636067
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
TR
E
P
UA
RO
SK
GR
I
CZ
PARK5 CÂMARA DE VISTA TRASEIRA / INSTALAÇÃO VIDEO
O sistema PARK5 consiste numa câmara de vista traseira e um
monitor. O sistema aumenta a segurança na estrada, permitindo
uma vista perfeita da parte traseira do veículo (o notável “ponto
negro" pode ser totalmente eliminado ligando 2 câmaras ao
sistema). O microfone incorporado oferece os sons circundantes. O
sistema tem o objectivo de ajudar a orientar, em combinação com
os espelhos retrovisores e pode alterar entre imagem normal e
imagem em espelho. O sistema funciona em todas as condições de
iluminação e altera-se automaticamente, quando faz marcha atrás.
Pode ligar uma fonte A/V adicional ao monitor e as imagens são
apresentadas ao carregar no botão.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1)
a. Monitor
b. Câmara
c. Cabo de ligação
d. Cabo de ligação da câmara / monitor
INSTALAR O MONITOR
- Retire o supote do monitor (a) e a base de montagem (2a) ou
suspensa (2b) na posição pretendida, de modo a que pode
alcançar os botões na posição normal de sentado.
- Monte o monitor do suporte. Certifique-se que coloca as
braçadeiras entre o monitor e o suporte (3).
- Ajuste o monitor de modo a que a imagem esteja visível na
posição normal de sentado; aperte os parafusos (4).
- Ligue da seguinte maneira: VERMELHO = +12-24V; PRETO =
base (chassis); AZUL = +luz de reserva.
O cabo vermelho deve ser ligado directamente à bateria, pois é o
cabo de alimentação.
- A ligação ao monitor só é possível de uma forma (5).
INSTALAR A CÂMARA
Antes de instalar a câmara recomendamos que ligue
temporariamente ao monitor (a) como apresentado:
- Ligue a câmara (b) e o cabo de ligação (d) (6).
- Ligue o cabo (d) ao monitor, utilizando uma das entradas da
câmara (7a).
- Aperte o cabo para que a ligação seja perfeita (7b).
- Ajuste a câmara para uma imagem melhor (necessário 2
pessoas).
- Monte o suporte nesta posição (chave Allen (hexagonal) incluída)
(8).
- Monte a câmara e fixe nesta posição, na parte traseira do
veículo.
FUNCIONAMENTO (9)
a. Interruptor ON/OFF com luz indicadora
b. Butão de selecção para câmara 1 ou 2
c. Botão de selecção para imagem normal ou em espelho
d. Botão para funcionamento dia/noite
e. Botão contraste
f. Botão sincronização (imagem instável)
g. Botão volume
DICAS
- Não instale o cabo em linha recta, mas em labirinto para evitar
que quebre.
- Câmara adicional = PARK5C
- Cabo de extensão = PARK5V
- Caso o cabo azul não esteja ligado, o sistema apenas funciona
manualmente, ligando ou desligando.
- Para colocar o cabo através do chassis, use os isolantes de
borracha.
ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS
CÂMARA Lente Ângulo de 120º
Resolução 500 x 582
Fotosensibilidade 0,05 lux
MONITOR: Visor 4.5” p/b CRT
Adaptador: 12/24V DC (ajuste automático)
Temperatura de funcionamento:Entre -10º e +55ºC
Fusível 2A
A Roos Electronics BV não se responsabiliza por quaisquer danos ao
seu veículo.
CAMERA PENTRU VEDERE DORSALA PARK5 / INSTALAREA
VIDEO
Sistemul PARK5 este prevazut cu o camera pentru vederea din
spate si un monitor; si este proiectat in vederea imbunatatirii
sigurantei rutiere, oferind conducatorului auto o vizibilitate mult
mai buna in spatele masinii (“punctul mort” poate fi complet
eliminat prin conectarea a 2 camere la aceste tipuri de sisteme).
Microfonul incorporat ofera si el sunete reale. Dispozitivul este
proiectat in vederea facilitarii orientarii cu ajutorul oglinzilor
retrovizoare si poate fi interschimbabil de la imagine normala la cea
in oglinda. Sistemul functioneaza in orice conditii de luminozitate si
porneste automat atunci cand sunteti in marsalier. Puteti conecta o
sursa A/V suplimentara la monitor pentru a avea imaginile afisate
doar printr-o apasare de buton.
CONTINUTUL PACHETULUI (1)
a. Monitor
b. Camera
c. Cablu de conectare
d. Cablu de conectare camera - monitor
INSTALAREA MONITORULUI
- Indepartati consola monitorului (a) si fixati standul de montare
(2a) sau suspendati (2b) in pozitia dorita astfel incat, sa ajungeti
la butoane din pozitie sezanda.
