535639
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
CONFIGURACIÓN PREDEFINIDA
CONFIGURACIÓN INTERFAZ USB
USA keyboard, FIFO enabled, inter-character and inter-code delays disabled,
control character emulation = ctrl+shift+key.
DATA FORMAT: code identifier disabled, no field adjustment, code length not
transmitted, no header, terminator = ENTER, character replacement disabled.
CONFIGURACIÓN INTERFAZ RS232 Standard
9600 baud, no parity, 8 data bits, 1 stop bit, no handshaking, delay disabled, rx
timeout 5 sec., ack/nack disabled, FIFO enabled, serial trigger lock disabled.
DATA FORMAT: code identifier disabled, no field adjustment, code length not
transmitted, no header, terminator = CR-LF, character replacement disabled.
CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN TECLADO
USA keyboard, caps lock off, caps lock auto-recognition enabled, num lock
unchanged, inter-character and inter-code delays disabled, control character
emulation = ctrl+shift+key.
DATA FORMAT: code identifier disabled, no field adjustment, code length not
transmitted, no header, terminator = ENTER, character replacement disable.
CONFIGURACIÓN INTERFAZ EMULACIÓN LÁPIZ
interpret mode, conversion to code 39 disabled, output level normal, idle level
normal, minimum output pulse 600 s, overflow medium, inter-block delay disabled.
SELECCIÓN DEL CÓDIGO
códigos activados
EAN 8/EAN 13 / UPC A/UPC E without ADD ON
check digit transmitted, no conversions
Interleaved 2/5
check digit control and transmission, variable length code; 4-99 characters
Standard Code 39
no check digit control, variable length code; 1-99 characters
Code 128
variable length code; 1-99 characters
códigos desactivados
EAN 128, ISBT128, Code 93, Codabar, pharmaceutical codes, MSI,
Plessey, Telepen, Delta IBM, Code 11, Code 16K, Code 49, RSS Codes
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Heron D130
Características eléctricas
Alimentación
Interfaz RS232
5 Vdc 5%
Consumo:
Máximo
Operativo
Modo Sleep/USB Suspend
180 mA @ 5 Vdc
155 mA @ 5 Vdc
<2,5 mA @ 5 Vdc
Velocidad máx. lectura
256 scans/sec
Indicadores
LED, Punto verde de lectura correcta,
Zumbador
Características ópticas
Sensor
CCD solid state (2048 pixels)
Iluminador
LED array
Longitud de onda
630 ~ 670 nm
Potencia máx. de salida LED
0.31 mW
Clase de seguridad LED
Class 1 EN 60825-1
Campo de lectura
2 ~ 27 cm (20 mils)
Resolución máxima
0.10 mm (4 mils)
PCS (documentos de configuración
Datalogic)
min. 15%
Características ambientales
Temp. de funcionamiento
0 C to + 55 C
Temp. almacenamiento
-20 C to + 70 C
Humedad
90% sin condensación
Resistencia a las caídas
IEC 68-2-32 Test ED
1.8 m
Protección ESD
16 KV
Clase de protección
IP30
Características mecánicas
Peso (sin cable)
alrededor de 160 g
Longitud del cable
2 m
RESTAURACIÓN PREDEFINIDA
RESTAURACIÓN PREDEFINIDA
Ì$+$*oÎ
Para cambiar los parámetros de configuración de fábrica, ver el manual "HHD II
Software Configuration Manual", n. de orden 90ACC1877, o bien el programa de
configuración. Ambos pueden descargarse de la página Web.
SELECCIÓN DE LOS INTERACES
Lea los códigos del interfaz relativo a la aplicación usada.
INTERFAZ USB
USB-KBD
Ì$+UA03$-:Î
USB-KBD - ALT-mode
Ì$+UA04$-@Î
USB-COM *
Ì$+UA02$-4Î
USB-IBM-Hand Held
Ì$+UA01$-.Î
* Los principales archivos y drivers necesarios para la configuración del interfaz
USB-COM se deben instalar desde el software USB Device Installation” que se
puede descargar de la página web http://www.datalogic.com.
