823928
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
706.1 및 706.B 시계 무브먼트 사용 안내
날짜, 요일, 문 페이즈를 표시하는 RONDA 칼리버 706.1 쿼츠 아날로그 무브먼트.
요일 변경:
화-일 자정 무렵. 월요일 오전 12:15 무렵
날짜 변경: 월-일 오전 2:15 무렵
페이즈 변경: 월-일 저녁 8:00 무렵
변경: 31일째 오전 2:00와 2:30 무렵 사이
달력 기능을 절대 변경하면 안 되는 시간(제한 시간대):
달력 기능은 저녁 11:30에서 오전 5:30 사이에 자동으로 변경되니 절대 이 시간대에 변경해선 안
됩니다. 이 시간대에 푸셔를 누르면 무브먼트에 손상을 줄 수 있습니다.
건전지 교체 후에 시간 설정
포지션 I 나머지의 포지션(시계 작동 중)
포지션 II 대략 저녁 11:30 – 오전 5:30 사이의 일시 정지 시간대는 자동 변경이 진행되므로 푸셔
를 이용하여 달력 기능을 변경할 수 없습니다. 시간대에 푸셔를 누르면 무브먼트에
손상을 줄 수 있습니다.
문 페이즈 디스플레이, 요일, 날짜 및 시간 설정 순서
(예: 건전지 교체 후)
706.1 および706.B腕時計ムーブメントの操作マニュアル
日付、曜日、および月相を表示する、ロンダ製キャリバー706.1クォーツアナログムーブメン
ト。
曜日変更:火曜日から日曜日の真夜中頃。月曜日12:15 a.m.
日付月曜日から日曜日の2:15 a.m.頃
月相変更:月曜日から日曜日の8:00 p.m.頃
月変更:2:00 a.m.~2:30 a.m.頃の31日ごと。
カレンダー機能を変更してはならない期間(制限時間帯):
11:30 p.m.~5:30 a.m.間は自動変更が作動しているので、カレンダー機能を変更してはなり
ません。
電池を交換してから時間を設定
ポジションⅠ 停止ポジション(腕時計は作動中)
ポジションⅡ 11:30 p.m.~5:30 a.m.頃のブロック時間中は自動変更が作動しているので、押
しボタンでカレンダー機能変更はできません。上記時間帯に押しボタンを押す
と、ムーブメントを損なうおそれがあります。
月相、曜日、日付、および時間の順で設定
(電池を交換した場合)
ب.706و 706.1 تارايعلاب ةصاخلا ةعاسلا تاكرحل ليغشتلا تيلعت
.ةيرمقلا ةلحراو مويلاو خيراتلا :ي ام ضرع عم ةيرظانتلا زتراوك 706.1 رايع RONDA ةكرح
ًبيرقت اًحابص 12.15 ةعاسلا دنع نثا .اًبيرقت ليللا فصتنم دنع دحا إ ءاثثلا نم :مويلا يغت
ًبيرقت اًحابص 2.15 ةعاسلا دنع دحا إ نثا نم :خيراتلا يغت
ًبيرقت ًءاسم 8.00 ةعاسلا دنع دحا إ نثا نم :ةيرمقلا ةلحرا يغت
ًحابص 2.30 ةعاسلاو اًحابص 2.00 ةعاسلا ب موي 31 لك :رهشلا يغت
:)ةدودحم ةينمز ةقطنم( ميوقتلا اهلخ لمعي يتلا تاقوا يغت مدع بجي
هذه  ةيئاقلتلا تايغتلا ءارجإ ببسب اًحابص 5.30 ةعاسلاو ًءاسم 11.30 ةعاسلا ب ميوقتلا فئاظوب ساسا مدع بجي
.ةكرحلا ليطعت إ تاقوا هذه  رزلا ع طغضلا يدؤي دق .تاقوا
ةيراطبلا يغت دعب تقولا طبضا
)لمعت ةعاسلا( ةحارلا عضو 1 عضولا
مادختساب ميوقتلل فئاظو يأ يغت نك  ،اًحابص 5.30 ةعاسلا إ ًءاسم 11.30 ةعاسلا نم تقولا بجح ءانثأ 2 عضولا
.تقولا اذه  ةيئاقلتلا تايغتلا ءارجإ ببسب كلذو ،رزلا
.ةكرحلا ليطعت إ تاقوا هذه  رزلا ع طغضلا يدؤي دق
تقولاو خيراتلاو ،عوبسا مويو ،ةيرمقلا ةلحرا ضرع :ي ا لسلستلا طبض
)ةيراطبلا يغت دعب :لاثم(
날짜의 빠른 변경 교정:
현재 날짜가 표시될 때까지 푸셔 A를 누릅니다(일시 정지 시간대에 주의).
