736632
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
DE/AT
GB / CY GR / CY
GR / CYGR / CY
GB / CY
GR / CY
GB / CY
GR / CY
GB / CY
GB / CY GB / CY GB / CY GB / CY
GB / CY GB / CY GB / CY
GB / CY
LED Bike Light Set
Introduction
We congratulate you on the purchase of your
new appliance. You have chosen a high quality
appliance. The operating instructions are to be
considered as part of this product. They contain important
information concerning safety, assembly and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself with all
the safety information and instructions for use. Only use the
product as described and for the specified applications. If
you pass the product on to anyone else, please ensure that
you also pass on all the documentation with it.
Proper use
The product is intended as a light source on bicycles for illu-
minating the road. The light provided is intended as an ad-
dition to dynamo lighting. The distribution of the light must
not be obstructed by any other part of the bicycle. The
product is intended for outdoor use. Any use other than that
described, or any modification of the product, is not permit-
ted and may result in injury and / or damage to the product.
The manufacturer is not liable for damage caused by im-
proper use. The product is not intended for commercial use.
Parts description
Front light:
1
On / Off button,
battery indicator
2
Lamp casing
3
Bracket
4
Locking screw
5
Mounting ring
6
Battery compartment
cover
7
Battery compartment
8
Charging socket
9
Rubber seal
Rear light:
10
On / Off button,
battery indicator
11
Mounting ring
12
Locking screw
13
Bracket
14
Lamp casing
15
Battery compartment
cover
16
Battery compartment
Technical data
Front light:
Rated power: 1 W
Protection type: IP44 according to DIN EN 60529
Batteries: 4 x AA (1.5 V
)
Rechargeable batteries: 4 x AA (1.2 V
)
Rear light:
Rated power: 0.2 W
Protection type: IP44 according to DIN EN 60529
Batteries: 2 x AAA (1.5 V
)
Rechargeable batteries: 2 x AAA (1.2 V
)
Light intensity: 30 / 15 lux
Rechargeable batteries are not included.
Contents
1 LED front light
1 Front bracket
4 Batteries, AA, 1.5 V
1 Operating instructions
1 LED rear light
1 Rear bracket
2 Batteries, AAA, 1.5 V
Safety notes
RISK OF FATAL IN-
JURY AND ACCIDENT FOR INFANTS
AND CHILDREN! Never leave children
unsupervised with packaging materials. The packaging
material presents a danger of suffocation. Children often
underestimate dangers. Always keep children away from
the product. This product is not a toy!
Persons (including children) who lack the knowledge or
experience to use the product or whose physical, sen-
sory or intellectual capacities are limited must never be
allowed to use the product without supervision or instruc-
tion by a person responsible for their safety. Children
should be supervised in order to ensure that they do not
play with the product.
Please note that the guarantee does not cover damage
caused by incorrect handling, non-compliance with the
operating instructions or interference with the device by
unauthorised individuals.
Never take the product apart under any circumstances.
Improper repairs may result in considerable danger for
the user. Repairs should only be carried out by specialist
personnel.
The LEDs cannot be replaced.
Safety advice concerning
batteries / rechargeable
batteries
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! The
batteries must never be recharged!
Remove the batteries / rechargeable batteries from the
product if it is not in use for any length of time.
When inserting the battery, ensure the correct polarity!
This is shown inside the battery compartment.
If necessary, clean the contacts on the batteries and on
the appliance before inserting them.
Remove spent batteries / rechargeable batteries immedi-
ately from the device. There is an increased danger of
leaks!
Always replace all the batteries / rechargeable batteries
at the same time.
Batteries / rechargeable batteries must not be disposed
of in the normal domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of batteries /
rechargeable batteries in the proper manner!
CAUTION! EXPLOSION HAZARD!
Keep batteries / rechargeable batteries away
from children. Do not throw batteries / recharge-
able batteries into a fire.Never short-circuit them or take
them apart.
If the above instructions are not complied with, the batter-
ies may discharge themselves beyond their end voltage.
There is then a danger of leaking.
If the batteries / rechargeable batteries have leaked inside
your appliance, you should remove them immediately in
order to prevent damage to the appliance!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes
if fluid is leaking from the batteries / rechargeable batter-
ies. If you come into contact with corrosive battery fluids,
flush the affected area thoroughly with clean water and
seek medical advice immediately.
Before initial use
Inserting the batteries /
rechargeable batteries
The lights are battery or rechargeable battery operated.
Note: Only use alkaline batteries or comparable recharge-
able batteries with 1.2 V
.
Slide open the battery compartment cover
6
,
15
towards
the back and remove it from the lamp casing
2
,
14
.
For the front light, pull the battery compartment
7
out
of the light.
