471823
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
CATEYE ADVENTURE
CYCLOCOMPUTER CC-AT200W
0678
FR
U.S. Pat. Nos. 5236759/6957926 Pat./Design Pat. Pending Copyright© 2011 CATEYE Co., Ltd.
CCAT2W-110930
4
1
L mm
Tableau de référence
des circonférences
de pneu
ETRTO
Taille du
pneu
L
(
mm
)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369
17x1-1/4
(
369
)
1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1
(
520
)
1753
24x3/4
Tubuler
1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1
(
559
)
1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubuler
26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571
650x25C
26x1
(
571
)
1952
40-590 650x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1
(
630
)
2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622 700x23C 2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
32-622 700x32C 2155
700C
Tubuler
2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
60-622 29x2.3 2326
5
SENSOR
ZONE
5
4
5 mm
5 mm
SENSOR
ZONE
4
6
8
SENSOR
ZONE
SENSOR
ZONE
4 5
1
3
4
2
2
1
7
7
2
3
AVERTISSEMENTS/PRECAUTIONS
Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
Fixez fermement l’aimant, le capteur et le support. Vérifiez régulièrement leur fixation.
Si un enfant avale une pile accidentellement, appelez immédiatement un médecin.
Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord sous peine de dysfonctionnement.
Si l’ordinateur est placé sur le support, appuyer sur les quatre points sous l’écran pour
changer de MODE, ou sur MODE et SSE simultanément, pour lancer ou arrêter le minuteur.
Si on appuie fortement sur d’autres zones, il y a risque d’endommagement de l’ordinateur.
Serrer la vis du support FlexTight uniquement à la main. Le fait de serrer trop fort à l’aide d’un
outil, etc. pourrait endommager le pas de vis du support.
Lorsque vous nettoyez l’ordinateur et les accessoires, n’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
Un capteur de température est incorporé dans l’appareil. La température affichée peut être
incorrecte lorsque le capteur est soumis aux rayons du soleil ou à la chaleur corporelle.
Les données d’altitude mesurées par cet appareil ne sont fournies qu’à titre informatif ; donc
ne jamais l’utiliser en tant qu’appareil de mesure professionnel.
Jetez les piles usagées selon les lois en vigueur.
L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
Capteur sans fil
Afin d’éviter toute possibilité d’interférence avec signal du capteur, la limite de transmission est
conçue pour être comprise entre 20 et 70 cm, en plus de l’utilisation du code de l’identification. (Cette
limite de réception est seulement une référence.) Veuillez noter les points suivants.
Pour utiliser cet appareil, le numéro d’identification du capteur doit être vérifié.
Deux identifications différentes, ID1et “ID2”, peuvent être enregistrées sur cet appareil et
sont identifiées automatiquement.
L’ordinateur ne peut recevoir le signal quand la distance entre le capteur et l’ordinateur est
trop grande. Une chute de température ou une pile trop faible pourrait altérer la sensibilité
de réception même si les limites de transmission sont respectées.
Des interférences risquent de se produire et de causer des dysfonctionnements, si l’ordinateur est :
A proximité d’un téléviseur, d’une radio, d’un moteur, ou dans une voiture ou un train.
A proximité d’un passage a niveau, d’une voie ferrée, d’une station émettrice et/ou d’une base de radars.
Utilisation avec d’autres dispositifs sans fil, ou certains éclairages avec batteries.
Avant d’utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le
garder pour une consultation ultérieure.
Lors de la première utilisation de l'ordinateur, ou en cas de remise à zéro aux
valeurs de sortie d'usine, suivre la procédure ci-dessous.
1
Formatage (initialisation)
1. Appuyez sans relâcher sur le bouton MENU.
2. Appuyez sur le bouton AC.
3. Relâchez le bouton AC.
4. Relâchez le bouton MENU.
2
Sélectionner l’unité de vitesse et de température
Lorsqu'on appuie simultanément sur les touches MODE
et SSE, l'“Unité de vitesse ou de Temraturepeut
être sélectionnée. Sélectionner km/h ou mphen tant
qu'unité de vitesse, et °Cou °F en tant qu'uni de
température. Appuyer sur MENU pour confirmer.
3
Entrer la circonférence du pneu
Entrez la circonférence en mm du pneu de votre vélo.
Reportez-vous au tableau de référence des circonférences de pneu.*
4
Vérifier l’identification des capteurs
Placer l’ordinateur près du capteur (20-70 cm), et presser
le bouton RESET sur le capteur avec un objet pointu. Le
capteur va générer au hasard un code d’identification à
recevoir par l’ordinateur, et à afficher sur l’écran. Si la
synchronisation est réussie, l’écran passera automatique-
ment à l’affichage de l’écran de réglage de l’heure.
Lorsque vous installez le capteur ID, placez le capteur à au moins 20 *
cm du compteur. Pressez et maintenez enfoncé le bouton RESET, le
capteur enverra l’ID lorsque vous relâcherez le bouton.
Pendant la vérification de l’identification, l’ordinateur est en attente pendant 5 *
minutes. La mention “ERROR” apparaît, et la vérification du numéro d’identifi-
cation du capteur est annulée si l’ordinateur ne reçoit aucun signal du capteur
pendant l’attente, ou si on appuie simultanément sur les touches MODE et
SSE. Sans vérification d’identification, il sera impossible de détecter ou d’affi-
cher la vitesse et la cadence. Veiller à vérifier l’identification du capteur selon
la “Vérification du numéro d’identification du capteur” sur l’écran menu.
L'identification originale sera enregistrée si vous annulez la vérification *
de l'identification.
5
Régler l’heure
Lorsque vous maintenez enfoncés simultanément les bou-
tons MODE et SSE, “Heure affichée”, “Heure”, et “Minute”
s’affichent dans cet ordre.
Mesurez la circonférence (L) de la roue de votre vélo
Faites une marque sur la bande de roulement du pneu et faites
effectuer au vélo une révolution complète de la roue. Marquez au sol
le début et la fin de la révolution, puis mesurez la distance entre les
deux marques. Il s’agit de la véritable circonférence. Le “Tableau de
correspondance des valeursindique également une circonférence
approximative selon la taille du pneu.
Procédure de
redémarrage
Après chaque changement de la pile, ou en cas d'affichage d'une erreur, suivre la procédure
ci-dessous pour redémarrer l'ordinateur.
Appuyer sur la touche 1. AC au dos de l’ordinateur.
Régler l'heure. Pour régler l'heure, reportez-vous à “Préparation de l'ordinateur 5”.2.
Appuyer sur le bouton * AC n’altère pas les informations enregistrées concernant l’altitude du niveau moyen
de la mer, l’altitude résidentielle, l’unité de vitesse, la taille des roues, le numéro d’identification du capteur, la
distance du compte à rebours, la roue sélectionnée, le réglage AT, la distance totale et le gain total d’altitude.
Préparatifs de l’ordinateur
AC
SSE
MODE
MENU
MODE
+
SSE
MODE
Installation de l’ordinateur sur le vélo
Bracelet du support