요일의 빠른 변경 교정:
현재 요일이 표시될 때까지 푸셔 B를 누릅니다(일시 정지 시간대에 주의).
日付のクイック修正:
現在の日付が表示されるまで押しボタンAを押し続けます(ブロック時間帯を忘れないこ
と)。
曜日のクイック修正:
現在の曜日が表示されるまで押しボタンBを押し続けます(ブロック時間帯を忘れないこ
と)。
:خيراتلل عيلا يغتلا حيحصت
.)بجحلا ةف رّكذت( احلا خيراتلا رهظي ىتح "أ" رزلا طغضا
:عوبسا مويل عيلا يغتلا حيحصت
.)بجحلا ةف رّكذت( احلا عوبسا موي رهظي ىتح "ب" رزلا طبضا
날짜의 빠른 변경 교정:
현재 날짜가 표시될 때까지 푸셔 A를 누릅니다(저녁 11:30 – 오전 5:30 사이의 일시 정지 시간대
에 주의).
캘린더 위크의 빠른 변경 교정:
현재 캘린더 위크가 표시될 때까지 푸셔 D를 누릅니다(일-월 사이의 일시 정지 시간대에 주의).
日付のクイック修正:
現在の日付が表示されるまで、押しボタンAを押し続けます(ブロック期間11:30 p.m.~5:30
a.m.を忘れないこと)。
週歴のクイック修正:
現在の週歴が表示されるまで、押しボタンDを押し続けます(日曜日~月曜日のブロック期間
を忘れないこと)。
:خيراتلل عيلا يغتلا حيحصت
.)اًحابص 5.30 ةعاسلاو اًءاسم 11.30 ةعاسلا ب بجحلا ةف رّكذت(احلا خيراتلا رهظي ىتح "أ" رزلا طغضا
:ميوقتلا عوبس عيلا يغتلا حيحصت
.)نثاو دحا يموي ب بجحلا ةف رّكذت( ميوقتلا عوبسأ رهظي ىتح "د" رزلا طغضا
건전지 교체 후에 시간 설정
포지션 I 나머지의 포지션(시계 작동 중)
포지션 II 아래에서 언급한 일시 정지 시간대에 자동 변경이 실시됩니다.
정지 시간대에 푸셔를 누르면 무브먼트에 손상을 있습니다.
푸셔 A(날짜의 빠른 변경 교정)는 대략 저녁 11:30 – 오전 5:30 사이의 일시 정지 시
간대에 절대 누르면 안 됩니다.
푸셔 A(주간 빠른 변경 교정)는 일요일 - 월요일 사이의 일시 정지 시간대에 절대
르면 안 됩니다.
문 페이즈 디스플레이, 날짜, 요일 및 시간 설정 순서
(예: 건전지 변경 후)
電池を交換してから時間を設定
ポジションI 停止ポジション(腕時計は作動中)
ポジションⅡ 以下に示すブロック時間中は、自動変更が作動しています。上記ブロック
時間に押しボタンを押すと、ムーブメントを損なうおそれがあります。
– 11:30 p.m.~5:30 a.m.頃までのブロック時間に、押しボタンA(日付のクイッ
ク修正)を押さないでください
–日曜日から月曜日のブロック時間に押しボタンD(歴週のクイック修正)を押
さないでください。
月相、日付、曜日、および時間の順で設定
(電池を交換した場合)
ةيراطبلا يغت دعب تقولا طبضا
)لمعت ةعاسلا( ةحارلا عضو 1 عضولا
.ةيئاقلتلا تايغتلا ذيفنت يراج ،هاندأ روكذا بجحلا تقو ءانثأ
2 عضولا
.ةكرحلا ليطعت إ بجحلا تقو لخ رزلا ع طغضلا يدؤي دق
إ ًءاسم 11.30 ةعاسلا نم بجحلا تقو ءانثأ )خيراتلل عيلا يغتلا حيحصت( "أ" رزلا ع طغضلا مدع بجي –
ًبيرقت اًحابص 5.30 ةعاسلا
.نثا مويإ دحا موي نم بجحلا تقو ءانثأ )ميوقتلا عوبس عيلا يغتلا حيحصت(" رزلا ع طغضلا مدع بجي
تقولاو ،عوبسا مويوو ،خيراتلاو ،ةيرمقلا ةلحرا ضرع :ي ا لسلستلا طبض
)ةيراطبلا يغت دعب :لاثم(
1. 크라운을 포지션 II로 당깁니다(시계
동 중지).
