op 18-10-2022 om 20:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb een fout melding. Van de Epson printer maar weet niet wat er nu moet gebeuren
    ik krijg een opdracht niet weg wat is de reden ???. Gesteld op 12-9-2022 om 16:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ondanks dat ik 3 minuten lang de inktkopreinger onderhoud heb laten plegen drukt de printer niet af in kleuren maar alleen in zwart. Is er nog een andere mogelijkheid? Gesteld op 29-7-2022 om 10:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Op de display onder het hoofd Onderhoud verschijnt eerst Spuitkan.contr., dan Printkop reinigen en vervolgens Krachtige reiniging. Deze krachtige reiniging duurt ca 12 minuten. Nadat ik deze reiniging heb gedraaid kon ik weer kleurenafdrukken maken. Geantwoord op 1-8-2022 om 21:43

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • 12
  • Ondanks dat ik de printkop reiniger 3 minuten lang zijn werk heb laten doen drukt de printer niet kleuren af alleen slechts zwart. Wat te doen? Gesteld op 29-7-2022 om 10:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • de afdrukken zijn steeds te vaag en te blauw.
    wat kan ik naast printerkop reinigen nog meer doen? Gesteld op 27-7-2022 om 10:01

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • wat is het minimum inktniveau bij de epson 2750? Hij waarschuwt bij vol niveau al dat er schade optreedt bij te laag niveau. Gesteld op 24-6-2022 om 22:56

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik mijn epson sneller laten afdrukken het duur lang en vooral in kleur. Gesteld op 23-3-2022 om 13:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • De deksels van de ecotank ET-2750 sluit niet meer of kan niet meer naar beneden Gesteld op 21-3-2022 om 11:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil een foto uitprinten vanuit afbeeldingen. Hoe die ik dat? Gesteld op 20-12-2021 om 16:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 18
  • Als ik print gaat ie steeds in pauzestand hoe kan dat. Gesteld op 7-12-2021 om 15:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Mogelijk is er iets mis met een papiersensor, ik had iets dergelijks, waarbij glanzend papier niet printte. Epson heeft er toen een nieuwe sensor in gezet, nu werkt het weer prima. Geantwoord op 7-12-2021 om 19:08

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • printer geeft aan dat papier vastgelopen is, maar dat is niet zo Gesteld op 12-11-2021 om 13:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe kan ik een pagina printen op een epson ER-2825 vanuit mijn computer ?
    Gesteld op 9-11-2021 om 09:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik wil graag meerdere pagina's achter elkaar scannen in PDF met mijn MacBook Air (bv ook verspreid over een aantal dagen - om een boekje te maken) en in één document bewaren, maar ik kom er niet uit hoe ik dit moet doen. Heb al verschillende dingen geprobeerd aan de hand van de handleiding maar het lukt niet.
    Alvast mijn dank! Gesteld op 19-8-2021 om 15:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Epson ET-2750 Series opnieuw in Apple PC installeren Gesteld op 18-8-2021 om 16:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik kan de papier zijgeleiders van mijn Epson et 2750 niet meer verschuiven om he papierformaat aan te passen Gesteld op 15-8-2021 om 20:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 24
  • Je hebt geen toestemming om de app EPSON ES014C te openen.
    dat is de melding dat ik krijg wanneer ik wil scannen werkt dus niet
    hoe los ik dit op voorheen nooit(meer dan 8 maanden) geen probleem met printen of scannen Gesteld op 12-8-2021 om 13:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • print geen kleuren meer in kozijn tekeningen en factuur hoofden wel inkt genoeg Gesteld op 13-7-2021 om 21:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik krijg een foutmelding dat het formaat van het briefpapier niet juist is. Welk formaat moet in hanteren Gesteld op 12-7-2021 om 11:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Papier schuivers (blauwe schuivers voor de aanpassing aan de breedte van het papier) schuiven niet meer Gesteld op 5-7-2021 om 08:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn printer drukt plotseling bijna geen niets meer af. Inkt is nog voldoende aanwezig Gesteld op 23-4-2021 om 11:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Eenmaal nadat je meerdere malen de printerkop hebt gereinigd vanuit het menu, moet je nu eenmaal krachtig reinigen. Scan de QR code om een tekst te lezen hoe dit moet en wat de nadie gevolgen zijn, namelijk dat de kussentjes vol kunen komen te zitten Geantwoord op 25-4-2021 om 21:20

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • wat kan ik doen om wat donkerder (meer inkt) printjes te krijgen ? De inkt op het papier is zo licht dat je soms goed moet kijken wat er staat. Gesteld op 5-3-2021 om 17:25

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • hallo,ga naar printerinstellingen dan naar hoofdgroep naar kwaliteit instellen en dan kiezen voor standaard LEVENDIG.je zal zien dat het een stuk beter gaat.ik ga ervan uit dat je gewoon papier bedoelt.
      rob geijsen Geantwoord op 6-3-2021 om 11:03

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • 30
  • Heb zopas mijn Epson Ecotank ET-2720 geactiveerd.
    - Is het verplicht "Epson Connect Services" te installeren aangezien ik met Firefox werk en hij dit afraad en Explorer adiveert ?
    - Ik slaag er niet in om te scannen ? Hoe gebeurt dit en kan men niet scannen vanaf de printer ? Gesteld op 23-1-2021 om 21:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • het papier op de glasplaat leggen.. en dan met de pijltjes naar rechts totdat hij op scannen staat en dan op oke klikken Geantwoord op 5-3-2021 om 17:20

