W ireless doorbell
Sonnette sans fil
Drahtlosen T ür klingel
Bezprzewodowy dzwonek
Draadloze deur bel
Timbr e inalámbrico
The HE821S consists of a battery-power ed wireless doorbell and a 230V plug-in receiv er . When you
press the wireless doorbell, the plug-in r eceiver pr oduces a signal. The plug-in receiv er can be used in
combination with up to 5 transmitters fr om the HE series.
Mounting
a. Using a pointed object, press in the cat ch at the bottom of doorbell.
1
b. Take the doorbell fr om the mounting plate.
c. Remove the foil from between the ba ttery and the contact.
2
d. Insert the two supplied rubber rings in the grooves on the back of the mounting plat e.
3
e. Screw the mounting plate at the desired location.
4
If the surface is too hard for the screws (stone/
concrete), you will need t o drill holes and use the screw plugs which are included .
f. Place the doorbell over the mounting plat e. Make sur e that the rubber seal is correctly
connected.
5
Installing your plug-in receiv er
a. Plug your receiv er into an electrical socket.
6
b. Within 15 seconds, press the doorbell button.
7
Y our doorbell is no w connected to your r eceiver .
c. Use the switch
8
on the side of the receiver to swit ch between the dierent signals: Audio signal
(A), Light signal (B) or Audio and ligh t signal (C).
Optional: connect your plug-in receiver t o other channels
a. Pull your rec eiver from the wall outlet and plug it again. The r eceiver is now in learning mode and for
15 seconds it can be connected to a transmitter .
b. Follow the instructions to complete procedure for link ing to a transmitter .
Disconnecting your plug-in receiver fr om your doorbell
a. Push the top button
9
of the receiver with a thin point ed object and wait for the light and/or
sound. Within this time, pr ess the doorbell too .
b. The receiver is now switched o and no longer r esponds to the doorbell. Remove the r eceiver from
the socket for minimum 45 seconds to complet ely disconnect the doorbell.
Replacing your battery
a. Using a pointed object, press in the cat ch at the bottom of doorbell.
1
b. Take the doorbell fr om the mounting plate.
2
c. Replace the battery 23A.
10
W hen inserting the battery obser ve the (+) and (-) polarity markings.
Products compatible with the plug-in r eceiver: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, HE843
Der HE821S besteht aus einer drahtlosen T ürklingel mit Batteriespeisung und einem 230V Plug-In
Empfänger . Wenn Sie auf die dr ahtlose T ürklingel dr ücken, gibt der Plug-In Empfänger ein Signal aus.
Der Plug-In Empfänger kann in Kombination mit maximal 5 Sendern der HE-Serie verwendet werden.
Montage
a. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die Sicherung an der Unterseite der T ürklingel ein.
1
b. Nehmen Sie die T ürklingel von der Befestigungsplatte .
c. Entfernen Sie die Folie zwischen der Batterie und dem Kon takt.
2
d. Setzen Sie die beiden mitgelieferten Gummiringe in den Rillen an der Rückseite der
Befestigungsplatte ein.
3
e. Schrauben Sie die Befestigungsplatte an der gewünschten Stelle fest.
4
W enn der Unter grund für
Verschr aubungen zu hart ist (Stein/Gasbeton), müssen Sie Löcher vorbohren und die mitgelieferten
Dübel verwenden.
f. Setzen Sie die T ürklingel auf die Befestigungspla tte. Sorgen Sie hierbei dafür , dass die
Gummiabdichtung korrekt anschließt .
5
Einstellung Ihres Plug-In Empfängers
a. Setzen Sie den Empfänger in einer Steckdose ein.
6
b. Drücken Sie innerhalb von 15 Sekunden auf den Knopf der T ürklingel .
7
Ihre T ürklingel ist jetzt mit
dem Empfänger verbunden.
c. Verwenden Sie den Schalter
8
an der Seite des Empfängers, um zwischen den verschiedenen
Signalen zu schalten: T on ( A), Lich tsignal (B) oder T on und Lich tsignal (C).