- Montati monitorul in consola. Nu uitati sa fixati si inelele in forma
de O intre monitor si consola (3).
- Ajustati pozitia monitorului in asa fel incat figura sa fie vizibila in
pozitie normala sezanda; apoi strangeti suruburile (4).
- Conectati astfel: ROSU = +12-24V; NEGRU = impamantare
(legatura la pamant); ALBASTRU = +lumina de rezerva.
Firul rosu poate fi conectat direct la baterie, avand o siguranta in
linie.
- Conectarea la monitor este posibila doar intr-un singur mod (5).
INSTALAREA CAMEREI
Inainte de instalarea camerei, va recomandam sa o conectati
temporar la monitor (a) asa cum este descris mai jos:
- Conectati camera (b) si cablul de legatura (d) (6).
- Conectati cablul (d) la monitor cu ajutorul mufelor de intrare ale
camerei (7a).
- Fixati legatura prin strangere (7b).
- Ajustati pozitia camerei pentru a obtine imaginea cea mai buna
(sunt necesare 2 persoane).
- Montati consola in pozitia dorita (pachetul include o cheie Allen)
(8).
- Montati camera si fixati-o in aceasta pozitie, la spatele masinii.
OPERARE (9)
a. Comutator PORNIRE/OPRIRE cu lumina pilot
b. Buton de selectare pentru camera 1 sau 2
c. Buton de selectare pentru imagine normala si in oglinda
d. Buton pentru utilizare ziua/noaptea
e. Buton pentru contrast
f. Buton pentru sincronizare (pentru imagini instabile)
g. Buton pentru sunet
RECOMANDARI
- Nu instalati cablul in linie dreapta ci in cercuri, pentru evitarea
ruperii acestuia.
- Camera suplimentara = PARK5C
- Cablu prelungitor = PARK5V
- In cazul in care cablul albastru nu este conectat, sistemul este
functional doar prin pornire si oprire manuala.
- Pentru trecerea cablului prin legatura, puteti folosi sistemele de
fixare din plastic prevazute in pachetul produsului.
SPECIFICATII TEHNICE
CAMERA: Lentile: Unghi larg 120º
Rezolutie 500 x 582
Fotosensibilitate 0,05 lux
MONITOR: Ecran 4,5” b/w CRT
Sursa de putere: 12/24V DC (ajustare automata)
Temperatura de functionare:-10º la +55ºC
Siguranta 2A
Firma Roos Electronics BV nu este responsabila de defectiunile
aparute la masina Dvs.
INSTALACE KAMERY PARK5 SE ZADNÍM POHLEDEM / VIDEA
Systém PARK5 obsahuje kameru se zadním pohledem a monitor.
Tento systém optimálním pohledem za vozidlo zvyšuje bezpecnost
na silnicích (známý „mrtvý úhel“ muže být zcela eliminován
pripojením 2 kamer do systému). Vestavený mikrofon nabízí
prostorové zvuky. Systém je urcen pro pomoc s orientací ve spojení
se zadními zobrazovacími zrcadly a lze prepínat mezi bežným a
zrcadlovým zobrazováním. Systém pracuje ve všech svetelných
pomerech a automaticky se zapíná pri zarazení zpátecní rychlosti.
Prídavný zdroj A/V je možné pripojit k monitoru a obrazy se
zobrazují pri stlacení tlacítka.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Monitor
b. Kamera
c. Pripojovací kabel
d. Propojovací kabel kamery / monitoru
INSTALACE MONITORU
- Odstrante držák monitoru (a) a pripevnete ve stojaté poloze (2a)
ci zaveste (2b) na urcité místo tak, aby bylo možné z bežného
místa k sezení dosáhnout na tlacítka.
- Pripevnete monitor k držáku. Nezapomente vložit o-kroužky mezi
monitor a držák (3).
- Monitor nastavte tak, aby byl obraz dobre viditelný z bežného
místa k sezení, dotáhnete šrouby (4).
- Zapojte následovne: CERVENÝ = +12-24V; CERNÝ =zeme
(kostra); MODRÝ = +záložní svetlo.
Cervený drát lze pripojit prímo k baterii, protože má vnitrní
pojistku.
- Monitor je možné pripojit pouze jedním zpusobem (5).
INSTALACE KAMERY
Pred instalací doporucujeme kameru docasne pripojit k monitoru
(a) následujícím zpusobem:
- Spojte kameru (b) a pripojovací kabel (d) (6).
- Kabel (d) pripojte k monitoru a to použitím jednoho ze vstupu
kamery (7a).