Insert the batteries / rechargeable batteries into the battery
compartment
7
,
16
. Check the polarity of the battery
during insertion! This is shown inside the battery com-
partment. Use only batteries / rechargeable batteries of
the specified type (see “Technical Data”).
For the front light, replace the battery compartment
7
.
Slide the battery compartment cover
6
,
15
back onto
the lamp casing
2
,
14
.
Note: Charger and rechargeable batteries are not included.
Only use a charger from a specialist retailer, which is suitable
for charging 4 rechargeable batteries each of 1.2 V. The
charger requires a 3.5 mm barrel connector connection. If
necessary consult a specialist in order to avoid damage
and danger.
Note: The charging socket
8
for the charger is located
on the front light.
CAUTION! EXPLOSION HAZARD! The
batteries supplied must never be recharged.
Only rechargeable batteries can be recharged.
Note: A battery indicator is located in the On / Off
button
1
and
10
the front and rear lights. This lights up
red when the batteries need to be replaced, or the
rechargeable batteries need to be recharged.
Mounting the lights
Front light:
Release the locking screw
4
from the mounting ring
5
.
Place the mounting ring
5
around the handlebar.
Tighten the locking screw
4
to secure it in the mounting
ring
5
.
Note: With the aid of the rubber seals
9
in the mount-
ing ring
5
, adjust the bracket
3
to fit precisely to your
handlebar.
Slide the lamp casing
2
onto the bracket
3
.
Rear light:
Place the mounting ring
11
around the seat post.
Slide the lamp casing
14
onto the bracket
13
.
Loosen the locking screw
12
, but do not remove it com-
pletely to be able to adjust the beam angle of the rear
light.
Retighten the locking screw
12
.
Operation
Switch on the lights by pressing the On / Off button
1
,
10
.
Press once to activate the Power Mode. Press twice to
activate the Eco Mode.
Switch the lights on again by pressing the On / Off
button
1
,
10
again, either once or twice.
Note: The front light has two brightness settings:
Power mode with 30 lux: Press the On / Off button
1
once for cycling in dark, unlit areas.
Eco mode with 15 lux: Press the On / Off button
1
a
second time for cycling in lit areas.
Note: If the LEDs fail then the whole light must be
replaced.
Cleaning
Do not under any circumstances use corrosive or abrasive
cleaning agents. Otherwise damage to the product can
result.
Use a slightly damp, fluff-free cloth for cleaning the product.
Do not immerse the lamp in water!
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials that you can dispose of at your local
recycling facilities.
Contact your local waste disposal authority for more details
on how to dispose of the product when it is no longer needed.
To help protect the environment, please dispose
the product properly, and not in the household
waste, when it has reached the end of its useful
life. Contact your municipal authorities for infor-
mation regarding collection points and their
opening hours.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be
recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC.
Return batteries / rechargeable batteries and / or the appli-
ance using the recycling facilities provided.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Never dispose of batteries / rechargeable batteries in your
household waste. They may contain toxic heavy metals and
are subject to hazardous waste regulations. The chemical
symbols of the heavy metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Εμπρόσθιο φως:
Ονομαστική ισχύς: 1 W
Είδος προστασίας: IP44 σύμφωνα με
DIN EN 60529
Μπαταρία: 4 x AA, (1,5 V
)
Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: 4 x AA (1,2 V
)
Οπίσθιο φως:
Ονομαστική ισχύς: 0,2 W
Είδος προστασίας: IP44 σύμφωνα με
DIN EN 60529
Μπαταρία: 2 x AAA (1,5 V
)
Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: 2 x AAA (1,2 V
)
Ισχύς φωτισμού: 30 / 15 Lux
Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν περιέχονται στη
συσκευασία παράδοσης.
Συσκευασία παράδοσης
1 LED Εμπρόσθιο φως
1 Εμπρόσθια βάση
Pb = lead. Therefore, dispose of used batteries / rechargeable
batteries through your local collection site.
Product description:
LED Bike Light Set
Art. No.: 97355-71 (97580/97581)
Model No.: Front light: XC-112J / LA-LED 30 / 15
Rear light: XC-117 B / D-LED
Type: L-Switch, X-LED
Serial number: 052215
4 Μπαταρίες AA, 1,5 V
1 Οδηγίες χρήσης
1 Οπίσθιο φως LED
1 Πίσω βάση
2 Μπαταρίες, AAA, 1,5 V
Υποδείξεις ασφαλείας
ΘΑΝΑΣΙΜΟΣ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗ-
ΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΝΗΠΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην
αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευα-
σίας. Υφίσταται κίνδυνο ασφυξίας μέσω του υλικού
συσκευασίας. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύ-
νους. Κρατάτε πάντα τα παιδιά πάντα μακριά από το
προϊόν. Το προϊόν αυτό δεν είναι παιχνίδι!