2. 문 페이즈 디스플레이를 설정합니다.
보름달 문 페이즈 포지션이 나타날 때까지 크
라운을 돌려 핸즈를 앞으로 당깁니다.
3. 요일 및 날짜를 설정합니다.
오전 6:00 시(=일시 정지 시간대 이후)가 표시
될 때까지 크라운을 돌립니다.
1. クラウンをポジションIIにする(腕時計
は停止)
2. 月相表示の設定:
満月相が表示されるまで、クラウンを回して
針を動かします
3. 曜日および日付の設定
– 6:00 a.m. (=ブロック時間帯以降)が表示
されるまでクラウンを回します。
.)لمعلا نع ةعاسلا فقوتت( 2 عضولل جراخلل جاتلا بحسا.1
:ةيرمقلا ةلحرا ضرع طبضا.2
عضو رهظي ىتح جاتلا ريودت لخ نم مامل براقعلا ردأ –
.لماكلا ةيرمقلا ةلحرا
:خيراتلاو عوبسا موي طبضا.3
دعب =( اًحابص 6.00 ةعاسلا تقولا رهظي ىتح جاتلا رِدأ
)ةلطعا ةينمزلا ةفلا
1. 크라운을 포지션 II처럼 잡아당깁니다(시계
작동 중지).
2. 문 페이즈 디스플레이를 설정합니다.
자정 이후 보름달이 나타날 때까지 크라운을
시계방향으로 돌립니다.
3. 요일을 설정합니다.
요일을 변경할 수 있는 빠른 변경 교정 기능
이 없으므로, 요일은 반드시 다음과 같이 변
경하십시오. 마지막 보름달이 뜨는 주의
일이 표시될 때까지 크라운을 앞뒤로 돌리며
시간 디스플레이를 변경합니다 / (
01.00am / 10.00pm / 01.00am /
10.00pm / 01.00am …).
1. クラウンをポジションIIにします(腕時
計停止)
2. 月相表示の設定:
満月が表示されるまで、真夜中を超える形で
クラウンを時計方向に回します。
3. 曜日の設定:
曜日変更のクイック修正がないので、以下
のように変更します。前回の満月の曜日が
表示されるまで、クラウンを前後 /
(01.00am / 10.00pm / 01.00am /
10.00pm / 01.00am …) に回して時間
表示を変更します。
.)لمعلا نع ةعاسلا فقوت( 2 عضولا إ جراخلل جاتلا بحسا .1
ىتح ليللا فصتنم دعب ةعاسلا براقع هاجتاب جاتلا رِدأ – .2
.لماكلا رمقلا عضو رهظي
:عوبسا موي طبضا .3
كلذلو ،عوبسا موي يغتل عيلا يغتلا حيحصت رفوتي  –
.اتلاك عوبسا موي يغت بجي
ماماو فلخلا إ جاتلا ريودت لخ نم تقولا ضرع طبض
ءاسم 10.00 / اًحابص 01.00 ( /
اًحابص 01.00 / ًءاسم 10.00 / اًحابص 01.00 / ً
.لماك رمق رخ عوبسا موي رهظي ىتح ،)...
빠른 변경 교정 기능을 이용하여 푸셔 A로 날
짜를, 푸셔 B로 마지막 보름달이 뜨는 주의
요일을 설정합니다(표 참조). 그런 후에 크라
운을 사용하여 현재 날짜가 나타날 때까지 핸
즈를 앞으로 전진시킵니다.
4. 시간을 설정합니다.
현재 시간이 표시될 때까지 크라운을 돌립니
다(24시간계에 주의).
5. 크라운을 포지션 I로 밀어 넣습니다.
