620747
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
F
D S
BG
GB
HR
SLODK PL RUS
H
Instructions de sécurité et d'entretien
- Vérifier que toutes les connexions électriques et câbles sont conformes aux règlements afférents et aux
instructions d'utilisation.
- Ne pas créer de surtension sur les prises électriques ou les rallonges, cela peut être cause de feu ou
d'électrocution.
- Contacter un expert en cas de doute sur le mode d'utilisation, de sécurité ou la connexion des appareils.
- Placer hors de portée des enfants.
- Ne pas disposer dans un endroit humide, très froid ou très chaud, cela pourrait endommager le tableau
de circuits électroniques.
- Eviter de faire tomber ou de cogner les appareils ; cela pourrait endommager le tableau de circuits
électroniques
- Ne jamais remplacer soi-même des fils électriques endommagés! Si les fils électriques sont
endommagés, les retirer du réseau et les apporter dans un magasin spécialisé.
- La réparation et l'ouverture des différents éléments ne peuvent être effectuées que par un magasin
spécialisé.
- Les systèmes sans fil sont sujets aux interférences des téléphones sans fil, des micro-ondes, et autres
appareils sans fil utilisant la fréquence 2.4GHz. Placer le système AU MOINS à 3 mètres de ces
appareils au cours de l'installation et au moment de l'utiliser.
Maintenance
Les appareils sont en libre utilisation, ne jamais les ouvrir. La garantie n'est plus valide si les appareils
sont ouverts. Ne nettoyer que l'extérieur des appareils avec un chiffon doux et sec ou une brosse. Avant
de nettoyer, débrancher les appareils.
Ne pas utiliser d'agents nettoyant à l'acide carboxylique ni d'essence, d'alcool ou autre produit
de ce type. Ces produits attaquent la surface des appareils. Par ailleurs, les vapeurs sont
dangereuses pour la santé et explosives. Ne pas utiliser d'ustensile à bout tranchant, de
tournevis, de brosse métallique ou autre élément semblable pour le nettoyage.
Sicherheits- und Wartungshinweise
- Stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Anschlüsse sowie Kabelverbindungen an weitere Geräte den
betreffenden Richtlinien entsprechen und sich gleichzeitig in Übereinstimmung mit der
Bedienungsanleitung befinden.
- Achten Sie darauf, Steckdosen und Verlängerungskabel nicht zu überlasten, das kann zu Feuer oder
Stromschlag führen.
- Sollten Ihnen irgendwelche Zweifel an Betrieb, Sicherheit oder Anschluss der Geräte aufkommen, dann
wenden Sie sich bitte an einen Fachmann.
- Alle Teile vor Kindern geschützt aufbewahren.
- Bitte nicht in feuchter, sehr kalter oder heißer Umgebung aufbewahren, das kann zu Beschädigung der
elektronischen Schaltkreise führen.
- Vermeiden Sie harte Stöße, das kann zu Beschädigung der elektronischen Schaltkreise führen.
- Ersetzen Sie beschädigte Stromkabel niemals selbst! Nehmen Sie die Geräte vom Netz und wenden
sich an einen Fachbetrieb.
- Öffnen und Reparieren der Geräte ausschließlich durch autorisierten Fachbetrieb.
- Kabellose Systeme sind Störeinflüssen von kabellosen Telefonen, Mikrowellen sowie anderen
elektronischen Geräten, die im 2,4GHz-Bereich arbeiten, ausgesetzt. Halten Sie einen
MINDESTABSTAND VON WENIGSTENS 3 METERN während Installation und Betrieb ein.
Wartung
Die Geräte sind wartungsfrei, also öffnen Sie sie bitte nicht. Ihre Garantie verfällt, wenn Sie die Geräte
öffnen. Reinigen Sie die Geräte außen mit einem weichen und trockenen Tuch oder einer Bürste. Vor dem
Reinigen ziehen Sie bitte alle Stromzuführungen ab.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Carbonsäure, Benzin, Alkohol oder ähnliches
enthalten. Diese Mittel greifen die Oberfläche der Geräte an und die Ausdünstungen sind
gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge,
Schraubenzieher, Drahtbürsten oder ähnliches, um die Geräte zu reinigen.
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
- Alle elektrische verbindingen en verbindingskabels moeten voldoen aan de juiste regels en overeen-
komen met de bedieningsinstructies.
- Overbelast de elektrische stopcontacten of verlengsnoeren niet; dit kan anders leiden tot brand of
elektrische schok.
- Neem contact op met een expert in geval je twijfels hebt over de bedieningswijze, de veiligheid of de
aansluiting van de apparaten.
- Hou alle delen uit het bereik van kinderen.
- Zet dit voorwerp niet op natte, erg koude of warme plaatsen; dit kan de elektronische circuitborden
beschadigen.
- Vermijd vallen of schokken; dit kan de elektronische borden beschadigen.
- Vervang beschadigde stroomkabels nooit zelf! In dit geval verwijder ze uit het net en breng de toestellen
naar de winkel.
- Herstellingen of openen van dit voorwerp mag enkel gebeuren door een erkende hersteller.
- Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons, microgolfovens en andere
draadloze toestellen die werken op het bereik van 2,4GHz. Hou het systeem MINSTENS op 3m afstand
van de toestellen tijdens installatie en bediening.
Onderhoud
De toestellen zijn onderhoudsvrij, dus maak ze niet open. De garantie vervalt als je het apparaat opent.
Reinig enkel de buitenkant van de toestellen met een zachte, droge doek of borstel. Vóór je ze reinigt,
haal de toestellen uit alle spanningsbronnen.
Gebruik geen carboxylisch schoonmaakmiddelen of benzine, alcohol of gelijkaardige
producten. Deze werken agressief op het oppervlak van de toestellen. Bovendien zijn de
dampen gevaarlijk voor je gezondheid en ontbrandbaar. Gebruik geen scherpe instrumenten,
schroevendraaiers, metalen borstels of gelijkaardige dingen om te reinigen.
Safety and Maintenance instructions
- Make sure that all electric connections and connection cables meet the pertaining regulations and are in
conformity with the operating instructions.
- Do not overload electrical outlets or extension cords, fire or electric shocks can be the result
- Please contact an expert in case you have any doubts about the mode of operation, the safety or
connecting the appliances.
- Keep all parts away from young children’s reach
- Do not store this item on wet, very cold or warm places, this can damage the electronic circuit boards.
- Avoid dropping or shocks, this can damage the electronic boards
- Never replace damaged power cables yourself! In such a case, remove them from the net and take the
devices to a workshop.
- Repairs or opening of this item may only be performed by an authorised workshop.
- Wireless systems are subject to interference from cordless phones, microwaves, and other wireless
devices operating in the 2.4GHz range. Keep the system AT LEAST 10 ft away from the devices during
installation and operation.
Maintenance
The devices are maintenance-free, so never open them. The guarantee becomes void when you open the
appliance.Only clean the outside of the devices with a soft, dry cloth or a brush. Prior to cleaning, remove
the devices from all voltage sources.
Do not use any carboxylic cleaning agents or petrol, alcohol or similar. These attack the
surfaces of the devices. Besides, the vapors are hazardous to your health and explosive. Do not
use any sharp edged tools, screw drivers, metal brushes or similar for cleaning.
NED
TFT10 KLEUREN LCD MONITOR.
De TFT10 is een externe kleuren LCD monitor geschikt voor alle AV apparaten zoals Videorecorder, camera,
DVD enz. Doordat er een speciale ingang voor VGA aanwezig is kan de TFT10 ook gebruikt worden als PC
monitor. De TFT10 heeft ingebouwde speakers en kan ook worden gebruikt met de bijgeleverde oortelefoon.
Er is een aansluiting voor de accu in de auto mogelijk (aanstekerplug) waardoor is een algemene en flexibele
toepasbaarheid van deze monitor is gerealiseerd.
INHOUD VAN DE VERPAKKING (1):
a. Monitor
b. Standaard
c. Adapter
d. Aansluitplug voor auto
e. AV kabel (2x)
f. Oortelefoon
INSTALLATIE
- Zorg ervoor dat de 2 poten en de stelschroef van de standaard (b) naar voor wijzen (2a)
- Schuif de gleuf aan de achterzijde van de monitor (a) tot de gewenste hoogte over de stelschroef (2b)
en draai deze vast (2c)
- Draai en kantel de monitor (a) in de gewenste stand (3a) en fixeer de stand met de schroef (3b)
GEBRUIK
- Sluit aan de achterzijde van de monitor (a) de adapter (c) aan, of buitenshuis de
accuaansluiting (d) (5).
- Zet met de On/Off schakelaar de monitor (a) in de stand-by stand (6a). Het controleledje gaat rood
branden ( 6b)
- Sluit aan de achterzijde van de monitor (a) bij AV1/IN het weer te geven AV apparaat aan met de AV
kabel (e) (7a)
- Voor de verbinding met een dergelijk AV apparaat moet een standaard aansluitkabel gebruikt worden
zoals plug/plug of een plug/scart (7b) De kleurcoderingen zijn: GEEL = video WIT = Audio links ROOD
= Audio rechts (7c)
- Sluit aan de achterzijde van de monitor (a) op dezelfde manier bij AV2/IN eventueel een tweede AV
apparaat aan. (8a)
- Voor gebruik in een omgeving waar geen geluid is toegestaan moet de oortelefoon
aangesloten worden (8b).
De ingebouwde luidsprekers worden dan automatisch uitgeschakeld.
- Voor aansluiting met de PC wordt de speciale VGA aansluiting aan de achterzijde van de monitor (a)
gebruikt (8c)
BEDIENING VOORZIJDE (9)
a. Aan/uit schakelaar met controleledje. Hiermee wordt de monitor van stand-by geschakeld naar het
standaard weer te geven AV apparaat (zie later bij MENU). Het controleledje op de voorzijde van de
monitor (a) is nu groen.
b. Oog voor de afstandsbediening (g). Zorg ervoor dat dit altijd vrij is anders werkt deze wellicht niet
correct.
c. Schakelaar voor de verschillende apparaten. Bij indrukken wordt er automatisch geschakeld naar het
volgende apparaat Av1 AV2 VGA. Wanneer een dergelijk apparaat niet of onjuist is aangesloten,
wordt het scherm blauw en verschijnt linksboven in het groen de aanduiding van het betreffende
apparaat. Midden op het scherm staat in rood “NO SIGNAL” .
d. Knop voor het oproepen van het instellingen MENU (zie later)
e. Knoppen voor regeling van het geluid via de luidsprekers of oortelefoon (f) (10) en oproepen van de
submenu's (zie later).
f. Knoppen voor navigatie door de menu's (zie later)
HET MENU
- Druk op de menutoets op de voorzijde van de monitor (a) (9d).
- Als AV1 of AV2 is geselecteerd met de keuzeschakelaar (9c) verschijnt het AV-menu (11) bij de keuze
VGA wordt het VGA-menu getoond. (14)
Het AV Menu (11)
- Er is een keuze tussen PICTURE en SYSTEM Met de CH+ of CH- toets (9f) het betreffende submenu
kiezen (andere kleur)
- Kies voor PICTURE en roep met de VOL+ of de VOL- toets (9e) het submenu op.12)
- Weer met CH+ of CH- selecteren (9f) en met VOL+ of VOL- (9e) de waarde naar believen wijzigen. Er
is een keuze tussen:
BRIGHT / CONTRAST / COLOUR / TINT Met RESET worden alle wijzigingen teruggezet.
- Druk op de menutoets (9a) om terug te keren naar het hoofdmenu (11)
- Kies met de CH+ of de CH- toets (9f) voor SYSTEM en roep met VOL+ of VOL- (9e) het
submenu op (13).
- De belangrijkste keuze hier is het wereldbolletje Dat is de taalkeuze waaronder Nederlands. Overige
keuzes zijn:
INPUT = het apparaat wat weergegeven wordt als de monitor wordt aangezet.
CLOCK = instelling van de sluimerschakelaar in stappen van 30 minuten (max. 2 uur) of uit
BLUE BACK = Felle blauwe achtergrondkleur als een apparaat niet of verkeerd is aangesloten
(Zie ook bij 9c)
Het VGA Menu (14)
- Er zijn in dit menu 22 instelmogelijkheden met even zoveel submenus te selecteren met
CH+ of CH- (9f)
- Deze submenus worden met de klok mee of tegen de klok in opgeroepen en bestaan uit de volgende
soorten:
1. Korte omschrijving, schuifbalk, en ingestelde waarde (15) te wijzigen met VOL+ of VOL- (9e)
2. De mogelijkheid om een functie aan of uit te schakelen (16) met VOL+ of VOL- (9e)
3. Een simpele keuzemogelijkheid (17) met VOL+ of VOL- (9e)
4. Onmiddellijke actie (18) met VOL+ of VOL- (9e)
Instellingen bovenste rij van links naar rechts:
- BRIGHT / CONTRAST/ H. POSITION / V. POSITION / CLOCK / PHASE / SHARPNESS / BK
Dit zijn submenus van soort 1 (15). behalve de laatste, dat is een type2 submenu (16) en hiermee is
de blauwe achtergrond aan of uit te zetten (zie ook bij 9c)
Instellingen rechts van boven naar beneden:
- OSD V / OSD H / OSD CLOCK
Submenus type 1 (15) Bepaling van de plaats van het menu op het scherm en de tijd dat dit menu in
beeld blijft.
Instellingen onderste rij van rechts naar links:
- TAALKEUZE is een submenu type 3 (17) Keuze diverse talen waaronder Nederlands.
- COLOUR TEMP is een submenu type 3 (17) Kleurweergave van de monitor
- RED / GREEN / BLUE Submenus van type 1 voor instelling van rood groen en blauw
- AUTO / INPUT / RESET Submenus type 4 (18) voor Automatische beeldinstelling, Bepaling van het
weer te geven apparaat (zie ook 9c) en het terugzetten van alle ingestelde waarden.
Instellingen links van beneden naar boven.
- EXIT Submenu type 4 (18) Het VGA menu wordt afgesloten
- VOLUME Submenu type 1 (15) Instelling van het geluidsniveau.
- MUTE Submenu type 2 (16) Voor onmiddellijk uitzetten van het geluid
TIPS
- Als de monitor instabiel staat, schroef deze dan vast (voorgeboorde gaten) of gebruik de bijgeleverde
kleefsjabloon.
- Het verlaten van het AV en VGA menu kan ook door nogmaals op de menuknop (9d) te drukken
- Let op dat er in het AV menu en in het VGA menu functies dubbel voorkomen die elkaar kunnen
opheffen. Bijvoorbeeld taalkeuze, als die in het AV menu ingesteld staat op “Engels” en in het VGA
menu wordt gewijzigd in “Nederlands” wordt de instelling van AV ook “Nederlands”.
AFSTANDSBEDIENING (18)
- Verwijder hete kapje van de batterijhouder aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats 2 AAA
batterijen met de juiste polariteit in de houder. Zie de afbeelding onderin de batterijhouder.
Sluit vervolgens het kapje van de batterijhouder.
- Functies van de afstandsbediening:
18a. MUTE Om het geluid aan en uit (dempen) te schakelen
18b. AAN/UIT Om de monirot aan of in de stand-by te schakelen
18c. MENU Om het instelmenu te openen
18d. ? ? Om te “scrollen” door de menuopties en de instellingen van de waardes te verhogen en te
verlagen.