Η χρήση του προϊόντος αυτού απαγορεύεται σε άτομα (συ-
μπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματι-
κές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες, ή με έλλειψη
εμπειρίας και / ή έλλειψη γνώσης, εκτός και αν χρησιμοποι-
ούν αυτό το προϊόν υπό την επίβλεψη ή την καθοδήγηση
ατόμων υπεύθυνων για την ασφάλειά τους σχετικά με τον
τρόπο χειρισμού. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται,
ώστε να εξασφαλίζεται, ότι δεν παίζουν με το προϊόν.
Λάβετε υπόψη σας ότι από την εγγύηση αποκλείονται
οι βλάβες που προκύπτουν από ακατάλληλο χειρισμό,
μη τήρηση των οδηγιών χρήσης ή από επεμβάσεις μη
εξουσιοδοτημένων ατόμων.
Απαγορεύεται αυστηρά η αποσυναρμολόγηση του
προϊόντος. Λόγω μη ορθών επιδιορθώσεων ίσως προ-
κύψουν σοβαροί κίνδυνοι για το χρήστη. Αναθέστε τις
επισκευές μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Οι λυχνίες LED δεν μπορούν να αντικατασταθούν.
Υποδείξεις ασφάλειας για τις
μπαταρίες / επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ!
Απαγορεύεται αυστηρά η επαναφόρτιση των
μπαταριών!
Σετ λάμπες ποδηλάτου-LED
Εισαγωγή
Σας συγχαίρουμε για τνη αγορά της νέας σας
συσκευής. Επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής ποιότη-
τας. Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν αναπόσπα-
στο κομμάτι του προϊόντος. Περιλαμβάνουν σημαντικές
υποδείξεις για την ασφάλεια, την συναρμολόγηση και την
απόρριψη. Πριν από τη χρήση του προϊόντος εξοικειωθείτε
με όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας. Χρησιμοποιήστε
το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τα δεδομένα
πεδία εφαρμογής. Παραδώστε όλα τα έγγραφα κατά τη
μεταβίβαση του προϊόντος σε τρίτο.
Χρήση σύμφωνα με τις
προδιαγραφές
Το προϊόν λειτουργεί ως φωτιστική πηγή για ποδήλατα για
φωτισμό ποδηλατολωρίδων. Ο φωτισμός σχεδιάστηκε ως
πρόσθετο σε φωτισμό δυναμό. Η ακτινοβολία απαγορεύε-
ται να εμποδίζεται από από οποιοδήποτε άλλο μέρος του
ποδηλάτου. Το προϊόν προορίζεται για χρήση σε εξωτερι-
LED BIKE LIGHT SET
κούς χώρους. Οποιαδήποτε διαφορετική χρήση από την
ανωτέρω ή τροποποίηση του προϊόντος δεν επιτρέπονται
και μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμούς ή / και βλάβες
στο προϊόν. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευ-
θύνη για φθορές που οφείλονται σε αντικανονική χρήση.
Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Περιγραφή μερών
Εμπρόσθιο φως:
1
Πλήκτρο ON / OFF,
δείκτης μπαταρίας
2
Περίβλημα λάμπας
3
Βάση
4
Βίδα στερέωσης
5
Δακτύλιος βάσης
6
Καπάκι θήκης μπαταριών
7
Θήκη μπαταριών
8
Βύσμα φόρτισης
9
Ελαστικό ένθετο
Οπίσθιο φως:
10
Πλήκτρο ON / OFF,
ενδεικτική λυχνία
μπαταρίας
11
Δακτύλιος βάσης
12
Βίδα στερέωσης
13
Βάση
14
Περίβλημα λάμπας
15
Καπάκι θήκης μπαταριών
16
Θήκη μπαταριών
LED BIKE LIGHT SET
Operation and Safety Notes
ΣΕΤ ΛΑΜΠΕΣ ΠΟΔΗΛΑΤΟΥ-LED
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
IAN 110362
“AA” Battery
“AA” Battery
E
15
16
40°
C
3
5
9
4
LOCK
A
5
1
2
3
4
lock
lock
lock
D
10
1311
14
11
12
13
“AA” Battery
“AA” Battery
B
6
7
2
8
CLOSE
OPEN
PUSH
110362_cri_Batterieleuchtenset_GR_CY.indd 1 13.05.15 17:15
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Crivit 97355-3052015 IAN 110362 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Crivit 97355-3052015 IAN 110362 in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Crivit 97355-3052015 IAN 110362

Crivit 97355-3052015 IAN 110362 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Crivit 97355-3052015 IAN 110362 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Crivit 97355-3052015 IAN 110362 Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's

Crivit 97355-3052015 IAN 110362 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info