– クイック修正機能により、押しボタンAで日
付を設定し、押しボタンBで前回の満月の曜日
を設定します(表を参照)。現在の日付が表
示されるまで、クラウンで針を進めます。
4. 時間の設定:
– 現在の時刻が表示されるまでクラウンを
回します(24時間表示であることを忘れな
いこと)。
5. クラウンをポジションIに戻します。
خيراتلا طبضا ،عيلا يغتلا حيحصت مادختسا لخ نم
عجار( "ب" رزلاب لماك رمق رخ عوبسا مويو ،"أ" رزلاب
.)لودجلا
رهظي ىتح مامل براقعلا كيرحتب مق ،جاتلا مادختساب مث
.احلا خيراتلا
:تقولا طبضا.4
.)ةعاس 24ـلا ةرود رّكذت( احلا تقولا رهظي ىتح جاتلا رِدأ –
.1 عضولا إ لخادلل جاتلا طغضا.5
4. 날짜를 설정합니다.
시간 디스플레이 창에 오전 06:00가 나타
날 때까지 크라운을 돌립니다(=일시 정지 시
간대 이후).
마지막 보름달이 뜨는 날짜를 푸셔 A로 설정
합니다. 그런 후 현재 날짜가 표시될 때까지
크라운으로 핸즈를 전진시킵니다.
5. 시간을 설정합니다.
현재 시간이 표시될 때까지 크라운을 돌립니
다(주의: 24시간계!).
6. 캘린더 위크를 설정합니다.
푸셔 D를 사용하여 현재 캘린더 위크를 설정
합니다(일시 정지 시간대 일 –월).
7. 크라운을 포지션 I로 밀어 넣습니다.
4. 日付の設定:
時間表示が06:00 a.m.になるまで(ブロック
時間以降)、クラウンを回します。
押しボタンAで前回の満月の日付を設定しま
す。次に、現在の日付が表示されるまでク
ラウンで針を進めます。
5. 時間の設定:
現在の時刻が表示されるまでクラウンを回
します(24時間表示であることを忘れな
いこと)。
6. 歴週の設定:
押しボタンDで現在の歴週を設定します(ブ
ロック期間は日曜日~月曜日)。
7. ポジションIにクラウンを押します。
:خيراتلا طبض .4
=( تقولا ضرع  اًحابص 6.00 ةعاسلا رهظت ىتح جاتلا رِدأ –
.)بجحلا تقو دعب
براقعلا كّرح مث ."أ" رزلا ةطساوب لماك رمق رخآ خيرات طبضا –
.احلا خيراتلا رهظي ىتح جاتلا ةطساوب مامل
ةرود رّكذت :ةظوحلم( احلا تقولا رهظي ىتح جاتلا رِدأ – .5
.)!ةعاس 24ـلا
:ميوقتلا عوبسأ طبضا .6
بجحلا ةف( احلا ميوقتلا عوبسأ طبضا ،"د" رزلا مادحتساب –
.)نثا إ دحا نم
.1 عضولا  لخادلل جاتلا طغضا .7
칼리버 706.1
キャリバー706.1 706.1 رايع
칼리버 706.B
キャリバー706.B
ب.706 رايع
Japanisch Koreanisch Arabisch
03-2023
Chinesisch
Vollmonddaten / Les dates de la pleine lune / Full moon dates / Fechas de luna llena /
Даты полнолуния / 满月日期 / Date di luna piena / 満月日 / 보름달 날짜 / لماكلا رمقلا خيراوت
JAN FEB MAR APR MAI JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC
2023 07 05 07 06 05 04 03 01/31 29 28 27 27
2024 25 24 25 24 23 22 21 19 18 17 15 15
2025 13 12 14 13 12 11 10 09 07 07 05 05
2026 03 01 03 02 01/31 30 29 28 26 26 24 24
2027 22 21 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13
1. 将表冠拉出至位置II(手表停止运行)。
2. 设置月相显示:
– 转动表冠使指针向前转动,直到满月相
位置出现。
3. 设置星期和日期:
– 转动表冠直到时间显示为早晨06:00
(= 绕过封锁时间段)。
使用快速更改校正,用设置杆A设置日期,用设
置杆B设置最后满月相星期(见表格)。然后使用
表冠,向前转动指针直到出现当前日期。
4. 设置时间:
– 转动表冠直到出现当前时间(记住24小时制)。
5. 将表冠推回位置I。
快速更改校正日期:快速更改校正日期:
按压设置杆A,直到出现当前日期(记住封锁时间段)。