- Spojení zajistete jeho dotažením (7b).
- Kameru nastavte tak, aby monitor zobrazoval nejvhodnejší obraz
(nutné 2 osoby).
- Pripevnete montážní konzolu do své polohy (imbusový klíc je
obsažen) (8).
- Pripevnete kameru a utáhnete ve své poloze na zadní strane
vozidla.
PROVOZ (9)
a. Vypínac ON/OFF (VYP/ZAP) s kontrolním svetlem
b. Volící tlacítko kamery 1 nebo 2
c. Volící tlacítko pro bežné nebo zrcadlové zobrazování
d. Tlacítko pro denní / nocní provoz
e. Tlacítko rízení kontrastu
f. Tlacítko synchronizace (nestabilní obraz)
g. Tlacítko ovládání hlasitosti
DOPORUCENÍ
- Kabel neinstalujte prímo, ale s použitím smycky, aby nedošlo k
pretržení.
- Prídavná kamera = PARK5C
- Prodlužovací kabel = PARK5V
- Pokud není pripojen modrý kabel, je možné systém ovládat
pouze manuálne, jeho vypnutím a zapnutím.
- Obsažená gumová tesnení použijte na kabel, který je priváden
skrze šasi.
TECHNICKÉ ÚDAJE
KAMERA: Cocky: Širokoúhlé 120°
Rozlišení 500 x 582
Citlivost na svetlo 0,05 luxu
MONITOR: Obrazovka 4,5” cernobílá CRT
Napájení: 12/24V DC (automatické nastavení)
Provozní teplota: -10° až +55°C
Pojistka 2A
Firma Roos Electronics BV nebude zodpovedná za poškození na
vašem vozidle.
PARK5 ARKA CAM KAMERASI / VIDEO KURULUMU
PARK5 sistemi bir arka cam kamerasi ve ekrandan olusur. Cihaz
aracin arka kismini görmenizi saglayarak yol güvenliginizi artirir
(tehlikeli “kör nokta” 2 kamera sistemi araciligiyla tamamen sorun
olmaktan çikmaktadir). Dahili mikrofon çevredeki sesleri de
algilamaktadir. Sistem ayni zamanda dikiz aynalariyla da beraber
çalisarak normal veya ayna görüntü etkisi de verebilecek sekilde
ayarlanabilmektedir. Sistem tüm isik ortamlarinda çalisabilmektedir
ve aracin geri vitese takilmasiyla otomatik olarak devreye
girmektedir. Ilave bir A/V kaynagida ekrana eklenmek suretiyle
görüntüler tek tusla kolayca görüntülenebilmektedir.
PAKETIN IÇINDEKILER (1)
a. Ekran
b. Kamera
c. Baglanti kablosu
d. Kamera / ekran baglanti kablosu
EKRANIN KURULMASI
- Ekran aparattini (a) çikariniz ve sabit (2a) veya asili (2b)
vaziyette istediginiz yere takiniz, takarken tuslarin kolayca
erisilebilecek biçimde görünmesine dikkat ediniz.
- Ekrani aparta takiniz. Ekran ve aparat arasindaki O seklindeki
halkalara dikkat ediniz (3).
- Ekrani görüntü düzgün görülecek biçimde yerlestiriniz; ardindan
da vidalari sikiniz (4).
- Su sekilde baglayiniz: KIRMIZI= +12-24V; SIYAH= topraklama
(sasi); MAVI= +yedek isik.
Kirmizi tel dogrudan pile takilabilir çünkü bünyesinde bir sigorta
bulundurmaktadir.
- Ekran baglantisi sadece bir yolla yapilabilmektedir (5).
KAMERANIN KURULMASI
Kamerayi kurmadan evvel kameranin ekrana geçici olarak su
seklide baglanmasini öneririz (a):
- Kameraya (b) baglanti kablosunu (d) baglayiniz (6).
- Kabloyu da (d) Kamera girislerinden birini kullanarak ekrana
baglayiniz (7a).
- Baglantiyi sikica yapiniz (7b).
- En iyi görüntü elde etmek için kamerayi yerlestiriniz (2 kisiye
ihtiyaç vardir).
- Montaj aparatini bu sekilde takiniz (Allen anahtari dahildir) (8).
- Kamerayi takiniz ve aracinizin arka kismina sabitleyiniz.
ÇALISTIRMA (9)
a. Pilot isikli AÇIK/KAPALI dügmesi
b. Kamera 1 ve 2 arasinda geçis yapma dügmesi
c. Normal veya ayna görüntüleri arasi seçme düsmesi
d. Gece/ gündüz çalistrma dügmesi
e. Zitlik ayari
f. Esleme tusu (hareketli görüntüde)
g. Ses dügmesi
TÜYOLAR
- Kabloyu kirilmasini önlemek üzere düzden ziyade dolambaçli
olarak takiniz.