Optional: Ihren Plug-In Empfänger mit anderen Sendern verbinden
a. Ziehen Sie Ihren Empfänger aus der Steckdose und setz en Sie ihn wieder ein. Der Empfänger
bendet sich jetzt im Leerlauf und kann innerhalb von 15 Sekunden mit einem Sender verbunden
werden.
b. Verwenden Sie die Gebrauchsanweisung des Senders, um die V erbindung durchzuführen.
Ihren Plug-In Empfänger von der T ürklingel abkoppeln
a. Drücken Sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand auf die oberste T aste
9
des Empfängers und
warten Sie auf ein Licht- und/oder T onsignal . Drücken Sie in dieser Zeit auch die T ürklingel .
b. Der Empfänger ist jetzt ausgeschaltet und reagiert nicht mehr auf die T ürklingel. Ziehen Sie den
Empfänger mindestens 45 Sekunden aus der Steckdose , um die T ürklingel v ollständig abzukoppeln.
Ihre Batterie ersetzen
a. Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die Sicherung an der Unterseite der T ürklingel ein.
1
b. Nehmen Sie die T ürklingel von der Befestigungsplatte .
2
c. Ersetzen Sie die 23A Batterie.
10
Achten Sie beim Einsetzen der Batt erie auf die
Polaritätsmarkierungen (+) und (-).
Mit dem Plug-In Empfänger kompatible Produkt e: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; HE843
De HE821S bestaat uit een draadloze deurbel met batt erijvoeding en een 230V plug-in ontvanger .
Wanneer u op de dr aadloze deurbel drukt zal de plug-in ontvanger een signaal v oortbrengen. De plug-in
ontvanger kan gebruikt worden in combina tie met maximaal 5 zenders uit de HE serie.
Montage
a. Druk met een puntig object de pal in aan de onderzijde van deurbel.
1
b. Haal de deurbel van de bevestigingsplaat.
c. Verwijder de folie tussen de batterij en het con tact.
2
d. Plaats de twee meegelever de rubber ringen in de groeven aan de acht erzijde van de
bevestigingsplaat.
3
e. Schroef de bevestigingsplaat vast op de gewenste loca tie.
4
Indien de ondergrond te har d is om in
te schroeven (st een/gasbeton), dient u gaten v oor te boren en de bijgelever de pluggen te gebruiken.
f. Plaats deurbel over de bev estigingsplaat. Zor g er hierbij voor dat de rubber afdichting c orrect
aansluit.
5
Uw plug-in ontvanger instellen
a. Plug uw ontvanger in een stopcontact.
6
b. Druk binnen 15 seconden op de knop van de deurbel.
7
Uw deurbel is nu gekoppeld aan uw
ontvanger .
c. Gebruik de schakelaar
8
aan de zijkant van de ontvanger om te schakelen tussen de v erschillende
signalen: Geluid (A), Lichtsignaal (B) of Geluid en lichtsignaal ( C).
Optioneel: uw plug-in ontvanger koppelen andere zenders
a. T rek uw ontvanger uit het stopc ontact en plug deze weer in. De ontvanger staat nu in de leerstand en
kan gedurende 15 seconden gekoppeld w orden aan een zender .
b. Volg de handleiding van de zender om de koppelpr ocedure te v oltooien.
Uw plug-in ontvanger ontkoppelen van de deurbel
a. Druk met een dun puntig object op de bovenste knop
9
van de ontvanger en wacht op het licht- en
of geluidssignaal. Druk binnen deze tijd ook op de deurbel .
b. De ont vanger is nu uitgeschak eld en reageert niet meer op de deurbel. Haal de ontvanger minimaal
45 seconden uit het stopcontact om de deurbel volledig te ontk oppelen.
Uw batterij vervangen
a. Druk met een puntig object de pal in aan de onderzijde van deurbel.
1
b. Haal de deurbel van de bevestigingsplaat.
2
c. Vervang de 23A batterij .
10
Let bij het plaatsen van de ba tterij op de (+) en (-)
polariteitsmarkeringen.
Producten compatibel met plug-in ontvanger: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, HE843
Le HE821S se compose d’une sonnette sans l alimentée par pile et d’un r écepteur 230 V enchable.
Lorsque vous appuy ez sur le bouton de la sonnette sans l, le r écepteur enchable émet un signal. L e
récepteur enchable peut êtr e utilisé en combinaison avec maximum 5 émetteurs de la série HE.