快速更改校正星期:快速更改校正星期:
按压设置杆B,直到出现当前星期(记住封锁时间段)。
706.1 和706.B手表机芯使用说明书706.1 和706.B手表机芯使用说明书
RONDA机芯706.1指针式石英机芯带有以下显示:日期,星期和月相。
星期更改星期更改::
星期二至星期天约午夜时。星期一大约上午12:15
日期更改日期更改: : 星期一至星期天大约凌晨2:15
月份更改月份更改::
星期一至星期日大约晚上8:00
月相更改月相更改::
每31天大约在凌晨2:00到2:30之间
不得更改日历功能的时间段(受限时区):不得更改日历功能的时间段(受限时区):
不得在晚上11:30到凌晨5:30之间更改日历功能,因为
在这期间自动更新正在进行。 在这期间按下设置杆可能会损坏机芯。
更换电池后手表设置
位置I位置I 休止位置(手表在运行)
位置II位置II 在大约晚上11:30到凌晨5:30之间的封锁时间段,不可使用设置杆更改星期和日期,
因为在这期间自动更新正在进行。 在这期间按下设置杆可能会损坏机芯。
按以下顺序设置:月相显示,星期,日期及时间按以下顺序设置:月相显示,星期,日期及时间
(例如更换电池后)
机芯706.1机芯706.1
1. 将表冠拉出至位置II(手表停止运行)。
2. 设置月相显示:
转动表冠使指针向前转动,直到满月相位
置出现。
3. 设置星期:
不能通过快速更改校正来设置星期,因此
必须按以下方式设置星期。 通过向后和向
前转动表冠更改时间显示 / (
01.00am / 10.00pm / 01.00am /
10.00pm / 01.00am …),直到最后满月相
星期出现。
4. 设置日期:
转动表冠直到时间显示为早晨06:00(= 绕过
封锁时间段)。
使用设置杆A设置最后满月相日期。然后使
用表冠向前转动指针直到出现当前日期。
5. 设置时间:
转动表冠,直到出现当前时间(记住24小
时制!)。
6. 设置日历周:
使用设置杆D,设置当前日历周(星期日至星
期一为封锁时间段)。
7. 将表冠推回位置I。
快速更改校正日期:快速更改校正日期:
按压设置杆A,直到出现当前日期(记住晚上11:30到早晨5:30之间为封锁时间段)。
快速更改校正日历周:快速更改校正日历周:
按压设置杆D,直到出现当前日历周(记住星期日至星期一为封锁时间段)。
机芯706.B机芯706.B
更换电池后手表设置
位置I位置I 休止位置(手表在运行)
位置II位置II 在以下封锁时间段内,自动更新正在运行。在封锁时间段内按压设置杆可能会损坏机
芯。
设置杆A(快速更改校正日期)在大约晚上11:30到凌晨5:30之间的封锁时间段内不
能按压。
设置杆D(快速更改校正日历周)在星期天至星期一的封锁时间段内不能按压。
按以下顺序设置:月相显示,日期,星期和时间 按以下顺序设置:月相显示,日期,星期和时间 (例如更换电池后)
Russisch
1. Вытащите заводную головку в положение II
(часы остановлены).
2. Установка индикации фазы луны:
– Перемещайте стрелки вперед, вращая заводную
головку, пока не отобразится положение полной
фазы луны.
3. Установка дня недели и даты:
– Вращайте заводную головку, пока часы не будут
показывать время 06:00
(= не во время периода блокировки).
Используя быструю коррекцию, установите
дату с помощью кнопки A, а день недели
последнего полнолуния — с помощью кнопки
B (см. таблицу). Затем с помощью заводной
головки перемещайте стрелки вперед, пока не
отобразится текущая дата.
4. Установка времени:– Вращайте заводную
головку, пока не отобразится текущее время
(помните о цикле в 24 часа).
5. Верните заводную головку обратно в
положение I.
1. Вытащите заводную головку в положение II
(часы остановлены).
2. Установка индикации фазы луны:
– Поворачивайте заводную головку по часовой
стрелке, пока не пройдете 24:00 и не отобразится
положение полной луны.