- Ilave kamera = PARK5C
- Uzatma kablosu= PARK5V
- Mavi kablo bagli degilse sayet sistemi ancak elle açip kapataraka
çalistirabilirsiniz.
- Kabloyu sasiden geçirirken sistemle verilen lastik parçlari
kullaniniz.
TEKNIK ÖZELLIKLER
KAMERA: Lens: 120º Genis açili
Çözünürlük 500 x 582
Isik hassasiyeti 0.05 lüks
EKRAN: Ekran 4.5” b/w CRT
Güç kaynagi: 12/24V DC (otomatik ayarli)
Çalistirma dereceleri: -10º ile +55ºC arasi
Sigorta 2A
Roos Electronics BV firmasi aracinizda olusacak hasarladan sorumlu
degildir.
?G? ? ?? S?? S? ?? S ?? ? ??? S / ??? ??? ? ? ?ST ?? S ?? ? ? S
G?? ?? S?S?? ? ? PARK5
?? s?st?µa PARK5 ap?te?e?ta? ap? µ?a ??µe?a ?p?s??a? ??? ?? ?a?
??a µ???t??. ?? s?st?µa a????e? t?? ?d??? asf ??e?a ep?t??p??ta?
µ?a ß??t?st? ep?s??p?s? p?s? ap? t? ???µa (t? s??te??? “t?f ??
s?µe??” µp??e? ?a e???dete?? ?e? p???? ? s??d???ta? 2 ??µe?e? sta
s?st?µata). ?? e?s? µat? µ??? µ????f ? ?? pa???e? t???
pe??ß?????te? ?????. ?? s?st?µa p??????eta? st? ß???e?a t??
p??sa?at???sµ?? se s??d?asµ? µe t??? ?a???pte? ?p?s??a?
ep?s??p?s?? ?a? µp??e? ?a µetaße? ap? ?a?????? e????a se e????a
?a???f t?. ?? s?st?µa ?e?t????e? ??t? ap? ??e? t?? s?????e?
f ? t?sµ?? ?a? t??eta? a?t?µata se ?e?t?????a µ???? ß??ete t??
?p?s?e?. ? ?a p??s?et? A/V p??? µp??e? ?a s??de?e? st? µ???t??
?a? ?? e????e? eµf a?????ta? µe t? p?t?µa e??? ???µp???.
? ?????? ? ?? ? S?S? ???S?? S (1)
a ? ???t??
b ? ?µe?a
c ?a?? d?? s??des??
d ? a?? d?? s??des?? ??a t? ??µe?a / t? µ???t??
?G? ? ?? S?? S? ?? ? ? ? ? ??? ?
- ?f a???ste t? ?p?st????µa (a) t?? µ???t?? ?a? ste?e? ste t?
sta?e?? (2a) ? ??eµ?µe?? (2b) st?? ep???µ?t? ??s? ?at? t?t???
t??p? ? ste ?a e??a? d??at? ? p??sßas? sta ???µp?? ?ta?
???este ?a??????.
- Sta?e??p??e?ste t? µ???t?? p??? st? ?p?st????µa. F ???t?ste ?a
ste?e? sete t??? ? -da?t?????? a??µesa st? µ???t?? ?a? t?
?p?st????µa (3).
- ???µ?ste t? µ???t?? ?at? t?t??? t??p?, ? ste ? e????a ?a e??a?
??at? ?ta? ???este ?a??????, sf ???te t?? ß?de? (4).
- ???te t? s??des? ? ? e???: ?? ? ? ?? ? = +12-24V, ? ? ? ?? =
?e?? s? (sas?), ? ? ? ? = +ef ed????? f ? t?sµ??.
?? ??????? s??µa µp??e? ?a s??de?e? ape??e?a? µe t? µpata??a
??at? ??e? µ?a asf ??e?a s??dedeµ??? se se??? .
- ? s??des? µe t? µ???t?? e??a? d??at? µ??? µe ??a t??p? (5).
?G? ? ?? S?? S? ?? S ?? ? ??? S
? ??? ?a e??atast?sete t? ??µe?a, sa? s???st??µe ?a t? s??d?sete
p??s? ???? µe t? µ???t?? (a), ? ? e???:
- S??d?ste t?? ??µe?a (b) ?a? t? ?a?? d?? s??des?? (d) (6).
- S??d?ste t? ?a?? d?? (d) st? µ???t?? ???s?µ?p??? ?ta? µ?a ap?
t?? e?s?d??? (7a) t?? ??µe?a?.