18e. MODE Om de beeldkwaliteit in te stellen: standaard / licht / zacht / helder / persoonlijk
18f. CALL Om de huidige werkstand op het scherm op te roepen
18g. TIMER Om de timer voor de monitor op de slaapstand te zetten (max 120 minuten)
18h. LANG Om te schakelen tussen talen: Chinees, Engels, Duitse, Russisch, Frans, Spaans,
Portugees, Italiaans of Nederlands
18i. VGA/AV Om de ingangsbron te selecteren (AV-apparaat of PC)
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
F
MANUEL DE L’UTILISATEUR
BG
GÐÚÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÍÀ ÏÎÒÐÅÁÈÒÅËŸ
MANUALE UTENTE
I
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
CZ
ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÇÓ
GR
KULLANMA KILAVUZU
TR
MANUAL DEL USUARIO
E
MANUAL DO USUÁRIO
P
ÏÎѲÁÍÈÊ ÊÎÐÈÑÒÓÂÀ×À
UA
GB
USER’S MANUAL
NL
HANDLEIDING
S
BRUKSANVISNING
PRIROCNIK ZA UPORABNIKE
SLO
UPUTSTVA ZA UPORABU
HR
SK
UŽÍVATELSKÁ PRÍRUCKA
RO
MANUALUL UTILIZATORULUI
H
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RUS
ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß
PL
PODRECZNIK UZYTKOWNIKA
DK
BRUGSVEJLEDNING
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Technical Data
Display device: color TFT-LCD
Screen size: 10.4 inches
Audio Output: 0.3Wx2 (max)
Loudspeaker: two 50mm round loudspeaker
Connecting terminal: - stereo earphone jack,
- two AV input jack, external
- power supply jack, VGA input jack
Applicable power supply: 1. AC power supply-AC adapter
2. Car adapter
Power consumption: about 15W
Dot Matrix: 0.330(H) x 0.330(V)
Resolution: 640(H) x 480(V)
NL
D
F
17161413121110
987654321
15
TFT10 COLOUR LCD MONITOR.
The TFT10 is an external color LCD monitor suitable for all AV devices, such as Video recorders, cameras, DVD
etc.
Because the TFT10 is equipped with a special input for VGA, it can also serve as a PC monitor.
The TFT10 has built-in speakers and can also be used with the supplied earphone. There is a possibility for
connecting to a car battery (cigarette lighter plug), therefore realizing an all-round and flexible applicability of
this monitor.
PACKAGING CONTENTS (1):
a. Monitor
b. Support
c. Adaptor
d. Connecting plug for car
e. AV cable (2x)
f. Earphone
INSTALLATION
- Make sure the 2 legs and the adjustment screw of the support (b) point forwards (2a).
- Slide the groove at the rear of the monitor (a) over the adjustment screw to the desired height (2b) and
fasten it (2c).
- Turn and tilt the monitor (a) into the desired position (3a) and secure the support with the screw (3b).
USE
- Connect the adaptor (c) at the rear of the monitor (a), or the battery connection (d) when outdoors (5).
- Put the monitor (a) on stand-by mode (6a) with the power switch. The indication LED will light up red (6b).
- Use the AV cable (e) to connect the AV device to be displayed at the rear of the monitor (a) to AV1/IN (7a).
- For connecting such AV devices you'll need to use a standard connecting cable, like plug/plug or plug/scart
(7b). The color codes are: YELLOW = Video, WHITE = Audio left, RED = Audio right (7c).
- An additional AV device can be connected the same way at the rear of the monitor (a) to AV2/IN (8a).
- In an environment where sound is not permitted the earphone must be connected (8b).
The built-in speakers will automatically be switched off.
- The special VGA input at the rear of the monitor (a) is used for connecting a PC (8c).
FRONT PANEL CONTROLS (9)
a. Power switch with control LED. This switches the monitor from stand-by mode to the standard display of the
AV device (see MENU for further details). The indication LED on the front of the monitor (a) is now green.
b. Remote sensor (g). Make sure not to obstruct the sensor, since this might cause it to function incorrectly.
c. Switch for different devices. Each press will automatically switch to the next device. Av1 AV2 VGA. If
such a device isn't present or connected incorrectly, the screen will turn blue and display the indication of
theconcerning device in the top left corner. In the middle of the screen the message “NO SIGNALwill
appear inred.
d. Button to enter the setup MENU (see below).
e. Buttons for adjusting the sound via the speakers or earphone (f) (10) and entering the submenus (see
below).
f. Direction buttons for the menus (see below).
THE MENU
- Press the menu button on the front of the monitor (a) (9d).
- If the mode selector (9c) is set to AV1 or AV2 the AV menu will appear (11). If VGA is selected the VGA menu
is shown (14).
The AV Menu (11)
- You can choose either PICTURE or SYSTEM. Use the CH+ or CH- button (9f) to select the relevant submenu
(different color).
- Select PICTURE and use the VOL+ or VOL- button (9e) to enter the submenu (12).
- Press CH+ or CH- again to select (9f) and use VOL+ or VOL- (9e) to adjust to the desired level. You can
choose between: BRIGHT / CONTRAST / COLOUR / HUE. Press RESET to set all adjustments back to
default.
- Press the menu button (9a) to return to the main menu (11).
- Press the CH+ or CH- button (9f) to select SYSTEM and use VOL+ or VOL- (9e) to enter the submenu (13).
- Selecting the globe symbol, you can enter the language setup. Other options are:
INPUT = the device displayed by the monitor when switched on.
CLOCK = sleep timer setup with 30 min. intervals (max. 2 hours) or off.
BLUE BACK = Intense blue background color when a device is not present or connected incorrectly (See
also 9c).
The VGA Menu (14)
- This menu lists 22 setup options with an equal number of submenus to be selected with CH+ or CH- (9f).
- These submenus are entered clockwise or anticlockwise and are of the following types:
1. Short description, scrollbar, and set values (15) to be adjusted with VOL+ or VOL- (9e).
2. The option to switch a function on/off (16) with VOL+ or VOL- (9e).
3. An easy choice (17) with VOL+ or VOL- (9e).
4. Instant action (18) with VOL+ or VOL- (9e).
Settings at upper row from left to right:
- BRIGHT / CONTRAST / H. POSITION / V. POSITION / CLOCK / PHASE / SHARPNESS / BK
These are submenus of type 1 (15), except for the last one which is a type 2 submenu (16) and can be used
to switch the blue background on/off (see also 9c).
Settings on the right from top to bottom:
- OSD V / OSD H / OSD CLOCK
Type 1 submenus (15). Setup the screen position of the menu and how long this menu is displayed.
Settings at bottom row from right to left:
- LANGUAGE CHOICE is a type 3 submenu (17). Choose from different languages including English.
- COLOUR TEMP is a type 3 menu (17). Color display of the monitor.
- RED / GREEN / BUE are a type 1 submenu for setting red, green and blue.
- AUTO / INPUT / RESET are a type 4 submenu (18) for Automatic screen setup, defining the device to be
displayed (see also 9c) and to reset all adjusted values.
Settings on the left from bottom to top:
- EXIT is a type 4 submenu (18). To exit the VGA menu.
- VOLUME is a type 1 submenu (15). Setting the sound level.
- MUTE is a type 2 submenu (16). For immediately muting the sound.
TIPS
- If the monitor is unstable, fasten it with screws (predrilled holes) or use the supplied adhesive stencil.
- You can also press the menu button (9d) again to exit the AV and VGA menu.
- Pay attention to functions that appear double in the AV en VGA menu which can override each other. E.g.
language choice, if it is set to “English” in the AV menu and switched to “Dutch” in the VGA menu, the
setting in the AV menu will also become “Dutch”.
REMOTE CONTROL (18)
- Remove the battery cover from back side of the remote control. Then fit 2x AAA-size batteries with the
correct polarity in accordance with the picture stuck to bottom of the battery compartment.
Finally put back the battery cover.
- Functions of the remote control:
18a. MUTE For switching the sound on or off (mute)
18b. POWER For switching the monitor on or in stand-by mode
18c. MENU For accessing the setup menu
18d. ? ? For "scrolling" through the menu options and increasing or decreasing the values
of the various settings
18e. MODE For switching the image quality: standard / light / soft / vivid / personal
18f. CALL For showing the current working mode on the screen
18g. TIMER For setting the timer for the sleeping mode of the monitor (max 120min)
18h. LANG For switching between languages: Chinese, English, German, Russian, French, Spanish,
Portuguese, Italian or Dutch
18i. VGA/AV For selecting the input source (AV device or PC)
MONITEUR COULEUR À CRISTAUX LIQUIDES TFT10.
Le TFT10 est un moniteur couleur à cristaux liquides qui convient pour tous les appareils audio/vidéo tels que les
magnétoscopes, les caméras, les DVD etc.
Comme le TFT10 est équipé d'une entrée spéciale VGA, il peut également servir de moniteur.
Le TFT10 possède des haut-parleurs intégrés et peut également être utilisé avec l'écouteur fourni. Il est possible de
le connecter à une batterie de voitures (prise allume-cigare), ce qui permet une utilisation tous azimuts et flexible de
ce moniteur.
CONTENU DE L'EMBALLAGE (1) :
a. Moniteur
b. Support
c. Adaptateur
d. Prise de connexion pour voiture
e. Câble audio/vidéo (2x)
f. Écouteur
INSTALLATION
- Assurez-vous que les deux branches et la vis de réglage du support (b) sont dirigés vers l'avant (2a).
- Faites glisser la rainure à l'arrière du moniteur (a) au-dessus de la vis de réglage jusqu'à la hauteur désirée
(2b) et serrez-la (2c).
- Tournez et faites basculer le moniteur (a) pour obtenir la position désirée (3a) et fixez le support avec la vis (3b).
UTILISATION
- Connectez l'adaptateur (c) à l'arrière du moniteur (a), ou la connexion de la batterie (d) pour une utilisation
à l'extérieur(5).
- Placez le moniteur (a) en mode veille (6a) avec l'interrupteur d'alimentation. La DEL témoin va s'allumer en
rouge (6b).
- Utilisez le câble audio/vidéo (e) pour brancher un appareil A/V à afficher à l'arrière du moniteur (a) sur
AV1/IN (7a).
- Pour la connexion de ces appareils audio/vidéo, vous devrez utiliser un câble de connexion standard,
comme prise/prise ou prise/scart (7b). Les codes de couleur sont les suivants : JAUNE = Vidéo, BLANC =
Audio gauche, ROUGE = Audio droit (7c).
- Un appareil audio/vidéo supplémentaire peut être connecté de la même façon à l'arrière du moniteur (a)
sur AV2/IN (8a).
- Dans un environnement le bruit est interdit, il faut connecter l'écouteur (8b).
Les haut-parleurs intégrés seront automatiquement coupés.
- L'entrée spéciale VGA à l'arrière du moniteur (a) est utilisée pour connecter un ordinateur (8c).
COMMANDES DU PANNEAU AVANT (9)
a. Interrupteur d'alimentation avec DEL témoin. Cela fait passer le moniteur du mode de veille en mode
affichage standard de l'appareil audio vidéo (voir la section MENU pour de plus amples détails). La DEL
témoin à l'avant du moniteur (a) est maintenant verte.
b. Capteur de télédétection (g). Assurez-vous que aucun obstacle ne se trouve devant le capteur, car cela
peut provoquer un fonctionnement incorrect.
c. Interrupteur pour différents appareils. Chaque appui va automatiquement faire basculer vers l'appareil
suivant. Av1 AV2 VGA. Si un tel appareil est absent ou connecté de façon incorrecte, l'écran va devenir
bleu et va afficher l'indication de l'appareil concerdans le coin gauche supérieur. Au milieu de l'écran, le
message « NO SIGNAL » va apparaître en rouge.
d. Bouton pour entrer dans le MENU de réglage (voir ci-dessous).
e. Bouton pour ajuster le son en provenance des haut-parleurs ou de l'écouteur (f) (10) et entrer dans les
sous-menus (voir ci-dessous).
f. Bouton de direction pour les menus (voir ci-dessous).
MENU
- Appuyez sur le bouton du menu à l'avant du moniteur (a) (9d).
- Si le mode sélecteur (9c) est réglé sur AV1 ou AV2, le menu AV va apparaître (11). Si le mode VGA et
sélectionnez, c'est le menu VGA qui s'affiche (14).
Menu AV (11)
- Vous pouvez choisir soit PICTURE, soit SYSTEM. Utilisez le bouton CH+ ou CH- (9f) pour sélectionner le
sous-menu approprié (couleurs différentes).
- Sélectionnez PICTURE et utilisez le bouton VOL+ ou VOL- (9e) pour entrer dans le sous-menu (12).
- Appuyez de nouveau sur CH+ ou CH- pour sélectionner (9f) et utilisez VOL+ ou VOL- (9e) pour ajuster au
niveau désiré. Vous pouvez choisir entre les éléments suivants : BRIGHT (luminosité)/ CONTRAST
(contraste)/ COLOUR (couleur)/ HUE (teinte). Appuyez sur RESET pour revenir à tous les réglages par
défaut.
- Appuyez sur le bouton du menu (9a) pour revenir au menu principal (11).
- Appuyez sur le bouton CH+ ou CH- (9f) pour sélectionner SYSTEM et utilisez VOL+ ou VOL- (9e) pour entrer
dans le sous-menu (13).
- En sélectionnant le symbole du globe, vous pouvez entrer dans le réglage de la langue. Les autres options
sont les suivantes :
INPUT = l'appareil affiché par le moniteur lorsqu'il est mis en marche.
CLOCK = réglage de la mise en veille à intervalles de 30 minutes (2 heures au maximum) ou de l'arrêt.
BLUE BACK = couleur d'arrière-plan bleu intense lorsqu'un appareil est absent ou connecde façon
incorrecte (voir également 9c).
Menu VGA (14)
- Ce menu donne la liste 22 options de réglage avec un nombre égal de sous-menus à sélectionner avec CH+
ou CH- (9f).
- L'entrée dans ces sous-menus se fait dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens contraire et ils sont
du type suivant :
1.Courte description, barre de défilement et valeurs de réglage (15) à ajuster avec VOL+ ou VOL- (9e).
2.Option pour basculer une fonction à l'état marche/arrêt(16) avec VOL+ ou VOL- (9e).
3.Choix facile (17) avec VOL+ ou VOL- (9e).
4.Action instantanée (18) avec VOL+ ou VOL- (9e).
Paramètres de la ligne supérieure, de gauche à droite :
- BRIGHT / CONTRAST / H. POSITION / V. POSITION / CLOCK / PHASE / SHARPNESS / BK
Ce sont des sous-menus du type 1 (15), à l'exception du dernier qui est un type à 2 sous-menus (16) et qui
peut être utilisé pour faire basculer l'arrière-plan bleu de marche en position marche/arrêt (voir également
9c).
Paramètres sur la droite, du haut vers le bas :
- OSD V / OSD H / OSD CLOCK
Sous-menus de type 1 (15). Réglage de la position de l'écran du menu et la durée pendant laquelle ce menu
est affiché.
Paramètres de la ligne inférieure, de droite à gauche :
- LANGUAGE CHOICE est un sous-menu du type 3 (17). Choisissez parmi différentes langues, y compris
l'anglais.
- COLOUR TEMP est un sous-menu du type 3(17). Affichage de la couleur du moniteur.
- RED / GREEN / BUE sont des sous-menus de type 1 pour le réglage du rouge, du vert et du bleu.
- AUTO / INPUT / RESET sont des sous-menus du type 4 (18) pour le réglage automatique de l'écran, la
définition de l'appareil à afficher (voir également 9c) et pour réinitialiser toutes les valeurs réglées.
Paramètres sur la gauche, du bas vers le haut :
- EXIT est un sous-menu du type 4 (18). Pour sortir du menu VGA.
- VOLUME est un sous-menu du type 1 (15). Réglage du niveau sonore.
- MUTE est un sous-menu du type 2 (16). Pour couper le son immédiatement.
CONSEILS
- Si le moniteur est instable, fixez-le avec des vis (trous prépercés) ou utilisez le guide adhésif fourni.
- Vous pouvez également appuyer de nouveau sur le bouton du menu (9d) pour sortir des menus AV et VGA.
- Faites attention aux fonctions qui apparaissent en double dans le menu AV et VGA qui peuvent se
neutraliser. Par exemple pour le choix de la langue, si celui-ci est défini sur « anglais » dans le menu AV et
qu'il est basculé sur « hollandais » dans le menu VGA, le réglage pour le menu AV deviendra également
« hollandais ».