Installation
a. Avec un objet poin tu, enfoncez l’ arrêt situé sous la sonnette.
1
b. Ôtez la sonnette de sa plaque de xation.
c. Enlevez le lm entr e la pile et le contact.
2
d. Placez les deux anneaux en caoutchouc fournis dans les rainur es à l’arrièr e de la plaque de xation.
3
e. Vissez la plaque de xation à l’ endr oit souhaité.
4
Si le support est trop dur (pierre/béton
cellulaire) pour y visser la plaque, v ous devrez préfor er des trous et utiliser les chevilles fournies.
f. Placez la sonnette sur la plaque de xation. V eillez en outre à ce que le join t en caoutchouc soit
correctement placé.
5
Régler votre réc epteur enchable
a. Enchez votre r écepteur dans une prise de courant .
6
b. Appuyez dans les 15 secondes sur le bouton de la sonnette.
7
V otre sonnett e est maintenant
couplée avec v otre récepteur .
c. Utilisez l’ interrupteur
8
sur le côté de votre r écepteur pour choisir l’un des diéren ts signaux:
Sonnerie (A), Signal lumineux (B) ou Sonnerie et signal lumineux (C).
Option: coupler votre réc epteur enchable avec d’ autres émetteurs
a. Retirez votr e récepteur de la prise de cour ant, puis enchez-le à nouveau . Le récept eur est alors en
mode apprentissage et peut être couplé à un émett eur pendant 15 secondes.
b. Suivez les instructions de l’ émetteur pour terminer la procédur e de couplage.
Découpler votre r écepteur enché et votre sonnette
a. Appuyez av ec un objet pointu sur le bouton supérieur
9
du récepteur et att endez jusqu’ au signal
sonore et/ou lumineux. Appuyez pendan t ce temps sur la sonnette.
b. Le récepteur est désormais désactivé et ne réagit plus à la sonnette. Retir ez le récept eur de la prise
de courant pendant minimum 45 secondes pour découpler c omplètement la sonnette.
Remplacer la pile
a. Avec un objet poin tu, enfoncez l’ arrêt situé sous la sonnette.
1
b. Ôtez la sonnette de sa plaque de xation.
2
c. Remplacez la pile 23A.
10
Lors de l’ installation de la pile, v eillez à respecter les marquages de
polarité (+) et (-).
Produits compatibles av ec le récept eur enchable: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; HE843
Produkt HE821S składa się bezprzew odowego , zasilanego z baterii, dzwonka do drzwi oraz odbiornika
z wtyczką 230V . P o naciśnięciu przycisku dzwonka bezprzewodowego , odbiornik emituje sygnał .
Odbiornika z wtyczką można używać w połączeniu z maksymalnie 5 nadajnikami z serii HE.
Montaż
a. Za pomocą ostro zakończ onego narzędzia wciśnij zatrzask znajdujący się w dolnej części obudowy
dzwonka.
1
b. Zdejmij dzwonek z płytki montażowej.
c. Usuń folię spomiędzy baterii i styku.
2
d. W rowkach znajdujących się w tylnej części płyty montażow ej umieść dwa dołączone gumow e
pierścienie.
3
e. Przykręć płytkę montażową w pożądan ym miejscu.
4
Jeżeli powierzchnia jest zbyt twar da do
wkręcenia śrub (kamień/beton), najpierw wywierć otwor y i użyj załączonych k ołków r ozporowych.
f. Umieść dzwonek na płytce montażow ej. Upewnij się, ż e gumowa uszczelka jest pra widłowo
zamontowana.
5
Montaż odbiornika z wtyczką
a. Włóż odbiornik do gniazdka elektrycznego .
6
b. W ciągu 15 sekund wciśnij przycisk dzwonka.
7
Dzwonek jest teraz połączon y z odbiornikiem.
c. Za pomocą przełącznika
8
znajdującego z boku obudowy odbiornika, możesz przełączać się
pomiędzy różnymi sygnałami: sygnał dźwięk owy (A), sygnał świetlny (B) lub sygnał dźwięk owy i
świetlny (C).