- Sta?e??p??e?ste t? s??des? sf ?????t?? t?? (7b).
- ???µ?ste t? ??µe?a ?ts? ? ste ?a ?aµß??eta? ? ?a??te?? e????a
st? µ???t?? (apa?t???ta? 2 ?t?µa).
- ??p??ete?ste t? ?p?st????µa t?? ß?s?? se a?t? t? ??s?
(S?µpe???aµß??eta? ??a a?se???? ??e?d?) (8).
- ??p??ete?ste t? ??µe?a ?a? sta?e??p??e?ste t? se a?t? t? ??s?
st? p?s? µ???? t?? ???µat??.
? ???? ??G?? (9)
a. ? ?a??pt?? ON/OFF µe ?aµp??? e??????
b. ? ??µp? ep?????a ??a t? ??µe?a 1 ? ??a t? ??µe?a 2.
c. ???µp? ep?????a ??a ?a?????? e????a ? ??a e????a ?a???f t?.
d. ? ??µp? ??a ?µe??s?a/???te???? ?e?t?????a
e. ? ??µp? ??a t? ???t??st
f. ???µp? s???????sµ?? (??a asta?? e????a)
g. ? ??µp? ??a t?? ??tas? t?? ????
S?? ?? ?? ?S
- ???ataste?ste t? ?a?? d?? ??? se e??e?a ??aµµ? a??? se µ??f ?
ß????? ?ts? ? ste ?a ap?f e???e? t???? sp?s?µ?.
- ? ??s?et? ??µe?a = PARK5C
- ?a?? d?? ep?µ????s?? = PARK5V
- ?? t? µp?e ?a?? d?? de? e??a? s??dedeµ???, t? s?st?µa µp??e? ?a
?e?t?????se? µ??? a??ß??ta? t? ? ??e????ta? t?.
- G?a ?a pe??sete t? ?a?? d?? µ?sa ap? ta sas? ???s?µ?p??e?ste ta
s?µpe???aµßa??µe?a e?ast??? pa?eµß?sµata.
??? ? ?? ?S ? ?? ? ?? G?? F ?S
?? ? ???: F a???: ?????? ???? 120º
??????e?a 500 x 582
F ? t?e?a?s??s?a 0,05 lux
? ? ? ??? ?: ? ???? ? sp??µa??? CRT 4,5 ??ts? ?
??s? t??f ?d?s?a?: 12/24V DC
(a?t????µ???µe??)
T e?µ???as?a ?e?t?????a?: ?p? -10ºC ?? ? +55ºC
?sf ??e?a 2A
? eta???a Roos Electronics BV de? f ??e? ?aµ?a e????? ??a t????
ß??ße? st? ???µa sa?.
???? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ??? ?? ? ? ?? ?? ?? ? ?? ? ? / ? ?? ??
PARK5
? ????? ? PARK5 ??????????? ? ??? ??? ???????? ??????? ??
? ???????. ? ????? ? ?????? ?? ??????? ?? ??????, ?????????? ??
??????????? ??? ?????? ????????????? ?????? (????????????
“????? ?????” ??? ?? ???????? ???????, ???’?????? ? ??? ??? ???
?? ?????? ?). ?????????? ?????? ?? ?????????? ??’????? ????.
? ????? ? ?????????? ??? ????? ??? ? ???????????? ? ????????? ?
?????????? ???????? ???????; ?? ? ?? ?? ?????????? ? ??
????????? ?? ??????????? ?????? ????? . ? ????? ? ????? ? ??
???? ?? ?? ?????????? ?? ????? ?????? ?? ???????? ??? ???
???????????? ???????? ????. ? ?? ?? ???’?????? ?????????
?????/????? ?? ????? ?? ? ???????; ?????? ???? ???????? ?????
? ????? ?????????? ??????.
?? ??? ? ? ? ??? (1)
a. ? ??????
b. ? ?? ???
c. ?????? ?’???????
d. ? ????? ??? ???’??????? ??? ??? / ? ???????
???? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ??? ??
- ???? ??? ????? ???? ? ??????? (a) ?? ?????? ????? ???? ?
???????? (2a) ?? ?????? ????? (2b) ????? ???? ???, ? ?? ? ?? ??
???? ????? ????????? ??????, ?????? ? ??????.
- ? ????? ????? ??????? ?? ????? ?????. ? ????? ????? ?????? ???
? ???????? ?? ????? ?????? (3).
- ????????? ??? ??????? ???, ? ?? ?????? ???? ???? ????? ?????
? ????? ????, ?????? ?? ??????; ????????? ?????? (4).