3. Установка дня недели:
Быстрая коррекция недоступна для изменения
дня недели, поэтому день недели следует
изменять следующим образом. Изменяйте
отображаемое время, вращая заводную головку
назад и вперед / ( 01.00am /
10.00pm / 01.00am / 10.00pm /
01.00am …), пока не отобразится день недели
последнего полнолуния.
4. Установка даты:
Вращайте заводную головку, пока не
отобразится время 06:00 (= не во время
периода блокировки).
Установите дату последнего полнолуния с
помощью кнопки A. Затем с помощью заводной
головки вращайте стрелки вперед, пока не
отобразится текущая дата.
5. Установка времени:
Вращайте заводную головку, пока не
отобразится текущее время (ВНИМАНИЕ:
помните о цикле в 24 часа!).
6. Установка календарной недели:
Используя кнопку D, установите текущую
календарную неделю (период блокировки с
воскресенья по понедельник).
7. Верните заводную головку обратно в
положение I.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСОВЫХ МЕХАНИЗМОВ 706.1 И 706.B
Аналоговый кварцевый часовой механизм RONDA калибра 706.1 со следующими индикаторами: дата,
день недели и фаза луны.
Смена дня недели:
со вторника по воскресенье около 00:00. Понедельник около 00:15.
Смена даты: с понедельника по воскресенье около 02:15.
Смена фазы луны:
с понедельника по воскресенье около 20:00.
Смена месяца:
через каждый 31 день примерно между 02:00 и 02:30.
Время, в течение которого запрещено менять функции календаря (период запрещенного доступа)
:
Запрещается менять функции календаря в промежутке между 23:30 и 05:30, поскольку в это время
происходят автоматические изменения. Нажатие кнопки в это время может повредить механизм.
Настройка часов после замены батареи
Положение I Нормальное положение (часы работают)
Положение II В течение периода блокировки примерно с 23:30 до 05:30 запрещено менять дату
и день недели, используя кнопку, поскольку в это время происходят автоматические
изменения. Нажатие кнопки в это время может повредить механизм.
Последовательность установки: индикация фазы луны, дня недели, даты и времени
(напр., после замены батареи)
Калибр 706.1
Быстрая коррекция даты:
Нажимайте кнопку А, пока не отобразится текущая дата (помните о периоде блокировки).
Быстрая коррекция дня недели:
Нажимайте кнопку B, пока не отобразится текущий день недели (помните о периоде блокировки).
Настройка часов после замены батареи
Положение I Нормальное положение (часы работают)
Положение II В течение периода блокировки, упомянутого ниже, происходят автоматические
изменения.Нажатие кнопки в течение периода блокировки может повредить
механизм.
Кнопку A (Быстрая коррекция даты ) запрещается нажимать в течение периода
блокировки, примерно между 23:30 и 05:30.
Кнопку D (быстрая коррекция календарной недели) запрещается нажимать в
течение периода блокировки с воскресенья по понедельник.
Последовательность установки: индикация фазы луны, даты, дня недели и
времени (напр., после замены батареи)
Калибр 706.B
Быстрая коррекция даты:
Нажимайте кнопку А, пока не отобразится текущая дата (помните о периоде блокировки между
23:30 и 05:30).
Быстрая коррекция календарной недели:
Нажимайте кнопку D, пока не отобразится текущая календарная неделя (помните о периоде блокировки
с воскресенья по понедельник).
RONDA Cal. 706.1 / 706.B
Batterie/Pile/Battery/Pila/
Батарейка / 電池 / Batterie / 電池 /
건전지 / ةيراطبلا
371, 1.55V
ø 9.50 mm, H 2.10 mm
Only
Mvt. 706.1
Mvt. 706.B
Mvt. 706.1
D
A
B
Only
Mvt. 706.B
I II
RONDA Cal. 706.1 / 706.B
Batterie/Pile/Battery/Pila/
Батарейка / 電池 / Batterie / 電池 /
건전지 / ةيراطبلا
371, 1.55V
ø 9.50 mm, H 2.10 mm
Only
Mvt. 706.1
Mvt. 706.B
Mvt. 706.1
D
A
B
Only
Mvt. 706.B
I II
Contact us:
www.CHRISTOPHEDUCHAMP.ch
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Christophe DuChamp Etoile Cal. 706.B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Christophe DuChamp Etoile Cal. 706.B in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,6 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info