TÉLÉCOMMANDE (18)
- Retirez le cache des piles à l’arrière de la télécommande. Installez ensuite les 2 piles AAA-en respectant les
polarités indiquées sur l’image en bas du compartiment des piles.
Remettez en place le cache des piles.
- Fonctions de la télécommande :
18a. MUTE Pour activer ou désactiver le son (sourdine)
18b. MARCHE/ARRÊT Pour allumer le moniteur ou pour passer en mode veille
18c. MENU Pour accéder au menu de configuration
18d. ? ? Pour « se déplacer » dans les options du menu et pour augmenter ou diminuer les
valeurs des différents réglages
18e. MODE Pour alterner entre les différentes qualités d’image : standard / léger / doux / vif /
personnalisé
18f. CALL Pour afficher sur l’écran le mode actuellement utilisé
18g. TIMER Pour régler le minuteur de veille du moniteur (max 120 min)
18h. LANG Pour changer de langue : chinois, anglais, allemand, russe, français, espagnol, portugais,
italien ou néerlandais
18i. VGA/AV Pour sélectionner la source d’entrée (appareil AV ou PC)
TFT10 LCD FÄRGMONITOR
TFT10 är en extern LCD färgmonitor som passar till alla AV enheter som videobandspelare, kameror, DVD-
spelare etc.
Eftersom TFT10 är utrustad med en specialingång för VGA kan den också fungera som en monitor till din
dator.
TFT10 har inbyggda högtalare och kan också användas med de medföljande hörlurarna. Det finns också
möjlighet att ansluta till ditt bilbatteri genom uttaget i bilen (där tändaren för cigaretter finns). På så sätt är
monitorn fullt flexibel och kan användas i de flesta situationer.
PAKETETS DELAR (1):
a. Monitor
b. Stöd
c. Adapter
d. Anslutare till uttaget i bilen
e. AV kabel (2x)
f. Hörlurar
INSTALLATION
- Se till att de två “benen” och justeringsskruven stödet (b) pekar framåt (2a).
- Tinsatsen baksidan av monitorn (a) över justeringsskruven till den höjd du vill ha (2b) och fäst den
(2c).
- Vrid och vicka monitorn (a) till den position du vill ha den (3a) och lås fast den i den positionen med skruven
(3b).
ANVÄNDNING
- Anslut adaptern (c) till baksidan av monitorn (a) eller till anslutaren till bilbatteriet (d) du är utomhus
(5).
- Ställ in monitorn (a) i viloläge (6a) med power knappen. Nu kommer LED indikatorn att lysa i rött (6b).
- Använd AV kabeln (e) för att ansluta till AV enheten (vars bild och ljud ska spelas upp monitorn) till
monitorns (a) baksida, AV1/IN (7a).
- För att ansluta AV enheten behöver du använda en standard anslutningskabel som en scartsladd eller
vanlig anslutningssladd (gul, vit och röd) (7b). Färgkoderna betyder: Gul= Bild, Vit= Vänster ljudkanal,
Röd= Höger ljudkanal (7c).
- Ytterligare en AV enhet kan anslutas samma sätt baksidan av monitorn (a) till AV2/IN (8a).
- I sådana miljöer där ljuduppspelning är olämpligt eller ej tillåtet ska hörlurarna användas (8b).
De inbyggda högtalarna kommer att slås av automatiskt.
- Den särskilda VGA ingången finns baksidan av monitorn (a) och används om du vill ansluta till din dator
(8c).
KONTROLLPANELEN (9)
a. Power knapp med LED indikator. Den här knappen använder du för att växla mellan standarduppspelning
av AV enhet och viloläge (se MENYN för ytterligare detaljer). LED indikatorn kommer att lysa i grönt fram
monitorn (a) du valt standarduppspelning.
b. Sensor för fjärrkontrollen (g). Se till att du inte skymmer sensorn detta kan leda till att signalen inte kan
registreras.
c. Växlar mellan olika AV enheter och din dator. För varje gång du trycker knappen kommer du att växla till
nästa enhet, Av1 AV2 VGA. Om du inte anslutit någon AV enhet, eller om du anslutit felaktigt sätt,
kommer skärmen att visa en blå bild och indikera vilken ingång du valt i vänstra högre hörnet. I mitten av
skärmen kommer meddelandet “INGEN SIGNALatt visas i rött.
d. Tryck knappen för att till MENYN för inställningar (se nedan).
e. Dessa knappar ställer in ljudet för högtalarna eller hörlurarna (f) (10) och används också för att ned
i/justera i submenyerna (se nedan).
f. Navigeringsknappar för menyn (se nedan).
MENYSYSTEMET
- Tryck MENY knappen framsidan av monitorn (a) (9d).
- Om funktionsväljaren (9c) är inställd AV1 eller AV2 kommer AV Menyn att visas (11). Om VGA är valt
kommer VGA Menyn att visas (14).
AV Menyn (11)
- Du kan välja mellan BILD och SYSTEM. Använd CH+ och CH- knappen (9f) för att välja den submeny du vill
ha (de är i olika färger).
- Välj BILD och använd VOL+ och VOL- knappen (9e) för att in i submenyn (12).
- Tryck CH+ och CH- igen för att välja submeny (9f) och använd VOL+ och VOL- (9e) för att ställa in nivå.
Du kan välja mellan: LJUS / KONTRAST / FÄRG / NYANS. Tryck ÅTERSTÄLL för att återgå till
fabriksinställningarna.
- Tryck menyknappen (9a) för att återgå till huvudmenyn (11).
- Tryck CH+ och CH- knappen (9f) för att välja SYSTEM och använd VOL+ eller VOL- (9e) för att in i
submenyerna (13).
- Välj globsymbolen. Du kan nu välja det språk du vill använda dig av. Du kan också välja mellan följande:
INGÅNG = Visar den enhet som monitorn spelar upp ljud och bild från, om enheten är påslagen.
KLOCKA = Timer/Väckarklocka med 30 minuters intervaller (maximalt två timmar) . Kan också
ställas avslaget läge.
BLÅ BAKGRUND = En intensiv blå bakgrundsbild visas ingen enhet anslutits eller anslutits felaktigt (då
monitorn är på). Se även 9c.
VGA Menyn (14)
- Den här menyn listar de 22 olika inställningsmöjligheter, med lika många submenyer, som kan väljas med
CH+ och CH- (9f).
- Dessa submenyer kommer du åt medsols eller motsols och finns i följande typer:
1. Kort beskrivning, navigeringslist och förinställda värden (15) som justeras med VOL+ och VOL- (9e).
2. Funktioner som kan slås Av/På (16) med VOL+ och VOL- (9e).
3. Ett enkelt val (17) med VOL+ och VOL- (9e).
4. Direktfunktion (18) med VOL+ och VOL- (9e).
Inställningar övre raden från vänster till höger:
- LJUS / KONTRAST / H. POSITION / V. POSITION / KLOCKA / FAS / SKÄRPA / BK
Detta är submenyer av typ 1 (15), med undantag av den sista som är typ 2 (16) och som kan användas för
att slå Av/På den blåa bakgrundsbilden (se även 9c).
Inställningar till höger, uppifrån och ner:
- OSD V / OSD H / OSD KLOCKA
Dessa är typ 1 submenyer (15). Ställ in vart skärmen menyn ska visas och hur länge den ska visas där.
Inställningar nedre raden från höger till vänster:
- VAL AV SPRÅK är en typ 3 submeny (17). Välj mellan olika språk, inklusive engelska.
- FÄRGTEMPERATUR är en typ 3 submeny (17). Här ställer du in färgen monitorn.
- RÖD / GRÖN / BLÅ är typ 1 submenyer för färginställningar av rött, grönt och blått.
- AUTO / INGÅNG / ÅTERSTÄLL är typ 4 submenyer (18) för automatisk skärminställning, val av vilken enhet
som ska spelas upp (se även 9c) och för att återgå till fabriksinställningarna alla värden.
Inställningar till vänster, uppifrån och ned:
- UTGÅNG är en typ 4 submeny (18). Används för att lämna VGA menyn.
- VOLYM är en typ 1 submeny (15). Används för att ställa in volymen.
- TYST är en typ 2 meny (16). Används för att slå av ljudet.
TIPS
- Om monitorn känns instabil bör du skruva fast den ordentligt (använd de förborrade hålen) eller använd de
medföljande anordningarna för att fästa den bättre.
- Du kan också trycka MENY knappen igen (9d) för att lämna AV och VGA menyn.
- Vänligen uppmärksamma att det finns funktioner i Av och VGA menyerna som finns båda ställen och
som kan påverka varandra. Om du till exempel vill ställa in språket du föredrar och väljer “engelska” I AV
menyn fungerar det bra. Men om du sedan ändrar språket i VGA menyn till “holländska” kommer
menyspråket i AV menyn också bli “holländska”.
FJÄRRKONTROLL (18)
- Ta loss locket till batterifacket på baksidan av fjärrkontrollen. Sätt sedan in 2x AAA batterier med rätt
polaritet enligt bilden som finns i botten på batterifacket.
Slutligen sätter du tillbaks locket på batterifacket.
- Funktioner på fjärrkontrollen:
18a. MUTE För att stänga av eller sätta på ljudet (tyst)
18b. POWER För att sätta på skärmen eller ställa den i stand-by läge
18c. MENU För att komma åt inställnings menyn
18d. ? ? För att “bläddra” genom menyvalen och öka eller sänka värdena på de olika
inställningarna
18e. MODE För att växla bildkvalitet: Standard / Ljus / Mjuk / Levande / Personlig
18f. CALL För att visa nuvarande skärmläge på skärmen
18g. TIMER För att ställa in timern för sovläget på skärmen (max 120min)
18h. LANG För att växla mellan olika språk: Kinesiska, Engelska, Tyska, Rysska, Franska, Spanska,
Portugisiska, Italienska eller Holländska
18i. VGA/AV För att välja signalkälla (AV apparat eller PC)
TFT10 ÖÂÅÒÅÍ LCD ÌÎÍÈÒÎÐ.
Ìîäåë TFT10 å âúíøåí öâåòåí LCD ìîíèòîð, ïîäõîäÿù çà âñè÷êè Àóäèîæèçóàëíè óðåäè, êàòî íàïðèìåð
Âèäåî ñèñòåìè, êàìåðè, DVD è ò.í.
Òúé êàòî ìîäåëúò TFT10 å îáîðóäâàí ñúñ ñïåöèàëåí âõîä çà VGA, òîé ìîæå äà ñå ïîëçâà è êàòî ìîíèòîð
çà êîìïþòúð.
Ìîäåë TFT10 èìà âãðàäåíè êîëîíè è ìîæå äà ñå ïîëçâà ñúùî è ñ äîñòàâåíàòà ñëóøàëêà. Èìà âúçìîæíîñò
çà âêëþ÷âàíå êúì àâòîìîáèëíèÿ àêóìóëàòîð (÷ðåç êîíòàêòà çà çàïàëêàòà), è ïî òîçè íà÷èí ñå
ðåàëèçèðà öÿëîñòíîòî è ãúâêàâî ïðèëîæåíèå íà òîçè ìîíèòîð.
ÑÚÄÚÐÆÀÍÈÅ ÍÀ ÎÏÀÊÎÂÊÀÒÀ (1):
a. Ìîíèòîð
b. Ïîñòàâêà
c. Àäàïòîð
d. Ñâúðçâàù êîíòàêò çà êîëà
e. AV êàáåë (2x)
f. Ñëóøàëêè
ÈÍÑÒÀËÀÖÈß
- Óâåðåòå ñå ÷å 2 êðà÷åòà è íàñòðîéâàùàòà âèäà íà ïîñòàâêàòà (b) ñî÷àò íàïðåä (2a).
- Ïëúçíåòå ïëîñêîñòòà íà ãúðáà íà ìîíèòîðà (a) íàä íàñòðîéâàùèÿ âèíò äî æåëàíàòà âèñî÷èíà (2b) è
çàòåãíåòå (2c).
- Çàâúðòåòå è íàêëîíåòå ìîíèòîðà (a)â æåëàíàòà ïîçèöèÿ (3a) è çàòåãíåòå ñ âèíòà (3b).
ÓÏÎÒÐÅÁÀ
- Ñâòðæåòå àäàïòîðà (c) íà ãúðáà íà ìîíèòîðà (a), èëè êúì áàòåðèéíàòà âðúçêà (d) êîõàòî ñòå íà
îòêðèòî (5).
- Ïîñòàâåòå ìîíèòîðà (a) â ñòåíä-áàé ðåæèì (6a) ÷ðåç åëåêòðè÷åñêèÿ êëþ÷. Èíäèêàòîðíàòà LED ùå
ñâåòè ÷åðâåíî (6b).
- Èçïîëçâàéòå AV êàáåëà (e) çà ñâúðçâàíå êúì AV óðåä, êîéòî ùå ñå èçïîëçâà êúì ãúðáà íà ìîíèòîðà (a)
êúì AV1/IN (7a).
- Çà ñâúðçâàíå íà ïîäîáíè AV óðåäè ùå âè å íåîáõîäèì ñòàíäàðòåí ñâúðçâàù êàáåë, Êàòî íàïðèìåð
êîíòàêò/êîíòàêò èëè êîíòàêò/ ñêàðò (7b). Öâåòîâèòå êîäîâå ñà: ÆÚËÒ = Âèäåî, ÁßË =àóäèî ëÿâî,
×ÅÐÂÅÍ = Àóäèî äÿñíî (7c).
- Äîïúëíèòåëåí AV óðåä ìîæå äà ñå ñâúðæå ïî ñúùèÿ íà÷èí êúì ãúðáà íà ìîíèòîðà (a) êúì AV2/IN (8a).
- Â ñðåäà, êúäåòî çâóê íå å ïîçâîëåí, òðÿáâà äà ñå ñâúðæàò ñëóøàëêèòå(8b).
Âãðàäåíèòå êîëîíè àâòîìàòè÷íî ùå ñå èçêëþ÷àò.
- Ñïåöèàëíèÿò VGA âõîä íà ãúðáà íà ìîíèòîðà (a)ñå èçïîëçâà çà ñâúðçâàíå íà êîìïþòúð (8c).
ÊÎÍÒÐÎËÈ ÍÀ ÏÐÅÄÍÈß ÏÀÍÅË (9)
a. Êëþ÷ çà çàõðàíâàíå ñ êîíòðîëíà LED. Âêëþ÷âà ìîíèòîðà îò ñòåíä-áàé ðåæèì êúì ñòàíäàðòåí äèñïëåé
íà AV óðåäà (âèæ ÌÅÍÞ çà ïîäðîáíîñòè). Èíäèêàòîðíàòà LED íà ïðåäíèÿ ïàíåë íà ìîíèòîðà (a) å
çåëåíà.
b. Äèñòàíöèîíåí ñåíçîð (g). Íå ïðåïðå÷âàéòå ñåíçîðà, òúé êàòî òîâà ìîæå äà ïðè÷èíè íåïðàâèëíîòî ìó
ôóíêöèîíèðàíå.
c. Êëþ÷ çà ðàçëè÷íè óðåäè. Âñÿêî íàòèñêàíå àâòîìàòè÷íî ùå âêëþ÷è ñëåäâàùèÿ óðåä. Av1 AV2 VGA.
Àêî ïäîáåí óðåä íå å ñâúðçàí èëè å ñâúðçàí íåïðàâèëíî, åêðàíà ùå ñòàíå ñèí è ùå ïîêàæå èíäèêàöèÿ
çà âúïðîñíèÿ óðåä â ãîðíèÿ ëÿâ úãúë.  ñðåäàòà íà åêðàíà ñúîáùåíèå NO SIGNAL”/”ÍßÌÀ ÑÈÃÍÀË”
ùå ñå ïîÿâè â ÷åðâåíî.
d. Áóòîí çà âõîä â ÌÅÍÞ çà íàñòðîéêà(ñïðàâêà ïî-äîëó).
e. Áóòîí çà íàñòðîéêà íà çâóêà ÷ðåç êîëîíè èëè ñëóøàëêà (f) (10) è âúâåæäàíå íà ïîäìåíþòà (ñïðàâêà
ïî-äîëó).
f. Áóòîíè çà ïîñîêà çà ìåíþòàòà (ñïðàâêà ïî-äîëó).