- ? ??’??????? ????????? ????? : ? ??? ? ? ? ? = +12-24 ? ;
? ? ?? ? ? = ??? ?? (? ???); ?? ? ?? = +?????????.
? ??????? ?????? ???? ???’?????? ????????????? ?? ???????,
???????? ??? ??? ??????? ???.
- ? ??’??????? ?? ? ??????? ? ?? ?? ???????? ??? ? ? ???? ??????
(5).
???? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ? ???
? ??? ??? ????????? ???? ??? ???, ????? ? ???’?????? ?? ?????????
?? ???????? (?) ????????? ?????:
- ? ??’??????? ??? ??? (b) ?? ?????? (d) (6).
- ? ??’??????? ?????? (d) ?? ? ???????, ???????????? ?? ???? ?
?????? ??? ??? (7a).
- ????????? ?’??????? (7b).
- ????????? ??? ??????, ? ?? ????? ??? ??????? ? ?????? ????
(????????? 2 ?????).
- ? ????? ????? ????? ???? (???????? ??? ? ?????????) (8).
- ? ????? ????? ?????? ?? ????????? ????? ????????????? ??????.
?? ? ? ?? ??? ? ? ? (9)
a. ? ???? ???? ?? ?? ?./? ? ? ?. ? ??????????? ??? ??????
b. ? ??????? ??? ??? 1 ??? 2
c. ???????? ??? ?????????? ?? ???????????? ?????? ????
d. ? ????? ??? ?????? ?????/?????
e. ? ????? ?????? ????? ?????????????
f. ?????? ????????????? (??????????? ?????? ????)
g. ? ????? ?????? ????? ????????
? ? ?? ? ?
- ????????? ??? ?????? ?? ?? ???? ?? ?????, ? ? ?????? , ? ??
???????? ??? ???? ????.
- ? ???????? ??? ??? = PARK5C
- ??????-?????? ???? = PARK5V
- ? ?? ? ????? ?????? ?? ???’??????, ?????? ?? ??? ?? ????????
??? ? ?????? - ?? ????? ?? ????????.
- ? ?? ???????? ?????? ????? ? ???, ????????????? ??? ???? ?
? ??????????, ??? ????? ????.
??? ? ?? ? ? ?? ?? ? ???? ??? ??
?? ? ???: ? ?’?????: ? ???????????? 120º
??????????? ????????? 500 x 582
? ????????????? 0,05 ?? ??
? ? ? ??? ?: ????? 4,5 ?? ?? ?? ?????-????? ?? ?
? ???????: 12/24 ? ?????????? ????? ?
(??????????? ????? ???????)
?????? ??? ????????: -10? - +55ºC
??????? ??? 2 A
???????? Roos Electronics BV ?? ???? ???????????????? ??
??? ???? ???? ????????????? ??????.
VIDEOCAMERA PARK5 PER RETROVISIONE /
INSTALLAZIONE VIDEO
Il sistema PARK5 consiste di una videocamera per la retrovisione e
di un monitor. Il sistema aumenta la sicurezza stradale
permettendo una visuale ottimale sul retro del veicolo (il famigerato
“punto cieco” può essere eliminato totalmente, collegando 2 due
videocamere al sistema). Il microfono incorporato riproduce i suoni
ambientali. Il sistema aiuta l'orientamento in combinazione con gli
specchietti retrovisori, e l'immagine è impostabile come normale o
riflessa. Il sistema funziona in tutte le condizioni di luce e si
accende automaticamente quando si inserisce la retromarcia. Una
sorgente A/V addizionale può essere collegata al monitor, e le
immagini sono visualizzate premendo il pulsante.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE (1)
a. Monitor
b. Videocamera
c. Cavo di collegamento
d. Cavo di collegamento Videocamera / monitor
INSTALLAZIONE DEL MONITOR
- Rimuovere la staffa del monitor (a) e montarlo in piedi (2a) o
sospeso (2b) nella posizione desiderata e in modo che tutti i
pulsanti siano accessibili dalla normale posizione di guida.
- Montare il monitor sulla staffa. Assicurarsi di inserire gli anelli tra
il monitor e la staffa (3).
- Regolare la posizione del monitor in modo che l'immagine sia
visibile dalla normale posizione di guida e stringere le viti (4).
- Effettuare i collegamenti nel modo seguente: ROSSO = +12-
24V; NERO = terra (chassis); BLU = +retroilluminazione.
Il cavo rosso può essere collegato direttamente alla batteria
essendo dotato di un fusibile in linea.
- Il collegamento del monitor è possibile in un unico modo (5).
INSTALLAZIONE DELLA VIDEOCAMERA
Prima di installare la videocamera si raccomanda di collegarla
temporaneamente al monitor (a) nel modo seguente:
- Collegare la videocamera (b) e il cavo di connessione (d) (6).