Support

Ecrou

Capteur

Aimant

Cale en caoutchouc du capteur

Cale en caoutchouc du support

Attaches en nylon (x2)

5
8
7
1
6
4
2
3
Mettre en place le capteur et l’aimant
L'intervalle entre la surface du
capteur et l'aimant est égal ou
inférieur à 5 mm.
L'aimant passe dans la
zone du capteur.
La distance entre l'ordi-
nateur et le capteur est
comprise dans la limite
de transmission.
A B C
Installer le capteur
Installer le capteur sur la fourche avant, aussi haut que possible.*
Installer l'aimant
Fixer le support à la potence ou au guidon
Fixation à la potence
Fixation au guidon
En raison de la sensibilité de réception, fixer le sup-*
port afin de maintenir l'ordinateur à l'horizontale.
ATTENTION:
Arrondissez les angles
du bord découpé du
bracelet pour ne pas
vous blesser.
Ôter/mettre en
place l’ordinateur
Pour les cintres plats ou les potences de *
gros diamètres, vous pouvez monter le
support compteur avec des colliers plasti-
ques. (Accessoires en option)
AC
Sélection de
l'unité
Augmenter
Faire défiler les chiffres
(En appuyant simultanément)
Enregistrer
le réglage
Enregistrer
le réglage
Enregistrer
le réglage
(Fin)
Déplacer vers
“Réglage de
l’heure” lorsque
l’identification n’a
pas été réglée.
24h
12h ou
augmenter
la valeur
Changer d’écran ou
faire défiler les chif-
fres (En appuyant
simultanément)
Changer d’écran
ou faire défiler les
chiffres (En appuyant
simultanément)
Annuler la vérifica-
tion de l’identifica-
tion ou revérifier
(En appuyant
simultanément)
Démarrer la
vérification de
l’identification
(Maintenir
enfoncé)
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODE
+
SSEMODE
+
SSE
MODEMODE
MENUMENU
MENUMENU
MODE
+
SSEMODE
+
SSE
MODE
+
SSEMODE
+
SSE
MODEMODE
Couvercle du com-
partiment de la pile
Détecteur de pression
Appuyer en même temps
sur le bouton SSE et la
base de lordinateur. Le
bouton SSE ne fonctionne
pas tout seul.
N'appuyer que sur la base
de l'ordinateur.
Utilisation des boutons lorsque l’ordinateur est
fixé au support
MODE
+
SSEMODE
+
SSE
Clic
km/h mph
: Unité de vitesse
: Icône de la taille de la roue
: Icône de réception de signal du capteur
RESET
MENU
Zone du capteur
Fourche avant droite (intérieur)
L'aimant peut être installé n'importe sur le rayon si les condi-*
tions d'installation ci-dessus sont bien remplies.
Max.
70 cm
Fourche avant droite
Tirez
doucement
Rayon à droite
Vers la zone du capteur
Potence
Guidon
Clic
Lorsqu’il est maintenu
par une main,
le pousser vers l’avant afin
de relever la partie avant.
Couper
Après installation, vérifier que la vitesse est bien affichée sur l’ordinateur en tournant la roue *
avant. Si elle ne s’affiche pas, vérifier les positions
A
,
B
, et
C
.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cateye CC-AT200W bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cateye CC-AT200W in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,76 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Cateye CC-AT200W

Cateye CC-AT200W Installatiehandleiding - Nederlands - 2 pagina's

Cateye CC-AT200W Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 3 pagina's

Cateye CC-AT200W Installatiehandleiding - Deutsch - 2 pagina's

Cateye CC-AT200W Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 3 pagina's

Cateye CC-AT200W Installatiehandleiding - English - 2 pagina's

Cateye CC-AT200W Gebruiksaanwijzing - English - 3 pagina's

Cateye CC-AT200W Installatiehandleiding - Français, Italiano, Português, Espanõl, Dansk - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info