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe komt het dat hij verticale en dwarse strepen afdrukt op een foto Gesteld op 19-12-2020 om 14:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe meerdere paginas scannen op de ET-2750. Enkele pagina scan lukt wel Gesteld op 9-12-2020 om 20:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Dat kan met Epson ScanSmart. Je start het scannen dan vanaf je PC en niet vanaf de printer. Na het scannen van een pagina kun je een volgende scannen en als je klaar bent alle scans als één document opslaan. Geantwoord op 14-1-2021 om 17:24

      Waardeer dit antwoord (9) Misbruik melden
  • Ik gebruik altijd normaal fotopapier en niet van Epson om foto`s te printen. Waar kan ik de instelling zo wijzigen dat ik een normale foto af kan drukken. Ben al diverse formulieren kwijt en op de laatste geeft de machine sterk overbelichte rode foto`s af. Moet toch ook op normaal fotopapier kunnen? Gesteld op 3-12-2020 om 17:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik krijg het maar niet voor elkaar dat de printer de megenta afdrukt. Al meerdere keren gereinigd. Alle inkt zit helemaal vol. Maar wat ik ook doe, ik krijg geen Meganta op de testafdruk en dus ook problemen met afdrukken van documenten met kleur Gesteld op 2-12-2020 om 19:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe moet ik de printer kop reinigen? Of kan ik dit niet zelf doen. Gesteld op 21-11-2020 om 14:30

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 36
  • hoe krijg ik het icoon van de printer op mijn scherm Gesteld op 26-10-2020 om 14:36

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • na installatie krijg je automatisch een map van je printer op bureaublad. Bij verborgen pictogrammen rechts onder staat ook je printer. Normaal gesproken vind hij de printer als je wat af wil drukken. Instellen kan je doen configuratie instelling printers. Dus je moet wel je printer aanzetten wil je wat zien of instellen.
      Antoon Bakker Geantwoord op 26-10-2020 om 15:32

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb net de Epson Ecotank 2751 geïnstalleerd. Bij afdrukken lijkt de printer wel een afdruk te maken, maar het papier komt er leeg uit. Alle inttanks zijn gevuld en ik heb de stap om de inkt te laden gedaan. Hoe kan het dat het papier blanco blijft? Gesteld op 8-7-2020 om 19:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe kan ik mooie foto's printen met hoge resolutie?
    na het reiniging van het printer volgens de handleiding kreeg ik nog steeds witte lijnen op de foto en de kleur is heel vaag Gesteld op 16-5-2020 om 22:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik zoek naar de nederlandse vertaling van de gebruikershandleiding voor Epson EcoTank ET 2750 Deze taal heb ik gekozen voor de snelstart handleiding Maar de taal blijft steeds Engels ipv NederlNDS Gesteld op 18-4-2020 om 11:32

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kijk eens op de site van coolblue bij uw printertype en daar onder standaard meegeleverd.
      Daar kunt u op de handleiding knop klikken die te downloaden.
      Succes, Leon Geantwoord op 23-4-2020 om 13:20

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • De klep gaat niet meer omlaag na verhelpen papierstoring. Wat nu?
    Gesteld op 13-4-2020 om 10:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik wil afdrukken op doorzichtig papier. De printer voert het alleen maar door en drukt niets af Gesteld op 28-1-2020 om 11:00

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Is dat overhead papier?
      Kunt u wel op gewoon papier afdrukken?
      Zou kunnen, omdat papier doorzichtig is de printer geen papier ziet. Geantwoord op 28-1-2020 om 14:35

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • 42
    • Het is transparantpapier 90 g/m2. Het papier wordt naar binnen gehaald en meteen weer uitgevoerd.
      Ik kan wel gewoon afdrukken Geantwoord op 28-1-2020 om 14:42

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • EPSON ET 2750 na software update staat Epson printer in recovery mode na mislukte installatie.
    Heb geen usb kabel en kan de printer niet meer aan uit zetten of herinstalleren Gesteld op 12-1-2020 om 12:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Bel of mail de klantenservice van Epson Nederland.
      Of u zoekt op internet met zoek term Recovery mode Epson naar mogelijke oplossing. Geantwoord op 13-1-2020 om 10:38

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Mijn ipad kan mijn nieuwe printer Epson et-2750 niet vinden Gesteld op 6-1-2020 om 17:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • printer blijft om papier vragen terwijl er genoeg papier inzit Gesteld op 5-1-2020 om 16:49

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik mijn printer naar de laptop instaleren ,heb net nieuw gekocht mijn printer Gesteld op 15-12-2019 om 17:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • De printersoftware van de dvd op de laptop installeren.
      Er wordt dan ook een programmaatje Scan geïnstalleerd.
      Dan op laptop via Start naar Alle programma’s naar de geinstalleerde Epson software.gaan en dubbelklikken op het programma met de naam Scan.
      Het programma gaat dan de printer op het netwerk zoeken, printer moet dan wel aan staan.
      Succes, ik hoor wel als u het niet voor elkaar krijgt. Geantwoord op 20-12-2019 om 12:45

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Epson EcoTank ET-2750 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Epson EcoTank ET-2750 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Epson EcoTank ET-2750

Epson EcoTank ET-2750 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 179 pagina's

Epson EcoTank ET-2750 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 180 pagina's

Epson EcoTank ET-2750 Gebruiksaanwijzing - English - 173 pagina's

Epson EcoTank ET-2750 Gebruiksaanwijzing - Français - 179 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info