ÌÅÍÞÒÎ
- Íàòèñíåòå áóòîíà çà ìåíþòî íà ïðåäíàòà ñòðàíà íà ìîíèòîðà (a) (9d).
- Àêî ñåëåêòîðà çà ðåæèì (9c) å íàñòðîåí íà AV1 èëè AV2 , AV ìåíþòî ùå ñå ïîÿâè (11). Àêî VGA å
èçáðàíî, ìåíþòî íà VGA ñå ïîêàçâà (14).
AV Ìåíþ (11)
- Ìîæå äà èçáåðåòå èëè PICTURE/ÊÀÐÒÈÍÀ èëè SYSTEM/ÑÈÑÒÅÌÀ. Èçïîëçâàéòå áóòîí CH+ èëè CH-
(9f), çà äà èçáåðåòå ñúîòâåòíîòî ïîäìåíþ (ðàçëè÷åí öâÿò).
- Èçáåðåòå ÊÀÐÒÈÍÀ/ PICTURE è èçïîëçâàéòå áóòîíà VOL+ èëè VOL- (9e) çà äà âúâåäåòå
ïîäìåíþòî(12).
- Íàòèñíåòå CH+ èëè CH- îòíîâî çà äà èçáåðåòå (9f) è èçïîëçâàéòå VOL+ èëè VOL- (9e) çà äà íàñòðîèòå
äî æåëàíîòî íèâî. Ìîæåòå äà èçáåðåòå ìåæäó: ßÐÊÎÑÒ / ÊÎÍÒÐÀÑÒ /ÖÂßÒ / ÎÒÅÍÚÊ. Íàòèñíåòå
RESET , çà äà ïðîìåíèòå íàñòðîéêàòà äî ïúðâîíà÷àëíàòà.
- Íàòèñíåòå áóòîíà çà ìàíþòî (9a) çà âðúùàíå â ãëàâíîòî ìåíþ (11).
- Íàòèñíåòå CH+ èëè CH- (9f) çà äà èçáåðåòå SYSTEM/ÑÈÑÒÅÌÀ è èçïîëçâàéòå VOL+ èëè VOL- (9e) çà
âëèçàíå â ïîäìåíþòî (13).
- Èçáèðàéêè ñèìâîëà ñ ãëîáóñà ìîæåòå äà âúâåäåòå åçèêîâà íàñòðîéêà. Äðóãè îïöèè ñà:
INPUT/ÂÕÎÄ = óðåäà ñå èçïèçâà íà ìîíèòîðà êîãàòî å âêëþ÷åí.
CLOCK/×ÀÑÎÂÍÈÊ = òàéìåð íàñòðîéêà ñ 30 ìèí èíòåðâàë (ìàêñ 2 ÷àñà) èëè èçêëþ÷åí.
BLUE BACK/ ÑÈÍ ÔÎÍ = Èíòåíçèâåí ñèí ÷âÿò íà ôîíà êîãàòî íÿìà óðåä èëè óðåä å ñâúðçàí
íåïðàâèëíî (See also 9c).
Ìåíþ VGA (14)
- Òîâà ìåíþ èìà 22 îïöèè çà íàñòðîéêà ñ åäíàêúâ áðîé ïîäìåíþòà, êîèòî ìîãàò äà ñå èçáèðàò ñ CH+ èëè
CH- (9f).
- Òåçè ïîäìåíþòà ñà âúâåäåíè ïî ïîñîêà íà ÷àñîâíèêà è ñà îò ñëåäíèÿ âèä:
1.Êðàòêî îïèñàíèå, ñêðîëáàð, è íàñòðîåíè ïàðàìåòðè (15) êîèòî ñå íàñòðîéâàò ÷ðåç VOL+ èëè VOL-
(9e).
2.Îïöèÿòà äà ñå âêëþ÷è/èçêëþ÷è ôóíêöèÿ (16) ñ VOL+ èëè VOL- (9e).
3.Ëåñåí èçáîð (17) ñ VOL+ èëè VOL- (9e).
4.Ìîìåíòíî àêòèâèðàíå (18) ñ VOL+ èëè VOL- (9e).
Íàñòðîéêè íà ãîðåí ðåä îò ëÿâî íàäÿñíî:
- ßÐÊÎÑÒ / ÊÎÍÒÐÀÑÒ / ÕÎÐ. ÏÎËÎÆÅÍÈÅ / ÂÅÐÒ. ÏÎËÎÆÅÍÈÅ / ×ÀÑÎÂÍÈÊ / ÔÀÇÀ / ÑÈËÀ / ÔÎÍ
Òåçè ñà ïîäìåíþòà îò âèä 1 (15), ñ èçêëþ÷åíèå íà ïîñëåäíîòî, êîåòî å òèï 2 ïîäìåíþ (16) è ìîæå äà
ñå èçïîëçâà äà ñå âêëþ÷è/èçêëþ÷è ñèíèÿò ôîí(see also 9c).
Íàñòðîéêè îòäÿñíî, îòãîðå íàäîëó:
- OSD V / OSD H / OSD ×ÀÑÎÂÍÈÊ
Òèï 1 ïîäìåíþòà (15). Íàñòðîéòå ïîëîæåíèåòî íà åêðàíà íà ìåíþòî è êîëêî âðåìå äà ñå èçïèçâà
ìåíþòî.
Íàñòðîéêè íà äîëíèÿ ðåä îò äÿñíî íàëÿâî:
- ÈÇÁÎÐ ÍÀ ÅÇÈÊå òèï 3 ïîäìåíþ (17). Èçáåðåòå ðàçëè÷íè åçèöè, âêëþ÷èòåëíî àíãëèéñêè.
- ÖÂßÒ TEMP å òèï 3 ìåíþ (17). Öâåòåí äèñïëåé íà ìîíèòîðà.
- ×ÅÐÂÅÍ/ÇÀËÅÍ/ÑÈÍ ñà òèï 1 ïîäìåíþòà çà íàñòðîéêà íà ÷åðâåí/çåëåí/ñèí.
- ÀÓÒÎ/ÂÕÎÄ/ÏÐÅÍÀÑÒÐÎÉÊÀ ñà òèï 4 ïîäìåíþòà (18) çà àâòîìàòè÷íà íàñòðîéêà íà åêðàíà,
îïðåäåëÿíå íà óðåäà çà äèñïëåé (âèæ ñúùî 9c) è çà ïðåíàñòðîéêà íà âñè÷êè êðèòåðèè.
Íàñòðîéêè îòëÿâî îò äîëó íàãîðå:
- ÈÇÕÎÄå òèï 4 ïîäìåíþ(18). Çà èçõîä îò VGA ìåíþ.
- ÑÈËÀ ÍÀ ÇÂÓÊÀ å òèï 1 ïîäìåíþ (15). Íàñòðîéâà ñèëàòà íà çâóêà.
- ÍßÌ/MUTE å òèï 2 ïîäìåíþ(16). Çà ñïèðàíå íà çâóêà.
ÓÊÀÇÀÍÈß
- Àêî ìîíèòîðà å íåñòàáèëåí, çàòåãíåòå ñ áîëòîâå ( ïðåäâàðèòåëíî íàïðàâåíè äóïêè) èëè èçïîëçâàéòå
äîñòàâåíàòà çàëåïâàùà ñå ïëàêà.
- Ìîæå ñúùî äà íàòèñíåòå áóòîíà çà ìåíþòî (9d) ïîâòîðíî çà èçëèçàíå îò AV è VGA ìåíþ.
- Îáúðíåòå âíèìàíèå íà ôóíêöèèòå, êîèòî ñå ïîâòàðÿò â AV è VGA ìåíþ, êîèòî ìîæå äà ñå çàñòúïâàò.
Íàïð. Èçáîð íà åçèê, àêî å íàñòðîåí íà àíãëèéñêè â AV ìåíþòî è âêëþ÷åí íà “Õîëàíäñêè” â VGA
ìåíþòî, íàñòðîéêàòà â AV ìåíþòî ñúùî ùå ñòàíå “Õîëàíäñêè”.
ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎ ÓÏÐÀÂËÅÍÈÅ (18)
- Ìàõíåòå êàïàêà íà îòäåëåíèåòî çà áàòåðèè, íàìèðàùî ñå âúðõó çàäíàòà ñòðàíà íà
äèñòàíöèîííîòî óïðàâëåíèå. Ñëåä òîâà ïîñòàâåòå 2 áàòåðèè ñ ðàçìåð AAA, êàòî ñïàçâàòå
ïðàâèëíàòà ïîëÿðíîñò êàêòî å ïîêàçàíî íà êàðòèíàòà íà äúíîòî íà îòäåëåíèåòî çà áàòåðèè.
Íàêðàÿ ïîñòàâåòå îáðàòíî êàïàêà íà îòäåëåíèåòî çà áàòåðèè.
- Ôóíêöèè íà äèñòàíöèîííîòî óïðàâëåíèå:
18a. MUTE Çà ïðåâêëþ÷âàíå íà çâóêà íà âêëþ÷åíî èëè èçêëþ÷åíî áåç çâóê
18b. ÇÀÕÐÀÍÂÀÍÅ Çà ïðåâêëþ÷âàíå íà ìîíèòîðà â ðåæèì íà âêëþ÷åíî èëè ðåæèì íà èç÷àêâàíå
18c. MENU Çà äîñòúï äî ìåíþòî çà íàñòðîéêè
18d. ? ? Çà ñêðîëèíã ïðåç îïöèèòå íà ìåíþòî è çà óâåëè÷àâàíå èëè íàìàëÿâàíå íà ñòîéíî
ñòèòå íà ðàçëè÷íèòå íàñòðîéêè
18e. MODE ?? ??????? ????? ?? ???????? ???????? ?? ??????: ?????????? / ?????? / ??? / ??
?? / ????? ??
18f CALL Çà ïîêàçâàíå âúðõó åêðàíà ðåæèìà íà ðàáîòà â äàäåíèÿ ìîìåíò
18g. TIMER íàñòðîéâàíå íà òàéìåðà íà ðåæèì çà ñúí íà ìîíèòîðà (ìàêñèìóì 120 min)
18h. LANG Çà ïðåâêëþ÷âàíå íà ðàçëè÷íè åçèöè: êèòàéñêè, àíãëèéñêè, íåìñêè, ðóñêè,
ôðåíñêè, èñïàíñêè, ïîðòóãàëñêè, èòàëèàíñêè èëè õîëàíäñêè
18i. VGA/AV Çà èçáèðàíå íà âõîäíèÿ èçòî÷íèê (AV óñòðîéñòâî èëè PC)
TFT10 LCD MONITOR U BOJI
TFT10 je vanjski LCD monitor u boji koji je prikladan za sve AV ureðaje, kao što su video rekorderi, kamere,
DVD, itd.
Obzirom da je TFT10 opremljen posebnim VGA ulazom, može poslužiti i kao monitor za raèunalo.
TFT10 ima ugraðene zvuènike i može ga se koristiti i s priloženim slušalicama. Postoji moguænost za spajanje
na automobilski akumulator (utiènica za upaljaè), što zaokružuje univerzalnost i elastiènost u primjeni ovog
monitora.
SADRŽAJ PAKIRANJA (1):
a. Monitor
b. Nosaè
c. Adapter
d. Utikaè za automobil
e. AV kabel (2x)
f. Slušalice
POSTAVLJANJE
- Pripazite da 2 kraka i vijak za podešavanje nosaèa (b) gledaju prema naprijed (2a).
- Navucite žlijeb na stražnjem kraju monitora (a) na vijak za podešavanje do željene visinu (2b) i prièvrstite
ga (2c).
- Okrenite i nagnite monitor (a) u željeni položaj (3a) i pritegnite nosaè vijkom (3b).
UPORABA
- Spojite adapter (c) na stražnjoj strani monitora (a) ili baterijski prikljuèak (d) ako ste na otvorenom (5).
- Postavite monitor (a) u režim èekanja (6a) pomoæu sklopke napajanja. LED signalizacija æe zasvijetliti
crveno (6b).
- Pomoæu AV kabla(e) spojite AV ureðaj, èiju sliku želite prikazati, na stražnjoj strani monitora (a) na AV1/IN
(7a).
- Za spajanje takvih AV ureðaja morat æete koristiti standardni kabel za spajanje, kao što su utikaè/utikaè ili
utikaè/scart (7b). Kodovi boja su: ŽUTA = Video, BIJELA = Audio lijevo, CRVENA = Audio desno (7c).
- Na isti se naèin na stražnjoj strani monitora (a) može spojiti dodatni AV ureðaj na AV2/IN (8a).
- Na mjestima gdje je zabranjen zvuk, moraju se spojiti slušalice (8b).
Ugraðeni zvuènici æe e automatski iskljuèiti.
- Posebni VGA ulaz na stražnjoj strani monitora (a) se koristi za spajanja raèunala (8c).
REGULATORI NA PREDNJOJ PLOÈI (9)
a. Sklopka za ukljuèivanje s kontrolnim LED svjetlom. Ovim æe se monitor prebaciti iz režima èekanja u
standardni prikaz AV ureðaja (vidi IZBORNIK za daljnje detalje). LED signalizacija na prednjoj strani
monitora (a) sada æe svijetliti zeleno.
b. Daljinski senzor (g). Pripazite da ne zaklonite senzor, jer to može izazvati nepravilni radom.
c. Prebacivanje izmeðu razlièitih ureðaja. Svakim pritiskom automatski æe se prebaciti na sljedeæi ureðaj.
AV1 AV2 VGA. Ako takav ureðaj nije prisutan ili je nepravilno spojen, ekran æe postati plave boje i u
gornjemu lijevom kutu æe prikazati znak tog ureðaja. U sredini ekrana crvenim æe se slovima pojaviti
poruka “NO SIGNAL”.
d. Gumb za ulazak u IZBORNIK za postavke (vidi ispod).
e. Gumbi za podešavanje zvuka putem zvuènika ili slušalica (f) (10) i za ulazak u podizbornike (vidi ispod).
f. Gumbi smjera za izbornike (vidi ispod).
IZBORNIK
- Pritisnite gumb izbornika na prednjoj strani monitora (a) (9d).
- Ako je izbornik režima (9c) postavljen na AV1 ili AV2, pojavit æe se AV izbornik (11). Ako je izabran VGA,
pojavit æe se VGA izbornik (14).
AV (audio-video) izbornik (11)
- Možete odabrati PICTURE ili SYSTEM. Koristeæi gumbe CH+ i CH- (9f) odaberite odgovarajuæi
podoizbornik (razlièita boja).
- Odaberite PICTURE i koristeæi se gumbima VOL+ i VOL- (9e) uðite u podizbornik (12).
- Ponovo pritisnite CH+ ili CH- za izbor (9f), a VOL+ ili VOL- (9e) za podešavanje do željene razine. Možete
izabrati izmeðu: BRIGHT / CONTRAST / COLOUR / HUE. Pritisnite RESET za postavljanje svih postavki
nazad na zadane vrijednosti.
- Pritisnite gumb za izbornik (9a) kako bi se vratili na glavni izbornik (11).
- Pritiskanjem gumba CH+ i CH- (9f) izaberite SYSTEM , a pomoæu gumba VOL+ i VOL- (9e) uðite u
podizbornik (13).
- Odabirom simbola globusa možete uæi u podešavanje jezika. Ostale moguænosti su:
INPUT = ureðaj s kojega se prikazuje slika na monitoru kad je ukljuèen.
CLOCK = podešavanje timera za spavanje s intervalima od 30 min (max. 2 sata) ili za iskljuèivanje.
BLUE BACK = Jarko plava boja podloge pojavljuje se kad ureðaj nije prepoznat ili ako nije pravilno spojen
(vidi takoðer 9c).
