644150
36
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/60
Pagina verder
36
68 69 70 71
Italiano English Français
MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN
ATTENZIONE! – Durante le operazioni di manutenzione
indossare sempre i guanti protettivi. Non e ettuare
le manutenzioni con motore caldo.
FILTRO ARIA
Ogni 8-10 ore di lavoro, togliere il coperchio (A, Fig. 68), pulire
il  ltro (B). Pulire con sgrassante Emak cod. 001101009A, lavare
con acqua e so are a distanza con aria compressa dall'interno
verso l'esterno. Sostituire se sporco o danneggiato. Un  ltro
intasato causa un funzionamento irregolare del motore,
aumentandone il consumo e diminuendone la potenza.
FILTRO CARBURANTE
Veri care periodicamente le condizioni del  ltro car bu ran te.
Un  ltro sporco provoca di coltà di av via men to e diminuisce
le prestazioni del motore. Per e ettuare la pulizia del  ltro,
estrarlo dal foro riem pi men to car bu ran te; in caso di sporcizia
eccessiva, provvedere alla sua so sti tu zio ne, (Fig. 69).
MOTORE
Pulire periodicamente le alette del cilindro con pen nel lo o
aria com pres sa (Fig. 70). L'accumulo di im pu ri tà sul cilindro
può pro vo ca re surriscaldamenti dan no si per il fun zio na men to
del motore.
Pulire anche la griglia di ra reddamento (Fig.74) con aria
compressa o pennello.
CANDELA
Periodicamente si raccomanda la pulizia della can de la e il
con trol lo della distanza degli elettrodi (Fig. 71). Utilizzare
candela NGK CMR7H o di altra marca di grado termico
equivalente.
RIDUTTORE LAME
Veri care il livello del grasso ogni 20 ore lavorative (Fig. 72).
Se necessario, aggiungere 15÷20 g di grasso al bisolfuro di
molibdeno Efco cod. 4173238B ed Oleo-Mac cod. 001000677B.
RIDUTTORE ANGOLARE
Veri care il livello del grasso ogni 50 ore lavorative (Fig. 73).
Se necessario, aggiungere 5÷10 g di grasso al bisolfuro di
molibdeno Efco cod. 4173238B ed Oleo-Mac cod. 001000677B.
WARNING! – Always wear pro tec tive gloves dur ing
maintenance operations. Do not carry out maintenance
with the engine hot.
AIR FILTER
Every 8-10 working hours, remove the cover (A, Fig. 68), clean
the  lter (B). Clean with Emak degreaser p/n 001101009A, rinse
with water and blast dry with compressed air, not too close,
blowing from the inside outwards. The engine runs irregularly
if the  lter is clogged, with consequent higher consumption
and lower performance.
FUEL TANK
Check fuel  lter periodically. A dirty  lter can cause di cult
starting and lower engine performance. To clean  lter proceed
as follows: remove it from fuel  lling hole. Replace it (Fig. 69)
if too dirty.
ENGINE
Clean cylinder  ns (Fig. 70) with a brush or compressed air
periodically. Dangerous overheating of engine may occur due
to impurities on the cylinder.
Also clean the cooling grille (Fig.74) with compressed air or
a brush.
SPARK PLUG
Clean spark plug and check electrode distance periodically
(Fig. 71). Use NGK CMR7H or of other brand with the same
thermal grade.
BLADE GEARBOX
Re ll gear housing every 20 working hours (Fig. 72). If necessary,
add 15÷20 g grease with molybdenum bisulphide Efco part.
n° 4173238B and Oleo-Mac part. n° 001000677B.
ANGLE DRIVE
Re ll gear housing every 50 working hours (Fig. 73). If necessary,
add 5÷10 g grease with molybdenum bisulphide Efco part. n°
4173238B and Oleo-Mac part. n° 001000677B.
ATTENTION! – Durant les opérations d’entretien et de
maintenance, porter toujours des gants de protection.
Ne pas e ectuer les entretiens avec un moteur chaud.
FILTRE A AIR
Toutes les 8-10 heures de travail, ôtez le couvercle (A, Fig. 68),
nettoyez le  ltre (B). Nettoyer avec du dégraissant Emak cod.
001101009A, laver avec de l'eau et sou er à distance avec de l'air
comprimé de l'intérieur vers l'extérieur. Remplacer s'il est contaminé
ou endommagé. Un  ltre obstrué provoque un fonctionnement
irrégulier du moteur qui en augmente la consommation et en
diminue la puissance.
FILTRE DU CARBURANT
ri er régulièrement les conditions du  ltre du carburant. Un
ltre sale entraîne des di cultés de démarrage et diminue les
performances du moteur.
Pour nettoyer le  ltre, le sortir par l'ori ce de ravitaillement en
carburant; dans le cas où il serait excessivement sale, le remplacer
(Fig. 69).
MOTEUR
Nettoyer régulièrement les ailettes du cylindre avec de l'air comprimé
(Fig. 70). L'accumulation d'impuretés sur le cylindre peut provoquer
des surchau es nuisibles au bon fonctionnement du moteur.
Nettoyer également la grille de refroidissement (Fig.74) au jet d’air
comprimé ou avec un pinceau.
BOUGIE
Il est recommandé de nettoyer régulièrement la bougie et de
contrôler la distance entre les électrodes (Fig. 71). Utiliser une bougie
NGK CMR7H ou autre marque avec degré thermique équivalent.
REDUCTEUR LAMES
ri er le niveau de la graisse toutes les 20 heures ( g. 72). Si
nécessaire, introduire 15÷20 g de la graisse au bisolfure de
molybdene Efco part. n° 4173238B et Oleo-Mac part. n° 001000677B.
REDUCTEUR ANGULAIRE
ri er le niveau de la graisse toutes les 50 heures ( g. 73). Si
nécessaire, introduire 5÷10 g de la graisse au bisolfure de molybdene
Efco part. n° 4173238B et Oleo-Mac part. n° 001000677B.
36

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Efco BC240HL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Efco BC240HL in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Efco BC240HL

Efco BC240HL Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Svenska - 60 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info