- Collegare il cavo (d) al monitor mediante uno degli ingressi sulla
videocamera (7a).
- Fissare il collegamento stringendo (7b).
- Regolare la videocamera in modo da ottenere l'immagine migliore
sul monitor (necessaria la presenza di 2 persone).
- Montare la staffa in questa posizione (chiave inclusa) (8).
- Montare la videocamera e fissarla in questa posizione sul retro
del veicolo.
FUNZIONAMENTO (9)
a. Interruttore Accensione/Spegnimento (ON/OFF) con spia
b. Pulsante di selezione per videocamera 1 o 2
c. Pulsante di selezione per immagine normale o riflessa
d. Pulsante funzione luce diurna/notturna
e. Pulsante contrasto
f. Pulsante sincronizzazione (immagine instabile)
g. Pulsante volume
SUGGERIMENTI
- Installare il cavo evitando una linea retta, ma disponendolo ad
anello, per evitarne la rottura.
- Videocamera opzionale = PARK5C
- Prolunga = PARK5V
- Se il cavo blu non è collegato, il sistema può essere comandato
solo manualmente accendendolo e spegnendolo.
- Per inserire il cavo attraverso lo chassis, usare le guarnizioni in
gomma incluse.
SPECIFICHE TECNICHE
VIDEOCAMERA: Ottica: Angolo 120º
Risoluzione 500 x 582
Sensibilità alla luce 0.05 lux
MONITOR: Schermo CRT b/n da 4,5”
Alimentazione: 12/24V DC
(autoregolazione)
Temperatura operativa: da -10º a +55ºC
Fusibile 2A
La Roos Electronics BV non può essere ritenuta responsabile di
eventuali danni al veicolo.
KAMERA PARK5 S POHLADOM ZOZADU/ VIDEO INŠTALÁCIA
Systém PARK5 pozostáva z kamery s pohladom zozadu a monitora.
Systém zvyšuje bezpecnost na cestách, tým že dovoluje optimálny
pohlad za vozidlo (všeobecne neslávne známe “zlé viditelné miesto,
slepá škvrna” môže byt úplne eliminované zapojením 2 kamier na
systémy). Zabudovaný mikrofón poskytuje prenos obliehajúcich
zvukov. Systém je urcený na napomáhanie pri orientácii v
kombinácii so zrkadlami pri spätnom pohlade a môže byt prepojený
medzi normálnym a zrkadlovým obrazom. Systém pracuje vo
všetkých svetelných podmienkach a je automaticky zapnutý, ked sa
zapojí spiatocná rýchlost. Dodatocný A/V zdroj môže byt napojený
na monitor a obrazy sa zobrazia pri stlacení tlacidla.
OBSAH BALÍCKA (1)
a. Monitor, obrazovka
b. Kamera
c. Napájací kábel
d. Napájací kábel na kameru / monitor
INŠTALÁCIA MONITORU
- Odstránte držiak ci podperu od monitora (a) a namontujte
pozíciu a miesto (2a) alebo pozastavte a prerušte ho (2b) v
požadovanej pozícii takým spôsobom, že tlacidlá sú zastihnutelné
a dostupné v normálnej sediacej pozícii.
- Namontujte monitor na podperu, konzolu. Dávajte pozor pri
montáži tesniacich krúžkov medzi monitorom a konzolou,
podperou (3).
- Prispôsobte monitor takým spôsobom, aby bol obraz viditelný v
normálnej sediacej pozícii; pritiahnite a utiahnite skrutky (4).
- Zapojte podla nasledovného návodu: CERVENÝ= +12-24V;
CIERNY = podklad (podvozok); MODRÝ = +spätné svetlo.
Cervený drôt alebo kábel môže byt napojený priamo na batériu,
pretože to má priamu poistku.
- Napojenie na monitor je možné len jedným spôsobom (5).
INŠTALÁCIA KAMERY
Pred inštaláciou kamery odporúcame docasne napojenie na monitor
(a) nasledovne:
- Zapojte kameru (b) a napájací kábel (d) (6).
- Zapojte kábel (d) na monitor použitím jedného zo vstupov na
kamere (7a).
- Zafixujte zapojenie utiahnutím (7b).
- Prispôsobte kameru pre najlepší obraz monitora (sú potrebné 2
osoby).
- Pripevnite montážnu konzolu, podperu do tejto pozície (vrátane
Allenovho klúca) (8).
- Pripevnite kameru a zafixujte ju do tejto pozície na zadnej strane
vozidla.