VGA izbornik (14)
- Izbornik prikazuje 22 moguænosti s jednakim brojem podizbornika koje je moguæe izabrati pomoæu gumba
CH+ i CH- (9f).
- U ove se podizbornike ulazi u smjeru kazaljke na satu ili obrnutom i mogu biti ovih vrsta:
1.Kratki opis, pomièna traka, postavljene vrijednosti (15) koje se podešavaju pomoæu gumba VOL+ ili
VOL- (9e).
2.Moguænost iskljuèivanja ili ukljuèivanja funkcije (16) pomoæu gumba VOL+ ili VOL- (9e).
3.Laki izbor (17) pomoæu gumba VOL+ i VOL- (9e).
4.Trenutno djelovanje (18) pomoæu gumba VOL+ i VOL- (9e).
Postavke u gornjem redu slijeva nadesno:
- BRIGHT / CONTRAST / H. POSITION / V. POSITION / CLOCK / PHASE / SHARPNESS / BK
Ovo su podizbornici vrste 1 (15), osim zadnjeg koji je podizbornik vrste 2 (16) i može se koristiti za
ukljuèivanje i iskljuèivanje plave pozadine (vidi takoðer 9c).
Postavke na desnoj strani odozgo prema dolje:
- OSD V / OSD H / OSD CLOCK
Podizbornici (15) vrste 1. Za postavljanje položaja izbornika na ekranu i trajanja njegova prikaza.
Postavke u donjem redu s desna ulijevo:
- LANGUAGE CHOICE je podizbornik (17) vrste 3. Služi za izbor izmeðu raznih jezika, ukljuèujuæi i engleski.
- COLOUR TEMP je izbornik (17) vrste 3. Služi za podešavanje prikazane boje na monitoru.
- RED / GREEN / BLUE su podizbornici vrste 1 za upravljanje postavkama crvene, zelene i plave boje.
- AUTO / INPUT / RESET su podizbornici (18) vrste 4 i služe za automatsko postavljanje ekrana, kojima se
odreðuju ureðaji za prikaz (vidi takoðer 9c) i za resetiranje svih podešenih vrijednosti.
Postavke na lijevoj strani odozdo prema gore:
- EXIT je podizbornik (18) vrste 4. Za izlaz iz VGA izbornika.
- VOLUME je podizbornik (15) vrste 1. Služi za podešavanje razine zvuka.
- MUTE je podizbornik (16) vrste 2. Služi za trenutno iskljuèivanje zvuka.
SAVJETI
- Ako je monitor nestabilan, prièvrstite ga vijcima (u veæ izbušenim rupama) ili upotrijebite priloženu
ljepljivu šablonu.
- Za izlazak iz AV i VGA izbornika, ponovo pritisnite gumb za izbornik (9d).
- Obratite pozornost na funkcije koje se èine dvostrukima u AV i VGA izborniku jer mogu prevladati jedna nad
drugom. Npr. u sluèaju izbora jezika: ako je postavljen na Engleskiu AV izborniku, a prebaèen na
Nizozemskiu VGA izborniku, postavka u AV izborniku takoðer æe se promijeniti u Nizozemski”.
DALJINSKI UPRAVLJAÈ (18)
- Uklonite poklopac baterije sa stražnje strane daljinskog upravljaèa. Zatim postavite dvije AAA baterije,
ispravno okrenute u skladu sa slikom na dnu odjeljka za baterije.
Postavite poklopac baterije.
- Funkcije daljinskog upravljaèa:
18a. MUTE Za iskljuèivanje i ukljuèivanje zvuka
18b. POWER Za ukljuèivanje zaslona ili postavljanje u naèin èekanja
18c. MENU Za pristup izborniku za postavljanje
18d. ? ? Za “pomicanje kroz moguænosti izbornika te poveæavanje ili smanjivanje vrijednosti razlièitih
postavki
18e. MODE Za promjenu kvalitete slike: standard / light / soft / vivid / personal (standardno / svijetlo /
meko / živopisno / osobno)
18f. CALL Za prikazivanje trenutnog naèina rada na zaslonu
18g. TIMER Za odreðivanje vremena tijekom kojeg æe zaslon biti stanju "èekanja" (najviše 120 min)
18h. LANG Za promjenu jezika: kineski, engleski, njemaèki, ruski, francuski, španjolski, portugalski,
talijanski ili nizozemski
18i. VGA/AV Za odabir ulaza (AV ureðaj ili raèunalo)
TFT10 SZÍNES LCD MONITOR
A TFT10 egy külsõ színes LCD monitor, ami bármilyen AV eszközhöz megfelelõ, úgymint videomagnó,
kamera, DVD lejátszó, stb.
Mivel a TFT10 speciális VGA bemenettel is el van látva, PC monitoraként és használható.
A TFT10 beépített hangszórókkal rendelkezik, de a mellékelt fülhallgatóval is használható. Lehetõség van
gépkocsi akkumulátorához való csatlakoztatásra (szivargyújtón keresztül), ami a monitor mindenre
kiterjedõ, rugalmas használatát teszi lehetõvé.
A CSOMAG TARTALMA (1):
a. Monitor
b. Talp
c. Adapter
d. Autós csatlakozó
e. AV kábel (2x)
f. Fülhallgató
TELEPÍTÉS
- Ellenõrizze, hogy a talp (b) 2 lába és a beállító csavar elõre néz (2a).
- Csúsztassa el a monitor (a) hátulján található barázdát a beállító csavarhoz képest a kívánt magasságig
(2b) és húzza meg a csavart (2c).
- Fordítsa és döntse a monitort (a) a kívánt pozícióba (3a) és rögzítse a talpat a csavarral (3b).
HASZNÁLAT
- Csatlakoztassa az adaptert (c), vagy ha a szabadban van, akkor az akkumulátoros csatlakozót (d), a
monitor (a) hátoldalához (5).
- Állítsa a monitort (a) készenléti üzemmódba (6a) a bekapcsoló gombbal. A jelzõ LED piros színnel kigyullad
(6b).
- Az AV kábel (e) segítségével csatlakoztassa a megjeleníteni kívánt AV eszközt a monitor (a) hátoldalán az
AV1/IN (7a) csatlakozóhoz.
- Az ilyen AV eszközök csatlakozásához normál csatlakozókábelt kell használnia, mint a dugó/dugó vagy
dugó/scart (7b). A színkódok a következõk: SÁRGA = Video, FEHÉR = Audio bal, PIROS = Audio jobb (7c).
- Egy további AV eszköz csatlakoztatható hasonló módon a monitor (a) hátoldalán az AV2/IN (8a)
csatlakozóhoz.
- Olyan környezetben, ahol a hang nem engedélyezett, a fülhallgatót kell csatlakoztatni (8b).
A beépített hangszórók ekkor automatikusan kikapcsolódnak.
- A monitor (a) hátoldalán található speciális VGA bemenet használható PC csatlakoztatásához (8c).
ELÕLAPI KEZELÕSZERVEK (9)
a. Bekapcsológomb ellenõrzõ LED lámpával. Ez átkapcsolja a monitort a készenléti üzemmódból az AV eszköz
normál megjelenítési módjába (további részletekért lásd MENÜ). Ekkor a monitor (a) elõlapján a jelzõ LED
zöld színû lesz.
b. Távirányító érzékelõje (g). Ellenõrizze, hogy nem akadályozza semmi az érzékelõt, mert az hibás
mûködést okozhat.
c. A különbözõ eszközök kapcsolója. Minden lenyomás után a készülék automatikusan a következõ eszközre
vált. AV1 AV2 VGA. Ha az egyik eszköz nincs jelen, vagy hibásan van csatlakoztatva, a képernyõ elkékül
és a bal felsõ sarokban megjelenik az eszköz kijelzése. A képernyõ közepén pedig a piros színû "NINCS JEL"
felirat jelenik meg.
d. A beállítások MENÜ-be való belépésre szolgáló gomb (lásd lent).
e. A hangszórók vagy a fülhallgató (f) (10) hangerejének változtatására vagy az almenükbe való belépésre
szolgáló gomb (lásd lent).
f. A menük iránygombjai (lásd lent).
A MENÜ
- Nyomja le a menü gombot a monitor (a) elején (9d).
- Ha az üzemmód választóval (9c) az AV1 vagy AV2 lett beállítva, megjelenik az AV menü (11). Ha a VGA lett
beállítva, a VGA menü jelenik meg (14).
Az AV menü (11)
- A KÉP és a RENDSZER közül lehet választani. Használja a CH+ vagy CH- gombot (9f) a kívánt almenü
kiválasztásához (megváltozik a színe).
- Válassza ki a KÉP menüt és a VOL+ or VOL- gombok segítségével (9e) lépjen be az almenübe (12).
- Nyomja le a CH+ vagy CH- gombot ismét a kiválasztáshoz (9f) és a VOL+ vagy VOL- (9e) gombot a kívánt
szint beállításához. A következõk közül választhat: FÉNYERÕ / KONTRASZT / SZÍNERÕSSÉG /
SZÍNÁRNYALAT Nyomja le a VISSZAÁLLÍTÁS gombot az alapbeállításokhoz való visszatéréshez.
- Nyomja le a menü gombot (9a) a fõmenübe való visszatéréshez (11).
- Nyomja le a CH+ vagy CH- gombot (9f) a RENDSZER kiválasztásához és használja a VOL+ vagy VOL-
gombokat (9e) az almenübe való belépéshez (13).
- A földgömb szimbólum kiválasztásával beléphet a nyelvválasztás menübe. A további lehetõségek a
következõk:
BEMENET = a monitor által a bekapcsolás után megjelenített eszköz.
ÓRA = elalváskapcsoló 30 perces intervallumokkal (max. 2 óra) vagy kikapcsolás lehetõséggel.
KÉK HÁTTÉR = Intenzív kék háttérszín megjelenése, amikor nincs jelen eszköz vagy hibásan lett
csatlakoztatva (lásd még 9c).
A VGA menü (14)
- A menüben 22 beállítási lehetõség jelenik meg egyenlõ száalmenükkel, amelyek a CH+ vagy CH-
gombokkal választhatók ki (9f).
- Az almenükbe az óramutató járása szerinti vagy azzal ellentétes irányban lehet belépni és a a következõ
típusok vannak:
1.Rövid leírás, görgetõsáv és a beállítható értékek (15), amelyek a VOL+ vagy VOL- gombokkal
módosíthatók (9e).
2.Egy funkció be/kikapcsolására szolgáló lehetõség (16) a VOL+ vagy VOL- gombokkal (9e).
3.Könnyû kiválasztás (17) a VOL+ vagy VOL- gombokkal (9e).
4.Azonnali cselekvés (18) a VOL+ vagy VOL- gombokkal (9e).
A felsõ sor beállításai balról jobbra haladva:
- FÉNYERÕ / KONTRASZT / V. POZÍCIÓ / F. POZÍCIÓ / ÓRA / FÁZIS / ÉLESSÉG / BK
Ezek 1. típusú almenük (15) az utolsót kivéve, amelyik 2. típusú (16) és a kék háttér be/kikapcsolására
szolgál (lásd még 9c).
A jobb oldali beállítások felülrõl lefelé haladva:
- OSD V / OSD H / OSD ÓRA
1. típusú almenük (15). A menü képernyõn való pozíciójának valamint a menü megjelenési idejének
beállítása.
Az alsó sor beállításai jobbról balra haladva:
- A NYELV KIVÁLASZTÁSA 3. típusú almenü (17). Válasszon a különbözõ nyelvekbõl, az angolt is beleértve.
- A SZÍNHÕMÉRSÉKLET 3. típusú almenü (17). A monitor színmegjelenítése.
- A PIROS / ZÖLD / KÉK 1. típusú almenük a piros, zöld és kék beállítására.
- Az AUTO / BEMENET / VISSZAÁLLÍTÁS 4. típusú almenük (18) és a képernyõ automatikus beállítására, a
megjelenítendõ eszköz megadására (lásd még 9c) és az összes beállított érték visszaállítására szolgálnak..
A bal oldali beállítások lentrõl felfelé haladva:
- A KILÉPÉS 4. típusú almenü (18). Kilépés a VGA menübõl.
- A HANGERÕ 1. típusú almenü (15). A hangerõ beállítása.
- A NÉMÍTÁS 2. típusú almenü (16). A hang azonnali elnémítása.
TIPPEK
- Ha a monitor nem áll szilárdan, rögzítse azt csavarokkal (elõrefúrt lyukakba) vagy használja a mellékelt
ragasztóanyagot.
- Az AV és VGA menükbõl való kilépéshez ismételten megnyomhatja a menü gombot (9d).
- Figyeljen oda azokra a funkciókra, amelyek az AV és a VGA menükben is megjelennek, mert felülírják
egymást. Pl. a nyelv kiválasztásánál, ha "Angol" lett beállítva az AV menüben, majd "Holland" a VGA
menüben, akkor az AV menüben is a "Holland" kerül beállításra.
TÁVIRÁNYÍTÓ (18)
- Vegye le az elemtartó fedelét a távirányító hátoldaláról. Helyezzen be 2x AAA méretu elemet,
odafigyelve a helyes polaritásra az elemtartó alján levo illusztrációnak megfeleloen.
Ezután helyezze vissza az elemtartó fedelét.
- A távirányító funkciói:
18a. MUTE Hang be- és kikapcsolása (némítás)
18b. BEKAPCSOLÁS A monitor bekapcsolása készenléti üzemmódban
18c. MENU A beállítás menü elérése
18d. ? ? A menü elemeinek görgetése vagy a beállítások értékeinek csökkentése vagy
növelése
18e. MODE A képminõség változtatása: standard / világos / lágy / élénk / egyéni
18f. CALL Az aktuális üzemmód megjelenítése a képernyõn
18g. TIMER A monitor elalvás-idõzítõjének beállítása (max. 120 perc)
18h. LANG Váltás a nyelvek között: kínai, angol, német, orosz, francia, spanyol, portugál, olasz
vagy holland
18i. VGA/AV A bemeneti forrás kiválasztása (AV-eszköz vagy PC)
TFT10 LCD FARVESKÆRM
TFT10 er en ekstern LCD farveskærm, som e r anvendelig til alle AV-enheder som, Videooptagere,
kameraer, DVD'er etc.
Da TFT10 har en speciel VGA-indgang, kan den også anvendes som PC-monitor.
TFT10 har indbyggede højttalere, og kan også anvendes sammen med de medfølgende høretelefoner. Der er
mulighed for tilslutning til batteriet i en bil (cigartænder-stikket), hvorfor skærmen har en universel og
fleksibel funktionalitet.
PAKKENS INDHOLD (1):
a. Skærm
b. Støttefod
c. Adapter
d. Stik for biltilslutning
e. AV-kabel (2x)
f. Høretelefoner
INSTALLATION
- Sørg for at de to ben og justerskruerne i støttefoden (b) vender fremad (2a).
- Skub rillen skærmens (a) bagside over justeringsskruen, for at indstille den ønskede højde (2b), og
spænd den fast (2c).
- Drej og vip skærmen (a) til den ønskede position (3a) og fastspænd støttefoden med skruen (3b).
ANVENDELSE
- Tilslut adapteren (c) skærmens (a) bagside, eller batteritilslutningen (d), hvis den anvendes udendørs
(5).
- Sæt skærmen (a) i dvaletilstand (6a) med Tænd/Sluk-kontakten. Lysdioden vil lyse rødt (6b).
- Brug AV-kablet (e) til at tilslutte AV-enheden til indgangen, AV1/IND (7a) skærmens (a) bagside.
- Ved tilslutning af AV-enhederne skal man anvende standardkabler som, Stik/Stik eller Stik/Scart (7b).
Farvekoderne er: GUL = Video, HVID = Lyd, venstre, Rød = Lyd, højre (7c).
- Man kan samme måde, tilslutte yderligere en AV-enhed til indgangen AV2/IND (8a), skærmens (a)
bagside.