Opcjonalnie: podłącz odbiornik z wtyczką do innych kanałów .
a. Wyciągnij odbiornik z gniazdka, a nast ępnie włóż go ponownie. Odbiornik znajduje się w trybie
programowania i prze z 15 sekund można go połączyć z nadajnikiem.
b. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby dokończyć pr ocedurę łączenia z nadajnik iem.
Odłączanie odbiornika z wtyczką od dzwonka
a. Wciśnij górn y przycisk
9
odbiornika ostro zakończon ym przedmiotem i zaczekaj na pojawienie się
sygnału świetlnego oraz/lub dźwiękowego . W tym czasie wciśnij też przycisk dzwonka.
b. Odbiornik jest teraz odłączony i nie reaguje na polecenia dzwonka. Wyjmij odbiornik z gniazdka na
co najmniej 45 sekund, aby całk owicie odłączyć dzwonek.
Wymiana baterii
a. Za pomocą ostro zakończ onego narzędzia wciśnij zatrzask znajdujący się w dolnej części obudowy
dzwonka.
1
b. Zdejmij dzwonek z płytki montażowej.
2
c. Wymień baterię typu 23A.
10
W kładając baterię pamiętaj o prawidłowym umieszczeniu o znaczeń
biegunów (+) i (-).
Produkty kompatybilne z odbiornikiem z wtyczką: HE852, HE861, HE851, HE862, HE842, HE843
Specifications:
Remote doorbell battery: 12V , type 23A (incl .)
Plug-in receiv er: 230V~50HZ
Range: up to 50 meters
Splashproof: IP44
W arranty: 2 years
GB
D
NL
F
PL
E
1
2
3
HE821S
4
5
9
7
6
10
El producto HE821S consta de un timbre inalámbrico c on alimentación a pilas y un receptor de 230 V
enchufable. Al pulsar el timbre inalámbrico , el rec eptor enchufable emite una señal. El r eceptor puede
utilizarse en combinación con un máximo de 5 emisores de la serie HE.
Montaje
a. Presione con un objeto puntiagudo en la r anura de la parte inferior del timbre.
1
b. Retire el timbre de la placa de sujeción.
c. Retire la lámina protectora que separa la pila del c ontacto.
2
d. Inserte las dos arandelas de goma suministradas en las ranuras de la parte posterior de la placa
de sujeción.
3
e. Atornille la placa de sujeción en el lugar deseado.
4
Si la supercie es demasiado dura para ser
atornillada (piedra/hormigón/cement o), deberá perforarla con un taladro.
f. Coloque el timbre en la placa de sujeción. Asegúrese de que la jun ta de goma cierre
correctamente.
5
Conguración del rec eptor enchufable
a. Enchufe el receptor a una t oma de corriente.
6
b. Pulse el botón del timbre durante 15 segundos.
7
El timbre se vinculará al rec eptor .
c. Utilice el interruptor
8
situado en el lateral del rec eptor para elegir entre los difer entes tipos de
señales: sonora (A), luminosa (B) o sonora y luminosa ( C).
Opcional: puede vincular el receptor enchufable a otros emisores
a. Extraiga el receptor de la toma eléctrica y conéctelo de nuevo . El recept or pasará a modo de
aprendizaje y dispondrá de 15 segundos para conectarlo a otro emisor .
b. Siga las instrucciones del emisor para completar el procedimiento de vinculación.
Desvinculación del receptor enchufable y el timbre
a. Presione con un objeto delgado y puntiagudo el bot ón
9
situado en la parte superior del receptor
y espere a que se emita la señal luminosa y/o sonora. Durante este in tervalo, pulse también el
timbre.
b. El receptor se desactivará y dejará de responder al timbre . Desconecte el receptor de la toma
eléctrica durante al menos 45 segundos para desvincular el timbre por completo .
Sustitución de las pilas
a. Presione con un objeto puntiagudo en la r anura de la parte inferior del timbre.
1
b. Retire el timbre de la placa de sujeción.
2
c. Sustituya las pilas 23A.
10
Al colocar las pilas, no olvide revisar los signos de polaridad (+) y (-).
Productos compatibles c on el recept or enchufable: HE852; HE861; HE851; HE862; HE842; HE843
8
A
B
C