PREVÁDZKA (9)
a. Spínac ON/OFF skontrolkou, kontrolným svetlom
b. Tlacidlo prepínaca pre kameru 1 alebo 2
c. Tlacidlo prepínaca pre normálny alebo zrkadlový obraz
d. Tlacidlo pre dennú/nocnú prevádzku
e. Tlacidlo kontrastu
f. Tlacidlo synchronizácie (nestabilný labilný obraz)
g. Tlacidlo hlasitosti
TIPY
- Neinštalujte kábel v priamej línii, ale so sluckou, aby ste sa vyhli
rozbitiu.
- Dodatocná kamera = PARK5C
- Predlžovací kábel = PARK5V
- Ak nie je zapojený modrý kábel, systém môže fungovat len
manuálne prepínaním na zapnuté a vypnuté.
- Pre zapojenie kábla cez podvozok, použite obsiahnuté gumové
spoje a pecate v balícku.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
KAMERA: Šošovky: Široko-uhlé 120º
Rozlíšenie 500 x 582
Fotosenzitivita 0.05 lux
MONITOR: Obrazovka 4.5” b/w CRT
Dodávka energie: 12/24V DC (auto úprava)
Prevádzková teplota: -10º až +55ºC
Poistka 2A
Spolocnost Roos Electronics BV nebude zodpovedná za škody a
poškodenia na Vašom vozidle.
PARK5 INSTALACIÓN DE CÁMARA/VÍDEO DE VISIÓN
TRASERA
El sistema PARK5 consiste en una cámara de vista trasera y un
monitor. El sistema aumenta la seguridad en carretera
proporcionando una visión óptima de la parte posterior del vehículo
(el conocido “punto ciego” puede eliminarse por completo
conectando 2 cámaras al sistema). El micrófono integrado
proporciona el sonido circundante. El sistema pretende ayudar a
orientarse combinado con los retrovisores y puede cambiarse la
imagen entre modo normal y modo espejo. El sistema funciona en
todas las condiciones de luz y se activa automáticamente al poner
la marcha atrás. Puede conectarse una fuente A/V adicional al
monitor y mostrar las imágenes pulsando un botón.
CONTENIDO DEL EMBALAJE (1)
a. Monitor
b. Cámara
c. Cable de conexión
d. Cable de conexión cámara/monitor
INSTALACIÓN DEL MONITOR
- Saque el soporte del monitor (a) y móntelo de pie (2a) o
colgante (2b) en la posición deseada, de modo que los botones
puedan alcanzarse en la posición sentado habitual.
- Monte el monitor sobre el soporte. Asegúrese de montar las
anillas entre el monitor y el soporte (3).
- Ajuste el monitor de modo que la imagen sea visible en posición
sentado normal; apriete los tornillos (4).
- Conecte del modo siguiente: ROJO = +12-24V; NEGRO = tierra
(chasis); AZUL = +luz de reserva.
El cable rojo puede conectarse directamente a la batería, ya que
tiene un fusible de línea.
- La conexión del monitor sólo es posible de un modo (5).
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Antes de instalar la cámara, recomendamos conectarla
temporalmente al monitor (a) del modo siguiente:
- Conecte la cámara (b) y el cable de conexión (d) (6).
- Conecte el cable (d) al monitor mediante una de las entradas de
la cámara (7a).
- Fije la conexión apretándola (7b).
- Ajuste la cámara a la mejor imagen de control (2 personas son
necesarias).
- Monte el soporte en su lugar (llave Allen incluida) (8).
- Monte la cámara y fíjela en su lugar en la parte trasera del
vehículo.
FUNCIONAMIENTO (9)
a. Interruptor encendido/apagado con luz piloto
b. Botón selector para cámara 1 o 2
c. Botón selector para imagen normal o espejo
d. Botón para funcionamiento diario/nocturno
e. Botón de contraste
f. Botón de sincronización (imagen inestable)
g. Botón de volumen
RECOMENDACIONES
- No instale el cable en línea recta, deje un margen para evitar
roturas.
- Cámara adicional = PARK5C
- Cable extensor = PARK5V
- Si el cable azul no está conectado el sistema sólo puede usarse
manualmente activándolo y desactivándolo.
- Para pasar el cable por el chasis, use los cierres de goma
incluidos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CÁMARA: Lente: 120º gran angular
Resolución 500 x 582
Fotosensibilidad 0.05 lux
MONITOR: Pantalla 4.5” b/n CRT
Alimentación: 12/24V DC (auto ajuste)
Temperatura de uso: -10º a +55ºC
Fusible 2A
Roos Electronics BV no se responsabiliza de ningún daño a su
vehículo.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Elro-Park-5

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Elro Park 5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Elro Park 5 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,42 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info