- Ved omgivelser hvor høj lyd ikke er tilladt, skal høretelefonerne tilsluttes (8b).
De indbyggede højttalere vil automatisk blive afbrudt.
- Den specielle VGA-indgang skærmens (a) bagside anvendes til tilslutning af en PC (8c).
FORSIDENS KONTROLKNAPPER (9)
a. Tænd/Sluk-kontakt med kontrol-lysdiode. Denne kontakt skifter skærmen fra dvaletilstand til standard
visning af AV-enheden (se MENUEN for yderligere detaljer). Lysdioden forsiden af skærmen (a) skifter
til en grøn farve.
b. Fjern-sensor (g). Sørg for ikke at blokere for fjern-sensoren (g), da dette kan medføre at skærmen ikke
fungerer korrekt.
c. Omskifter for forskellige enheder. Ved hvert tryk skiftes automatisk til næste enhed, AV1 AV2 VGA. Hvis
ikke der er tilsluttet en enhed, eller den er fejlagtigt tilsluttet, vil skærmen blive blå, og betegnelsen for den
berørte enhed, vil blive vist i øverste venstre hjørne. Midt skærmene vil teksten ”INGEN SIGNALvises
med rødt.
d. Knap til aktivering af INDSTILLINGSMENUEN (se nedenfor).
e. Knap til justering af lydniveauet i højttalerne eller i høretelefonerne (f) (10), og til at aktivere
undermenuerne (se nedenfor).
f. Knapper til styring af menuerne (se nedenfor).
MENUEN
- Tryk menuknappen skærmens (a) forside (9d).
- Hvis tilstandsvælgeren (9c) er indstillet til AV1 eller AV2, vil AV-menuen vises (11). Hvis der er valgt VGA,
vil VGA-menuen vises (14).
AV-menuen (11)
- Man kan vælge enten BILLEDE eller SYSTEM. Brug CH+ eller CH-knappen (9f) til at vælge den relevante
undermenu (forskellig farve).
- Vælg BILLEDE og brug VOL+ eller VOL- knappen (9e) for at til undermenuen (12).
- Tryk CH+ eller CH- igen for at vælge (9f), og brug VOL+ eller VOL- (9e) til at ændre til det ønskede niveau.
Man kan vælge mellem: LYSSTYRKE / KONTRAST / FARVE / FARVETONE. Tryk på, NULSTIL for at stille alle
indstillinger tilbage til standardindstillingerne.
- Tryk på, menuknappen (9a) for at vende tilbage til hovedmenuen (11).
- Tryk, CH+ eller CH- knappen (9f) for at vælge SYSTEM, og brug VOL+ eller VOL- (9e) til at til
undermenuen (13).
- Ved at vælge globussymbolet kan man til indstilling af sprog. Andre muligheder er:
INPUT = den enhed, som vises skærmen når den tændes.
UR = sove-timer, som kan indstilles i intervaller 30 min. (maks. 2 timer) eller slås fra.
BLÅ BAGGRUND = mørkeblå baggrund når der ikke er tilsluttet en enhed eller enheden er tilsluttet
fejlagtigt. (Se også 9c).
VGA-menuen (14)
- Denne menu har 22 muligheder for indstillinger med lige mange undermenuer, som kan vælges ved
brug af CH+ eller CH- (9f).
- Man kan ind i undermenuerne i retningen med, eller imod uret, og disse er af følgende typer:
1.Kort beskrivelse, rullepanel, og indstilling af værdier (15) ved brug af, VOL+ eller VOL- (9e).
2.Muligheden for at slå en funktion til/fra (16) med VOL+ eller VOL- (9e).
3.Et let valg (17) med VOL+ eller VOL- (9e).
4.Øjeblikkelig handling (18) med VOL+ eller VOL- (9e).
Indstilling af øverste menurække, fra venstre til højre:
- LYSSTYRKE / KONTRAST / H.- POSITION / V.- POSITION / UR / FASE / SKARPHED / BK.
Dette er undermenuer af typen, 1 (15), dog undtaget den sidste, som e r en type 2 undermenu (16) der kan
anvendes til at slå den blå baggrund til/fra (se også 9c).
Indstilling af højre menurække, fra top til bund:
- OSD V / OSD H / OSD UR
Type 1 undermenuer (15). Indstilling af menu-opsætningen skærmen, og hvor lang tid menuen skal
vises.
Indstilling af menurækken i bunden, fra højre til venstre:
- VALG AF SPROG er en type 3 undermenu (17). Valg af forskellige sprog, inklusiv engelsk.
- FARVE TEMP. er en type 3 menu (17). Skærmens farvevisning.
- RØD / GRØN / BLÅ er en type 1 undermenu, til indstilling rød, grøn og blå.
- AUTO / INPUT / NULSTIL er en type 4 undermenu (18) til automatisk skærmopsætning, bestemme
enheden som vises (se også 9c) og til at genetablere alle indstillinger, til standardindstillingerne.
Indstilling af venstre menurække, fra bund til top:
- UD er en type 4 undermenu (18). Til at forlade VGA-menuen.
- VOLUMEN er en type 1 undermenu (15). Indstilling af lydniveauet.
- TAVS er en type 2 undermenu (16). Til øjeblikkeligt at slukke for lyden.
TIP
- Hvis skærmen ikke står fast, kan den fastgøres med skruer (i eksisterende huller), eller brug den
medfølgende selvklæbende stencil.
- Man kan også forlade AV- og VGA-menuen, ved et gentaget tryk menuknappen (9d).
- Vær opmærksom på de funktioner som går igen i både AV-menuen og i VGA-menuen, da de overskriver
hinanden. Eksempelvis, hvis valg af sprog sættes til ”engelsk” i AV-menuen og efterfølgende til “hollandsk”
i VGA-menuen, vil sprogindstillingen også skifte til “hollandsk” I AV-menuen.
FJERNBETJENING (18)
- Tag batteridækslet, på bagsiden af fjernbetjeningen, af. Placer så 2x AAA-størrelse batterier med
korrekt polarisering, i henhold til billedet i bunden af batterikammeret.
Sæt til sidst batteridækslet på plads.
- Fjernbetjeningens funktioner:
18a. MUTE Til at slå lyden til og fra (mute)
18b. POWER Til at tænde for monitoren eller sætte den standby
18c. MENU For at til opsætningsmenuen
18d. ? ? Til at “rulle” gennem menuindstillingerne og forøge eller formindske værdierne for de
forskellige indstillinger
18e. MODE Til at ændre billedkvaliteten: standard / lys / blød / klar / personlig
18f. CALL Til at vise den aktuelle funktionsindstilling skærmen
18g. TIMER Til indstilling af timeren for at sætte monitoren i dvaletilstand (maks. 120 min)
18h. LANG For at skifte mellem sprog: kinesisk, engelsk, tysk, russisk, fransk, spansk, portugisisk,
italiensk eller hollandsk
18i. VGA/AV For at vælge input-kilde (AV-enhed eller PC)
TFT10 KOLOROWY MONITOR LCD
Urzadzenie TFT10 to zewnetrzny, kolorowy monitor LCD odpowiedni dla wszystkich urzadzen typu
magnetowidy, kamery, DVD, itp.
Poniewaz urzadzenie TFT10 posiada specjalne wejscie VGA, moze równiez byc uzywane jako monitor PC.
Urzadzenie TFT10 wyposazone jest w wbudowane glosniki i mozna je uzywac wraz z sluchawkami
dostarczonymi w zestawie. Istnieje równiez opcja podlaczenia do akumulatora samochodowego (wtyczka
zapalniczki), co dopelnia wielu mozliwosci monitora.
OPAKOWANIE (1):
a. Monitor
b. Podpora
c. Adapter
d. Wtyczka laczaca do samochodu
e. Kabel AV (2x)
f. Sluchawki
INSTALACJA
- Upewnij sie, ze obie nogi oraz sruba mocujaca podpory (b) skierowane sa do przodu (2a).
- Nasun wyzlobienie z tylu monitora (a) na srube mocujaca, dostosuj wysokosc (2b) i zamocuj ja (2c).
- Ustaw monitor (a) w odpowiedniej pozycji (3a) i zamocuj srube na podporze (3b).
UZYTKOWANIE
- Polacz adapter (c) z tylu monitora (a), lub skorzystaj z baterii (d), jesli przebywasz na zewnatrz (5).
- Ustaw monitor (a) w trybie czuwania (6a) za pomoca wlacznika zasilania. Wskaznik LED zapali sie na
czerwono (6b).
- Uzyj kabla AV (e), aby polaczyc dane urzadzenie AV w tylnej czesci monitora (a) do AV1/IN (7a).
- Aby podlaczyc urzadzenie AV nalezy uzyc standardowego kabla laczacego, takiego jak wtyk /wtyk lub
wtyk/ scart (7b). Kody kolorystyczne to: ZÓLTY = Video, BIALY = Audio lewy, CZERWONY = Audio prawy
(7c).
- Dodatkowe urzadzenie AV moze byc podlaczone w ten sam sposób, w tylnej czesci monitora (a) do AV2/IN
(8a).
- W srodowisku, gdzie niedozwolone jest glosne sluchanie, nalezy skorzystac ze sluchawek (8b).
Wbudowane glosniki automatycznie sie wylacza.
- Specjalne wejscie VGA, znajdujace sie w tylnej czesci monitora (a) wykorzystane jest do podlaczenia PC
(8c).
KONTROLKI PANELU PRZEDNIEGO (9)
a. Wlacznik zasilania z dioda LED. Wlacza standardowy ekran urzadzenia AV na monitorze(patrz MENU w celu
uzyskania szczególów). Wskaznik LED w przedniej czesci monitora (a) swieci na zielono.
b. Czujnik zdalnego sterowania (g). Upewnij sie, ze nie jest zablokowany, co moze spowodowac zaklócenia w
jego funkcjonowaniu.
c. Wlacznik róznych urzadzen. Kazde nacisniecie automatycznie wlacza kolejne urzadzenie. Av1 AV2 VGA.
Jesli urzadzenie nie jest obecne lub jest nieprawidlowo podlaczone, ekran bedzie niebieski, a wskaznik
danego urzadzenia pojawi sie w lewym górnym rogu. Na srodku ekranu pojawi sie komunikat “BRAK
SYGNALU” na czerwono.
d. Przycisk do wprowadzania MENU ustawien (patrz ponizej).
e. Przyciski regulujace dzwiek w glosnikach lub w sluchawkach (f) (10) i wprowadzajace rodzaje submenu
(patrz ponizej).
f. Przyciski kierunkowe dla poszczególnych menu (patrz ponizej).
MENU
- Nacisnij przycisk menu z przodu monitora (a) (9d).
- Jesli selektor trybu (9c) znajduje sie w pozycji AV1 lub AV2, pojawi sie menu AV (11). Jesli wybrany jest
VGA, pojawia sie menu VGA (14).
Menu AV (11)
- Mozesz wybrac OBRAZ lub SYSTEM. Za pomoca przycisku CH+ lub CH- (9f) wybierz odpowiedni rodzaj
submenu (rózne kolory).
- Wybierz OBRAZ i za pomoca przycisków VOL+ lub VOL- (9e) wprowadz dane submenu (12).
- Nacisnij ponownie CH+ lub CH- aby dokonac wyboru (9f), a za pomoca VOL+ lub VOL- (9e) dostosuj do
wybranego poziomu. Mozesz wybrac miedzy: JASNOSC / KONTRAST / KOLOR / ODCIEN. Nacisnij przycisk
KASOWANIE , aby powrócic do ustawien domyslnych.
- Nacisnij przycisk menu (9a), aby powrócic do glównego menu (11).
- Nacisnij przycisk CH+ lub CH- (9f) aby wybrac SYSTEM a za pomoca VOL+ lub VOL- (9e) wprowadz
submenu (13).
- Wybierajac symbol globusa, mozesz wprowadzic ustawienia jezyka. Inne opcje to:
WEJSCIE = urzadzenie wyswietlane na monitorze.
ZEGAR = ustawienia timera drzemki z odstepami 30 min. (maks. 2 godz.) lub wylaczony.
NIEBIESKIE TLO = Intensywnie niebieski kolor tla, kiedy nie ma urzadzenia lub jest ono nieprawidlowo
podlaczone (Patrz równiez 9c).
Menu VGA (14)
- Menu zawiera 22 opcje ustawien z równa liczba rodzajów submenu do wyboru za pomoca CH+ lub CH- (9f).
- Te rodzaje submenu sa wprowadzane zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub w kierunku przeciwnym I sa
nastepujace:
1.Krótki opis, pasek przewijania, i ustawione wartosci (15) regulowane za pomoca VOL+ lub VOL- (9e).
2.Funkcja wlaczania i wylaczania (on/off) (16) za pomoca VOL+ lub VOL- (9e).
3.Latwy wybór (17) za pomoca VOL+ lub VOL- (9e).
4.Akcja natychmiastowa (18) za pomoca VOL+ lub VOL- (9e).
Ustawienia na górze, z lewa na prawo:
- JASNOSC / KONTRAST / POZYCJA H. / POZYCJA V. / ZEGAR / FAZA / OSTROSC / BK
Sa to rodzaje submenu typu 1 (15), za wyjatkiem 2, które jest submenu typu 2 (16) i moze byc
zastosowane do wlaczania/ wylaczania niebieskiego tla (patrz równiez 9c).
Ustawienia z góry na dól, strona prawa:
- OSD V / OSD H / OSD ZEGAR
Rodzaje submenu typu 1 (15). Ustaw pozycje menu na ekranie oraz czas jej wyswietlania.
Ustawienia na dole, z prawa na lewo:
- WYBÓR JEZYKA jest to submenu typu 3 (17). Wybór jezyków, wlacznie z angielskim.
- KOLOR TYMCZASOWY jest to menu typu 3 (17). Kolor wyswietlany na monitorze.
- CZERWONY / ZIELONY / NIEBIESKI jest to submenu typu 1, wyboru koloru czerwonego, zielonego I
niebieskiego.
- AUTO / WEJSCIE / KASOWANIE jest to submenu typu 4 (18), automatycznych ustawien ekranu, okreslenia
wyswietlanego urzadzenia (patrz równiez 9c) oraz wykasowania ustawionych wartosci.
Ustawienia z dolu do góry, strona lewa:
- WYJSCIE jest to submenu typu 4 (18). Wyjscie z menu VGA.
- GLOSNOSC jest to submenu typu 1 (15). Ustawienie poziomu glosnosci.
- MILCZY jest to submenu typu 2 (16). Natychmiastowe wylaczenie dzwieku.
WSKAZÓWKI
- Jesli monitor nie jest stabilny, przykrec sruby (przygotowane otwory) lub uzyj dolaczonego
samoprzylepnego szablonu.
- Mozesz ponownie wcisnac przycisk menu (9d), aby wyjsc z menu AV oraz VGA.
- Zwróc uwage na funkcje, które w menu AV i VGA sa podwójne, mogace sterowac sie nawzajem. Np. funkcja
wyboru jezyka, jesli w menu AV jest ustawiona w pozycji ”Angielski” a w menu VGA przelaczona na
“Holenderski”, ustawienie w menu AV zmieni sie na “Holenderski”.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (18)
- Zdj¹æ pokrywê komory baterii z tylnej czêœci pilota. Nastêpnie zainstalowaæ 2x baterie rozmiaru AAA z
uwzglêdnieniem prawid³owego po³o¿enia biegunów, zgodnie z obrazkiem, przyklejonym w dolnej czêœci
komory baterii.
Na koniec z powrotem na³o¿yæ pokrywê.