INTERFAZ EMULACIÓN LÁPIZ
PEN
Ì$+CP6$-BÎ
INTERFAZ RS-232
RS-232 Standard
Ì$+CP0$-$Î
Nixdorf Mode A
Ì$+CM2EC0$->Î
Fujitsu
Ì$+CM1$-ÈÎ
ICL Mode
Ì$+CM0$-ÃÎ
INTERFAZ EMULACIÓN TECLADO
Wedge IBM AT or PS/2 PCs
Ì$+CP500$-aÎ
PC Notebook
Ì$+CP505$-ÈÎ
PC Notebook - ALT mode
Ì$+CP508$-2Î
IBM AT - ALT mode
Ì$+CP507$-+Î
Otros interfaces están soportados y pueden ser seleccionados del manual "HHD II
Software Configuration Manual" que puede descargarse de la página web
http://www.datalogic.com. Otros interfaces soportados son:
USB: USB-IBM-Table Top; USB-KBD-APPLE
WEDGE: IBM XT; IBM SURE1; IBM Terminal 3153; IBM Terminals 31xx, 32xx,
34xx, 37xx; Wyse Terminals ANSI PC –ASCII VT220 style Keyboards; Digital
Terminal VT2xx/VT3xx/VT4xx; APPLE ADB Bus
NACIONALIDAD DEL TECLADO
Si ha seleccionado la interfaz USB-KBD o emulación teclado, debe también leer,
entre los códigos siguientes, el de la nacionalidad de su teclado.
Belge
Ì$+FJ7$-8Î
Deutsch
Ì$+FJ3$-$Î
English
Ì$+FJ4$-)Î
Español
Ì$+FJ6$-3Î
Français
Ì$+FJ2$-ÊÎ
Italiano
Ì$+FJ1$-ÅÎ
Japanese
Ì$+FJ8$-=Î
Svenskt
Ì$+FJ5$-.Î
USA (Default)
Ì$+FJ0$-|Î
‘’TERMINATORS’’ DEL FORMATO DE DATOS
Los “terminators” más comunes están disponibles en la lista siguiente, a vuestra
disposición. Otros “headers/terminators“ pueden ser seleccionados del manual
"HHD II Software Configuration Manual", ver los parámetros de Data Format y
Advanced Data Format.
CR-LF
Ì$+EA120D0A$-ÃÎ
Enter
Ì$+EA1183$-0Î
Tab
Ì$+EA1184$-8Î
None
Ì$+EA10$-dÎ
TEST OPERATIVO
Lea el código de prueba.
Code 128
t e s t
DESCRIPCIÓN Y UTILIZACIÓN
Con el lector Heron la lectura de códigos de barras puede realizarse
a distancia: es suficiente encuadrar el código y apretar el gatillo. La ventana de
lectura proyecta una banda luminosa que debe centrar el código y atravesarlo por
completo. La lectura óptima se obtiene cuando se inclina ligeramente el lector,
evitando así posibles reflejos que impidan un buen resultado (ver la figura).
La lectura llevada a cabo correctamente será señalizada por un pitido o una luz
verde que ilumina el código.
Insertándolo correctamente en su mostrador, el lector esta listo de forma
inmediata para leer automáticamente cualquier código en su área de lectura sin
apretar el gatillo. Además, el lector emite siempre una luz verde que facilita el
encuadre del código (ver figura arriba). Para evitar que el mismo código sea leído
varias veces, para efectuar lecturas consecutivas del mismo código es necesario
quitar el código del área de lectura (no-decodificación) y volverlo a presentar al
lector para que éste lo pueda aceptar otra vez.
INSTALACIÓN DEL MOSTRADOR
El soporte puede ser montado a través de tornillos autobloqueantes (A), tiras
adhesivas de doble cara (B) o pies de goma (C):
A) Montar el soporte directamente sobre la superficie utilizando los tornillos
autobloqueantes.
B) Limpiar con cuidado la superficie inferior del soporte y la superficie de la
mesa. Quitar el plástico de protección de una de las caras de las tiras
adhesivas y pegarla a la superficie inferior del soporte. Luego quitar el
plástico de la otra cara de la tira adhesiva y posicionar el soporte en la
posición deseada sobre la mesa.
C) Limpiar con cuidado la superficie inferior del soporte, quitar el plástico de
protección de los pies de goma e insertarlos en las posiciones
correspondientes en la superficie inferior del soporte. Es posible también fijar
una placa de metal opcional.
INSERCIÓN EN EL MOSTRADOR
Poner el lector en su soporte insertando la empuñadura en el clip del soporte (ver
figura arriba). El soporte emitirá un pitido al insertar el lector de forma correcta. El
lector estará entonces listo para leer códigos de barras.
A
B
C
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Datalogic Heron D130 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Datalogic Heron D130 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Datalogic Heron D130

Datalogic Heron D130 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Datalogic Heron D130 Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info