- Funkcje pilota:
18a. MUTE W celu w³¹czania lub wy³¹czania dŸwiêku (milczenie)
18b. ZASILANIE Celem w³¹czania monitora lub prze³¹czania w tryb awaryjny
18c. MENU Celem udostêpnienia menu ustawieñ
18d. ? ? Celem “przewijania” przez opcje menu oraz zwiêkszania i zmniejszania wartoœci ró¿nych
ustawieñ
18e. MODE W celu prze³¹czania jakoœci obrazu: standardowy/ jasny/ delikatny/ ¿ywy / osobisty
18f. CALL W celu pokazania bie¿¹cego trybu na ekranie
18g. TIMER W celu ustawienia timera w trybie snu dla monitora (maks 120 min)
18h. LANG W celu prze³¹czania miêdzy jêzykami: chiñski, angielski, niemiecki, rosyjski, francuski,
hiszpañski, portugalski, w³oski lub holenderski.
18i. VGA/AV W celu wyboru Ÿród³a wejœcia (urz¹dzenie AV lub PC)
? ???? ? ? ? ? -? ? ? ? ?? ? TFT10
TFT10 ???????? ???? ??? ?????? ? ? ?-????????? , ?????? ? ???????? ??? ???? ????????? AV, ?????, ???
????????????? ??? , ??? ??? , DVD ? ?.?.
? ???????? TFT10 ?????????? ?????????? ? ?????? ??? VGA, ?? ??? ?? ???? ? ?????????????? ? ????????
???????? ? ?.
TFT10 ????? ????????? ? ????? ??? ? ??? ?? ?????????????? ?? ???? ? ????????? ? ?? ???? ????? ?. ????
?????? ????? ????????????? ? ????? ??????? ????? ????? (????????????? ), ???, ?????????????,
???????????? ????????????? ???? ?????? ??????? ????????.
? ? ? ? ? ? ?? ?? (1):
a. ? ??????
b. ? ????????
c. ???????
d. ? ???????????? ? ?????? ??? ? ?? ???
e. ?????? AV (2x)
f. ? ??? ????
????? ? ? ??
- ?????????, ??? 2 ??? ?? ? ???? ??????????? ?? ????????? (b) ????? ??? ?????? (2a).
- ?????????? ????????? ????? ? ??????? (a) ??? ?????? ??????????? ?? ??? ??? ?? ???? (2b) ? ?????????
??? (2c).
- ?????????? ? ????????? ? ?????? (a) ? ??? ??? ????? ???? (3a) ? ????????? ????????? ? ????? ??
????? (3b).
? ? ? ??? ? ? ? ? ?
- ? ??????????? ??????? (c) ????? ? ??????? (a) ??? ?????????? ? ????????????? (d) ???
????????????? ?? ????? ??? ??????? (5).
- ?????????? ? ?????? (a) ? ??? ?? ?? ?????? (6a) ? ??? ?? ?? ???? ??????. ????????? ?????????
????????? ?????? ? ?????? (6b).
- ? ?????????? ?????? AV (e) ??? ????????????? ?????????? AV, ??????? ????? ?? ???????? ?? ?????,
????? ? ???????? (a) ? AV1/IN (7a).
- ? ?? ????????????? ????? ????????? AV ??? ??????????? ?????????? ? ????????????? ? ??????, ????.
?????? /?????? ??? ?????? /SCART (7b). ? ??? ??????: ? ?? ?? ? [YELLOW] = ?????, ??? ? ? [WHITE] =
????? ????? ???????, ??? ?? ? ? [RED] = ????? ?????? ??????? (7c).
- ? ????????????? ?????????? AV ??? ?? ?? ?? ???????????? ??? ? ? ??????? ?? ?????? ???????
???????? (a) ? AV2/IN (8a).
- ? ??????????, ??? ? ?? ?? ???????????, ???? ?? ?? ?? ???????????? ???? ???? (8b).
- ?????????? ? ???? VGA ?? ?????? ??????? ???????? (a) ???????????? ??? ????????????? ? ? (8c).
?? ?? ?? ?? ?? ???? ?? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ?? ? ? ? ?? ? (9)
a. ?? ??? ?????? ??????? ? ?????????? ? ???????????. ? ? ???? ???? ??????? ?? ??? ??? ?? ?????? ?
???????????? ??????? ???? ?????????? AV (?? . ? ?? ? ??? ???????? ?? ???????). ? ?????????? ?
????????? ?? ???????? ??????? ? ??????? (a) ?????? ?????? ?.
b. ? ????? ?????????????? ?????????? (g). ??????????????, ??? ????? ?? ??????? ????? ??????, ????? ??
??? ?? ? ?????????????? ???????.
c. ? ?????? ?????? ??? ?? ???????? ?? ??????????? ?. ??? ??? ??? ???? ????????????? ??????? ???? ??
?????? ? ?? ??????????. AV1 AV2 VGA. ???? ?????? ?????????? ???, ??? ??? ????????????
???????????, ????? ?????? ????? ? ?? ????? ????????? ???????????? ? ??? ?????????? ? ?????
??????? ????. ? ?????? ?????? ???????? ????? ???? “NO SIGNAL???????? ?????.
d. ? ????? ??? ????? ? ???????????? MENU (??. ??? ?).
e. ?????? ??????????? ????? ????? ????? ??? ??? ???? ???? (f) (10) ? ????? ? ???-? ??? (??. ??? ?).
f. ? ????? ?????????? ??? ???? (??. ??? ?).
? ?? ?
- ? ?? ???? ?????? ???? ?? ???????? ????? ???????? (a) (9d).
- ???? ??????? ?????? ??? ???? (9c) ?????????? ?? AV1 ??? AV2, ???????? ???? AV (11). ???? ?? ?????
VGA, ?????? ?????? ???? VGA (14).
? ??? AV (11)
- ?? ??? ??? ?? ????? PICTURE ??? SYSTEM. ?????????????? ??????? CH+ ??? CH- (9f) ??? ?? ????
???????????? ? ??? ???-? ??? (?????? ????).
- ?? ?????? PICTURE ? ??????????? ?????? VOL+ ??? VOL- (9e) ??? ????? ? ???-???? (12).
- ?? ? ??? ??? ? ??? CH+ ??? CH- ??? ?? ???? (9f) ? ?????????????? VOL+ ??? VOL- (9e) ??? ???????????
?? ? ????? ??? ??????. ?? ? ?? ??? ?? ?????? ? ?? ??: BRIGHT / CONTRAST / COLOUR / HUE. ? ?? ????
RESET, ????? ??????? ??????? ? ?????????.
- ? ?? ???? ?????? ???? (9a) ??? ??????? ???? ? ??????? ???? (11).
- ? ?? ???? ?????? CH+ ??? CH- (9f), ????? ?? ????? SYSTEM ? ?????????????? VOL+ ??? VOL- (9e) ???
????? ? ???-? ??? (13).
- ?? ???? ?????? ???????, ?? ??? ??? ????? ? ????????? ??? ??. ? ????? ???????? :
INPUT = ??????????, ??????? ??? ?? ????????? ??? ???? ?????.
CLOCK = ????????? ??????? ??????????????? ????? ????? ? 30-??????? ?? ?????????? ? (? ???.
2 ????) ??? ??? ????? ?????.
BLUE BACK = ? ??? ? ???? ? ????? ???? ??????, ???? ?????????? ??????????? ??? ????????????
??????????? (? ?. ???? ? 9c).
? ??? VGA (14)
- ? ???? ? ??? ???? 22 ??????????? ? ????? ? ?? ? ? ?????????? ???-???? , ??? ????? ? ?????? ?
????????? ? ??? ????? CH+ or CH- (9f).
- ???? ? ??? ???-? ??? ?? ??????? ??????? ??? ?????? ??????? ???????. ? ?? ????????? ? ?????? ? ??
????? :
1. ???????? ????????, ?????? ????????? ? ??????????? ? ???????? (15), ?????????? ? ? ? ??? ?? ??
VOL+ ??? VOL- (9e).
2. ?????? ????? ???? ????/?? ??? ???? ? ?????? (16) ? ??? ?? ?? VOL+ ??? VOL- (9e).
3. ? ????? ?? ??? (17) ? ??? ?? ?? VOL+ ??? VOL- (9e).
4. ? ????????? ???????? (18) ? ??? ?? ?? VOL+ ??? VOL- (9e).
????? ???? ??????? ?????? ????? ???????:
- BRIGHT / CONTRAST / H. POSITION / V. POSITION / CLOCK / PHASE / SHARPNESS / BK
??? ???-? ??? ????????? ?? ???? 1 (15), ???? ? ??????????, ?????? ? ????????? ?? ???? ???-? ??? 2
(16) ? ??? ?? ?????????????? ??? ???? ?????/?? ??? ????? ?????? ?????? (?? . ???? ? 9c).
????? ???? ?????? ?????? ????:
- OSD V / OSD H / OSD CLOCK
? ??-???? ???? 1 (15). ????????? ????? ???? ???? ?? ?????? ? ???? ???, ? ??????? ???????? ??? ? ???
??????? ?????.
????? ???? ??? ??? ?????? ?????? ??????:
- LANGUAGE CHOICE ??? ???-? ??? ???? 3 (17). ?? ??????? ? ?? ?? ???????? ? ? ??? ????, ???? ???
??????????.
- COLOUR TEMP ??? ? ??? ???? 3 (17). ? ?????? ????? ????????.
- RED / GREEN / BUE ??? ???-???? ???? 1 ??? ????????? ????????, ???????? ? ??????.
- AUTO / INPUT / RESET ??? ???-? ??? ???? 4 (18) ??? ????? ????????? ????????? ??????, ???????????
??????? ?????? ?????????? (??. ???? ? 9c) ? ??? ?????? ???? ??? ?????? ? ????????.
????? ???? ????? ????? ?????:
- EXIT ??? ???-? ??? ???? 4 (18). ? ?? ?? ???? ?? ???? VGA.
- VOLUME ??? ???-? ??? ???? 1 (15). ????????? ?????? ?????.
- MUTE ??? ???-? ??? ???? 2 (16). ? ?? ??? ????????? ????? ????? ?????.
?? ????
- ???? ? ?????? ??????????, ??? ????????? ??? ??????? (?????????????? ???????????? ? ?????????)
??? ?????????????? ?????????? ? ?????? ? ? ??????? .
- ?? ???? ? ??? ??? ??? ??? ?????? ???? (9d) ?? ? ??? ??? ?? ???? ?? ???? AV ? VGA.
- ? ??????? ???????? ?? ??????? ? ???? ???? ?? ? ???? AV ? VGA ? ??????, ?????? ? ? ????
??????? ?????? ???? ?? ?????. ? ???????, ?? ??? ??? ??, ???? ?? ?????????? ?? "??????????" ? ????
AV ? ??????? ??? ?? "???????????" ? ???? VGA, ????????? ? ? ??? AV ???? ? ??? ?????? ??
“???????????.
? ? ? ?? ? ? ??? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ??? ?? ? ? (18)
- ??????? ??? ? ?? ??????????? ?????? ????? ?????? ?????????????? ??????????. ???????? ???
????????? ??????????? ??? ?????????????? ??????????, ????????? ?????? ??????????? ??????.
???????? ??? ? ?? ??????????? ??????.
- ? ?????? ?????? ?????????????? ??????????:
18a. MUTE ???? ????? ? ?? ??? ????? ????? (???? ????)
18b. POWER ???? ????? ? ??????? ??? ??????? ????? ? ? ??? ?? ??? ??
18c. MENU ?? ??? ? ??? ??? ?????????
18d. ? ? "Ïðîêðóòêà" ïóíêòîâ ìåíþ è óâåëè÷åíèå è óìåíüøåíèå çíà÷åíèé ðàçëè÷íûõ ïàðàìåòðîâ
18e. MODE ? ?????? ????? ???????? ??????? ????: ??????????? / ??????? / ? ????? / ????? / ?????????
???
18f. CALL Ïîêàç òåêóùåãî ðàáî÷åãî ðåæèìà íà ýêðàíå
18g. TIMER Íàñòðîéêà òàéìåðà äëÿ ïåðåêëþ÷åíèÿ ìîíèòîðà â æäóùèé ðåæèì (ìàêñèìóì 120 ìèíóò)
18h. LANG Âûáîð ÿçûêà: êèòàéñêèé, àíãëèéñêèé, íåìåöêèé, ðóññêèé, ôðàíöóçñêèé, èñïàíñêèé,
ïîðòóãàëüñêèé, èòàëüÿíñêèé èëè ãîëëàíäñêèé
18i. VGA/AV Âûáîð âõîäà (àóäèî-âèäåîóñòðîéñòâî èëè ÏÊ)
? ?? ???? ????????? ? ????? ??? ????? ???????? ????? ??? ???.
BARVNI LCD MONITOR TFT10
TFT10 je zunanji LCD monitor, ki je primeren za vse AV naprave, kot so videorekorderji, kamere, DVD
predvajalniki itd.
Ker je TFT10 opremljen s posebnim VGA vhodom, ga lahko uporabljate kot PC monitor.
TFT10 ima vgrajene zvocnike in ga lahko uporabljate s priloženimi slušalkami. Monitor ima dodatno možnost
prikljucitve na akumulator v avtomobilu (s pomocjo vticnice avtomobilskega vžigalnika za cigarete), kar
zagotavlja široko in prilagodljivo uporabnost monitorja.
VSEBINA ŠKATLE (1)
a. Monitor
b. Stojalo
c. Pretvornik
d. Prikljucni avtomobilski vtikac
e. Kabel AV (2x)
f. Slušalke
NAMESTITEV
- Poskrbite, da bosta nogi 2 in nastavitveni vijak stojala (b) obrnjeni naprej (2a).
- Potisnite utor na zadnji strani monitorja (a) preko nastavitvenega vijaka na želeno višino (2b) in ga
pritrdite (2c).
- Obrnite in nagnite monitor (a) v želen položaj (3a), ter pritrdite stojalo z vijakom (3b).
UPORABA
- Ko ste na prostem (5) prikljucite pretvornik (c) na hrbtni strani monitorja (a) ali baterijsko prikljucek (d).
- S stikalom za vklop (a) preklopite monitor (a) v stanje pripravljenosti (6a). Dioda LED bo zasvetila rdece
(6b).
- Uporabite kabel AV (e) in povežite napravo AV z vhodom na hrbtni strani monitorja (a), ki je oznacen z
AV1/IN (7a).
- Za povezavo naprav AV potrebujete standardni povezovalni kabel, kot npr. cinc/cinc ali cinc/scart (7b).
Barve prikljuckov: RUMENA = Video, BELA = Avdio - levi, RDECA = Avdio - desni (7c).
- Dodatno napravo AV lahko povežete z vhodom na hrbtni strani monitorja (a), ki je oznacen z AV2/IN (8a).
- V okoljih, kjer zvok ni dovoljen, morate prikljuciti slušalke (8b).
Vgrajeni zvocniki se takrat samodejno izklopijo.
- Poseben VGA vhod na hrbtni strani monitorja (a) se uporablja za prikljucitev racunalnika (PC) (8c).
NADZORNA PLOŠCA (9)
a. Stikalo za vklop z kontrolno diodo LED. To preklopi monitor iz nacina za stanje pripravljenosti v standardni
prikaz naprave AV (za vec informacij glejte MENI). Indikatorska dioda LED na sprednji strani monitorja (a)
zasveti zeleno.
b. Senzor daljinskega upravljalnika (g). Poskrbite, da senzor ne bo pokrit, ker lahko to povzroci nepravilno
delovanje.
c. Stikalo za razlicne naprave. Vsak pritisk bo samodejno preklopil na naslednjo napravo. AV1 AV2 VGA. Ce
naprava ne bo prisotna ali je nepravilno prikljucena, boste videli samo moder zaslon in ikono povezane
naprave v zgornjem levem kotu. Sredi zaslona bo prikazano rdece sporocilo “NI SIGNALA”.
d. Tipka za vstop v nastavitveni MENI (glejte spodaj).
e. Tipke za nastavitev zvoka iz zvocnikov ali slušalk (f) (10) in v stop v podmenije (glejte spodaj).
f. Smerne tipke pomikanje po menijih (glejte spodaj).
MENI
- Pritisnite tipko za meni na sprednji strani monitorja (a) (9d).
- Že je stikalo nacina (9c) nastavljen o na AV1 ali AV2 se bo prikazal AV meni (11). Ce izberete možnost VGA
se prikaže meni VGA (14).
Meni AV (11)
- Izbirate lahko med možnostma SLIKA in SISTEM. Uporabite tipko CH+ ali CH- (9f) za izbiro relevantnega
podmenija (razlicne barve).
- Izberite SLIKA in uporabite tipko VOL+ ali VOL- (9e) za vstop v podmeni (12).
- Uporabite ponovno tipko CH+ ali CH- za izbiro (9f) in uporabite tipko VOL+ ali VOL- (9e) za nastavitev na
želeno raven. Izbirate lahko med: SVETLOST/KONTRAST/BARVA/ODTENEK/. Pritisnite PONASTAVI za
nastavitev vseh nastavitev na privzete (tovarniške) nastavitve.
- Za vrnitev v glavni meni (11) pritisnite tipko za meni (9a).
- Uporabite ponovno tipko CH+ ali CH- (9f) za izbiro možnosti SISTEM in uporabite tipko VOL+ ali VOL- (9e)
za vstop v podmeni (13).
- Ce izberete globus, lahko vstopite v meni za nastavitev jezika. Ostale možnosti so:
VHOD = naprava, ki jo prikaže monitor, ko ga vklopite.
URA = nastavitev samodejnega izklopa v 30 minutnih intervalih (najvec 2 uri) ali izklop.
MODRO OZADJE = Živo modro ozadje, ce naprava ni prikljucena ali je prikljucena nepravilno (glejte tudi 9c).
Meni VGA (14)
- V meniju najdete 22 nastavitvenih možnosti z enakim številom podnemnijev, ki jih lahko izberete z tipko
CH+ ali CH- (9f).
- V podmenije lahko vstopite v smeri urinega kazalca ali v nasprotni smeri urinega kazalca in so naslednjih
vrst:
1.Kratek opis, drsni trak in vrednosti (15), ki jih lahko nastavite s tipko VOL+ ali VOL- (9e).
2.Možnost za vklop ali izklop funkcije (16) z VOL+ ali VOL- (9e).
3.Enostavno izbiro (17) z VOL+ ali VOL- (9e).
4.Takojšnje dejanje (18) z VOL+ ali VOL- (9e).
Nastavitve v zgornji vrstici, od leve proti desni:
- SVETLOST/KONTRAST/ H POLOŽAJ/V POLOŽAJ/URA/FAZA/OSTRINA/OZ.
To so podmenji tipa 1 (15), razen zadnjega, ki je podmeni tipa 2 (16) in ga lahko uporabite za vklop/izklop
modrega ozadja (glejte tudi 9c).
Nastavitve na desni od vrha do dna:
- OSD V/OSD H /OSD URA
Podmeni tipa 1 (15). Nastavite položaj (horizontalno, vertikalno) zaslonskega menija (OSD) in cas prikaza.
Nastavitve v spodnji vrstici, od desne proti levi:
- IZBIRA JEZIKA je podmeni meni tipa 3 (17). Izbirajte med razlicnimi jeziki, vkljucno z anglešcino.
- TEMP. BARVE je podmeni tipa 3 (17). Prikaz barve monitorja.
- RDECE/ZELENO/MODRO je podmeni tipa 1 za nastavitev rdece, zelene in modre barve.
- SAMODEJNO/VHOD/PONASTAVI je podmeni tipa 4 (18) za samodejno nastavitev zaslona, dolocanje
prikazane naprave (glejte tudi 9c) in ponastavitev vseh nastavljenih vrednosti.
Nastavitve na levi od dna do vrha:
- IZHOD je podmeni meni tipa 4 (18). Za izstop iz menija VGA.
- GLASNOST je podmeni meni tipa 1 (15). Nastavitev glasnosti zvoka.
- NEMO je podmeni meni tipa 2 (16). Za nastavitev zvoka na nemo.
NASVETI
- Ce je monitor nestabilen, ga pritrdite z vijaki (vnaprej zvrtane luknje) ali uporabite samolepljivi okvir.
- Za izhod iz menijev AV in VGA lahko pritisnete tipko za meni (9d).
- Bodite pozorni na funkcije, ki se prikažejo dvakrat v meniju AV in VGA, ter lahko preglasijo ena drugo. Npr.
izbira jezika, ce jo nastavite na “Anglešcina” v meniju AV in preklopite na “Dutch” v VGA meniju, bo
nastavitev spremenjena v “Nizozemšcina” tudi v meniju AV.
DALJINSKI UPRAVLJALNIK (18)
- Odstranite pokrovcek za baterije na hrbtni strani daljinskega upravljalnika. Vstavite 2 bateriji AAA tako,
kot je prikazano na dnu predalcka za bateriji.
Na koncu ponovno namestite pokrovcek za baterije.
- Funkcije daljinskega upravljalnika:
18a. MUTE Za vklop ali izklop zvoka (utišaj)
18b. POWER Za vklop monitorja ali preklop v stanje pripravljenosti
18c. MENU Za vstop v nastavitveni meni
18d. ? ? Za “drsenje po opcijah menija in zvecanje ali zmanjšanje vrednosti raznih nastavitev
18e. MODE Za preklapljanje med kakovostmi slike: standardno/svetlo/mehko/živahno/osebno
18f. CALL Za prikaz trenutnega delovnega nacina na zaslonu
18g. TIMER Za nastavitev odštevalnika casa za spalni nacin zaslona (najvec 120 min)
18h. LANG Za preklapljanje med jeziki: kitajšcina, anglešcina, nemšcina, rušcina, francošcina,
španšcina, portugalšcina, italijanšcina ali nizozemšcina
18i. VGA/AV Za izbiro vhodnega vira (naprava AV ali racunalnik (PC))
TFT10 LCD FARBMONITOR
Der TFT10 ist ein externer LCD Farbmonitor, der für alle AV Geräte geeignet ist, wie z.B. Videorekorder,
Kameras, DVD, usw.
Da der TFT10 mit einem speziellen VGA-Eingang ausgerüstet ist, kann er auch als PC- Monitor arbeiten.
Der TFT10 besitzt eingebaute Lautsprecher, es können aber auch die mitgelieferten Kopfhörer verwendet
werden. Der Monitor bietet eine Stromversorgung über die Autobatterie (Zigarettenanzünder-Stecker) und
ermöglicht somit einen vielseitigen und flexiblen Einsatz.
PACKUNGSINHALT (1):
a. Monitor
b. Monitor-Standfuß
c. Netzteil
d. 12V Anschlusskabel für Zigarettenanzünder
e. AV-Kabel (2x)
f. Kopfhörer
INSTALLATION
- Stellen Sie sicher, dass die 2 Beine und die Arretierschraube des Monitor-Standfußes (b) nach Vorne zeigen
(2a).
- Setzen Sie den Schlitz auf der Rückseite des Monitors (a) in der gewünschten Höhe (2b) auf die
Arretierschraube und schrauben ihn fest (2c).
- Drehen und kippen Sie den Monitor (a) in die gewünschte Position (3a) und sichern den Monitor-Standfuß
mit der Schraube (3b).
INBETRIEBNAHME
- Schließen Sie das Netzteil (c) an der Rückseite des Monitors (a) oder bei mobiler Verwendung (5) das 12V
Batteriekabel (d) an.
- Schalten Sie den Monitor (a) mit dem Netzschalter ein. Der Monitor geht in den Bereitschaftsmodus (6a)
und die rote Betriebsanzeige-LED (6b) leuchtet auf.
- Schließen Sie ein AV-Gerät mit dem AV-Kabel (e) an AV1/IN (7a) auf der Rückseite des Monitors (a) an.
- Für den Anschluss von AV-Geräten benötigen Sie ein Standard-AV-Kabel, wie z.B. Stecker/Stecker oder
Stecker/SCART-Stecker (7b). Zuordnung der Farbekodes: GELB = Video, WEISS = Audio links, ROT =
Audio rechts (7c).
- Ein weiteres AV-Gerät kann zusätzlich an AV2/IN (8a) auf der Rückseite des Monitors (a) angeschlossen
werden.
- In Umgebungen, in denen keine Lärmbelästigung erlaubt ist, kann der Kopfhörer angeschlossen werden
(8b).
Die eingebauten Lautsprecher werden automatisch abgeschaltet.
- Der spezielle VGA Eingang auf der Rückseite des Monitors (a) dient dem Anschluss an einen PC (8c).
BEDIENELEMENTE AUF DER VORDERSEITE (9)
a. Netzschalter mit Betriebsanzeige-LED. Damit wird der Monitor aus dem Bereitschaftsmodus in den
normalen Wiedergabemodus für ein AV-Gerät geschaltet (s. MENÜ für weitere Einzelheiten). Die
Betriebsanzeige-LED auf der Vorderseite des Monitors (a) leuchtet jetzt grün.
b. Fernbedienungssensor (g). Decken Sie den Sensor nicht ab, da die Fernbedienung sonst nicht
ordnungsgemäß arbeit.
c. Wechseln der AV-Geräte. Jeder Tastendruck schaltet automatisch zum nächsten Gerät Av1 AV2 VGA.
Wenn ein Gerät nicht oder falsch angeschlossen wurde, erscheint ein blauer Bildschirmhintergrund mit
einer Information in der oberen linken Ecke. In der Bildschirmmitte erscheint in rot die Meldung „KEIN
SIGNAL“.
d. Setup-MENÜ aufrufen (s. unten).
e. Lautstärkeeinstellung der Lautsprecher oder des Kopfhörers (f) (10) und Aufrufen der Untermenüs(s. unten).
f. Navigationstasten für die Menüs (s. unten).
MENÜ
- Betätigen Sie die Menütaste auf der Vorderseite des Monitors (a) (9d).
- Wenn der Moduswahlschalter (9c) auf AV1 oder AV2 gestellt wurde, erscheint das AV-Menü (11). Bei der
Auswahl von VGA wird das VGA Menü (14) angezeigt.
AV-Menü (11)
- Sie können entweder BILD oder SYSTEM auswählen. Verwenden Sie die Tasten CH+ oder CH- (9f) zum
Auswählen des entsprechenden Untermenüs (andere Farbe).
- Wählen Sie BILD und rufen mit VOL+ oder VOL- (9e) das Untermenü (12) auf.
- Wählen (9f) Sie erneut mit CH+ oder CH- aus und stellen mit VOL+ oder VOL- (9e) den gewünschten Wert
ein. Sie können wählen zwischen: HELLIGKEIT / KONTRAST / FARBE / FARBTON. Mit RESET können Sie alle
Einstellungen auf die Standardwerte zurückzusetzen.
- Mit der Menütaste (9a) kehren Sie zum Hauptmenü (11) zurück.
- Wählen Sie SYSTEM mit CH+ oder CH- (9f) aus und rufen mit VOL+ oder VOL- (9e) das Untermenü (13)
auf.
- Die Spracheinstellung wird mit der Auswahl des Globussymbols aufgerufen. Weitere Optionen sind:
INPUT = Auswahl der Signalquelle.
UHR = Schlaftimereinstellung mit 30 Min. Intervallen (max. 2 Stunden) oder
ausgeschaltet.
BLAUER-HINTERGRUND = Intensive blaue Hintergrundfarbe, wenn kein Einganssignal vorhanden ist oder
das AV-Gerät falsch angeschlossen wurde (s. auch 9c).
VGA Menü (14)
- Dieses Menü listet 22 Einstelloptionen mit den entsprechenden Untermenüs auf. Die Auswahl der Optionen
erfolgt mit CH+ oder CH- (9f).
- Diese Untermenüs können im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn ausgewählt und anschließend
aufgerufen werden. Sie haben folgenden Aufbau:
1.Kurze Beschreibung, Bildlaufleiste und die Werte (15), die mit VOL+ erhöht oder mit VOL- (9e) verringert
werden können.
2.Das Ein- oder Ausschalten (16) einer Funktion erfolgt mit VOL+ oder VOL- (9e).
3.Einfache Auswahl (17) mit VOL+ oder VOL- (9e).
4.Sofortige Aktion (18) mit VOL+ oder VOL- (9e).
Menüpunkte in der oberen Zeile (von links nach rechts):
- HELLIGKEIT / KONTRAST / H. POSITION / V. POSITION / UHR / PHASE / SCHÄRFE / BK
Es handelt sich um Untermenüs vom Typ 1 (15), mit Ausnahme des Letzten, das ein Untermenü vom Typ
2(16) ist. Mit diesem Untermenü kann der blaue Hintergrund ein- oder ausgeschaltet werden (s. auch 9c).
Menüpunkte auf der rechten Seite (von oben nach unten):
- OSD V / OSD H / OSD UHR
Untermenüs vom Typ 1 (15). Einstellung der Position des OSD auf dem Bildschirm und seine Anzeigedauer.
Menüpunkte in der unteren Zeile (von rechts nach links):
- Die SPRACHAUSWAHL ist ein Untermenü vom Typ 3 (17). Sie können verschiedene OSD-Sprachen
einstellen, einschließlich Englisch.
- Die FARBTEMPERATUR ist ein Untermenü vom Typ 3 (17) und stellt die Farbtemperatur des Monitors ein.
- ROT / GRÜN / BLAU sind Untermenüs vom Typ 1 und dienen der Einstellung der Rot-, Grün- und Blauwerte.
- AUTO / EINGANG / RESET sind Untermenüs vom Typ 4 (18) für die automatische Bildschirmeinstellung,
Auswahl der Eingangsquelle (s. auch 9c), Rücksetzen aller eingestellten Werte.
Menüpunkte auf der linken Seite (von unten nach oben):
- VERLASSEN ist ein Untermenü vom Typ 4 (18). Verlassen des VGA Menü.
- LAUTSTÄRKE ist ein Untermenü vom Typ 1 (15). Einstellen der Lautstärke.
- STUMMSCHALTUNG ist ein Untermenü vom Typ 2 (16). Schaltet den Ton sofort aus.
TIPPS
- Wenn der Monitor nicht stabil aufgestellt werden kann, befestigen Sie ihn mit Schrauben (vorgebohrte
Löcher) oder verwenden den mitgelieferten Klebestreifen.
- Das AV- oder VGA-Menü können Sie durch erneutes Betätigen der Menütaste (9d) verlassen.
- Beachten Sie, dass Einstellungen im AV- und VGA-Menü doppelt vorhanden sind und sich gegenseitig
überschreiben können, z.B. wenn die Spracheinstellung im AV-Menü auf „Englisch“ eingestellt wurde und
im VGA Menü auf „Holländisch“ umgestellt wird, ist die Spracheinstellung des AV-Menüs auch
„Holländisch“.
FERNBEDIENUNG (18)
- Den Batteriedeckel auf der Rückseite der Fernbedienung entfernen. Dann 2x AAA Batterien mit der
richtigen Polarität entsprechend der Abbildung unten am Batteriefach einsetzen.
Zum Schluss den Batteriedeckel wieder anbringen.
- Funktionen der Fernbedienung:
18a. MUTE Den Ton ein- oder ausschalten (stumm)
18b. LEISTUNG Den Monitor einschalten oder auf Standby-Modus schalten
18c. MENU Aktivieren des Einstellungsmenüs
18d. ? ? Durch die Menü-Optionen „scrollen“ und die Werte der verschiedenen Einstellungen
erhöhen oder verringern
18e. MODE Die Bildqualität umschalten: Standard / hell / weich / intensiv / persönlich
18f. CALL Den aktuellen Arbeitsmodus am Bildschirm anzeigen
18g. TIMER Den Timer für den Ruhemodus des Monitors einstellen (max. 120 Min.)
18h. LANG Zwischen den Sprachen umschalten: Chinesisch, Englisch, Deutsch, Russisch,
Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch oder Niederländisch
18i. VGA/AV Das Eingangssignal auswählen (AV Gerät oder PC)
TFT10
10 inch AV/VGA
SECURITY MONITOR
18
18a
18b
18c
18d ? ?
18e
18f
18g
18h
18i
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Elro TFT10 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Elro TFT10 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info