534449
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/11
Pagina verder
Especificando
el
tipo
de
iluminaci6n
El
tipo
de
iluminacien
presente
cuando
graba, afecta
enormemente
la
imagen
resultante
.
Ademas
de
las
diferencias entre
la
iluminacien
exterior
e
interior,
tambien
hay
una
diferencia
entre
los
tipos
de
iluminacion
interior
.
Aunque
no se
puede
apreciar,
la
luz
producida
por
las
instalaciones
de
iluminaci6n
interiores
en
realidad
destella
en
un
regimen
fijo,
que
es
el
mismo
que
el
ciclo
de
la
alimentaci6n
de
CA
de
la
instalacion
de
iluminaci6n
(50
Hz
o
60
Hz)
.
Para
indicar
al
reloj
el
tipo
de
iluminacien
quo
esta
usando,
de
manera
quo
pueda
realizar
los
ajustes
quo
aseguren
mejores
resultados,
puede
usar
el
procedimiento
siguiente
.
Para
especificar
el
tipo
de
iluminaci6n
En
el
modo
de
camara,
presione
(~)
para
realizar
un
ciclo
a
traves
de
los
ajustes
de
tipo
de
iluminaci6n
disponibtes
como
se
muestra
a
continuacion
.
Exterior
Interior
de
50
Hz
Interior
de 60
Hz
0
ODOOR
(DOOR
(DOOR
-i
50
HZ
-
;
60
HZ
T
I
"
La
pantalla
de
tipo
de
iluminaci6n
permanece
sobre
la
presentation de
ajustes
durante
alrededor
de
un
segundo
.
Despues
de
eso,
retorna
a
la
pantalla
de
modo
de
camara
normal
.
"
El
ajuste
de
tipo
de
iluminaci6n
quo
realiza
permanecerd
en
efecto
hasta
quo
to
cambia
o
sale
del
modo
de
camara
.
La
iluminaci6n
exterior
es
el
ajuste
initial
fijado
por
omisi6n
siempre
quo
ingresa
el
modo
de camara
.
Modos
de
grabacion
Existen
tres
modos
de
grabacion
que
puede
usar
para
producir
el
tipo
de
imagen
que
desea
.
Modo
normal
Este
modo
graba
las
imagenes
usando
16 escalas de
grises
.
Es
el
modo
fijado
por
omisi6n normal
.
Modo
de
fusion
Este
modo
le
permite
fusionar
dos
imagenes
grabadas
separadamente
en
una
sofa
imagen
.
Modo
de
arte
Este
modo
graba
imagenes
monocromaticas
en
dos
tonos
.
Para
seleccionar
el
modo
de
grabaci6n
En
el
modo
de
camara,
presione
©
para
realizar
un
ciclo
a
trav6s
de
los
modos
de
grabaci6n
disponibles
como
se
muestra
a
continuacien
.
Modo
normal
Modo
de
fusi6n
Modo
de
arte
a
i
S9
O
~
.a
SY
~
:1
Sl
"
El
modo
de
grabacion
quo
selecciona
permanecera
en
efecto
hasta
quo
to
cambia
o
sale
del
modo
de camara
.
El
modo
normal
es
el
ajuste
initial
fijado
por omision
siempre
quo
ingresa
el
modo
de
camara
.
S-13
S-14
Para
grabar
usando
el
modo
de
fusion
Modo
VISUAL
DATABANK
r'"
1
.
En
el
modo
de
camara,
presione
una
vez
Primera
Segunda
©
para seleccionar
el
modo
de
fusi6n
.
imagen imagen
Ademas
de ver
las
imageries,
puede
usar
el
modo
VISUAL
DATABANK
para
2
.
Componga
primero
la
imagen,
y luego
presione
(F
para
grabarla
.
borrar
las
imageries,
para
fijar
texto
a
las
imageries,
etc
.
"
Esto
graba
la
primera
imagen
sobre
la
ilmportante!
75-
g
mitad
izquierda
de
la
presentaci6n
.
.
El
reloj
no
emite
ningun
sonido
de
alarma,
serial
horaria
o
de
la
alarma
de
3
.
Componga
la
segunda
imagen,
y
luego
presione
0
para grabarla
cuenta
regresiva
mientras
se
encuentra
en
of
modo
VISUAL
DATABANK
.
.
--~
"
Esto
graba
la
segunda
imagen
sobre
el
lado
En
su
lugar, of
mensaje
ALM
destella
en
la
esquina
izquierda
superior
de
la
presentation
cuandose
Ilega
a
una
hors de alarma, y
el
mensaje
TMR
'
"
derecho
de
la
presentaci6n,
y
almacena
destella
cuando
la
cuenta
regresiva
Ilega
a
cero
.
ambas
im6genes
en
la
memoria
.
Para
ver
les
imageries
grabadas
;Importante!
"
Una
imagende
modo
de
fusion
que
tiene
solamente
el
lado
izquierdo
no
1
.
En
el
modo
de
hora
normal,
presione
@
para
ingresar
el
modo
VISUAL
puede
ser
almacenada
en
la
memoria
.
DATABANK
.
. La
primera
imagen
quo
aparece
es
la
quo
recien
ha
grabado
o
la
quo
Nota
estaba
sobre
la
presentation
al
salir
la
ultima
vez
de
la
pantalla
del
"
Antes
de
presionar
@F
en
los
pasos
2y3
del
procedimiento
anterior,
visualizador
o
del
modo
VISUAL
DATABANK
.
puede
usar
el
procedimiento
de
la
pagina
S-12
para
ajustar
el brillo
de
la
2
.
Utilice
(E)
(+)
y
0
(-)
para
pasar
imagen
.
visualizando
a
traves
de
las
imageries
©
actualmente
en
la
memoria
.
Paragrabar
usando
el
modo
de
arfe
Iq
©
"
Sosteniendo presionado
cualquiera
de
los
1
.
En
el
modo
de
camara,
presione
dos
veces
©
para
seleccionar
of
modo
@
dos
botones
pasa
visualizando
en
alta
0
l i
de
arte
.
ve
oc dad
.
"
Si
to
desea,
utilice
el
procedimiento
en
la
pagina
S-12
para
ajustar
el brillo
"
Presione
©
para
alternar
la
presentation
de
la
imagen
.
de
la
fecha
y hora
de
grabacion
(y
texto
Texto
2
.
Componga
la
imagen,
y
luego
presione
@
para
grabarla
.
adjunto,
si to
hubiera)
de
la
activation
y
desactivacien
de
la
imagen
visualizada
.
ABE
KEIKO
012
.034-5678
3
.
Presione cinco
veces
Q
para
retornar
al
modo
de
hora
normal
.
-°-
"
El
reloj
cambia
automaticamente
al
modo
0
.05
de hora
normal
si
no
realiza
ninguna
"
operation
durante
unos
dos
minutos
en
el
modo
VISUAL
DATABANK
.
Fecha
y
hora
de
grabaci6n
Notas
"
Para
informarse
acerca
de
c6mo
las
imageries
son
clasificadas
cuandose
almacenan
en
la
memoria,
puede
usar
el
procedimiento
indicado
en
la
pane
titulada
"Clasificando
las
imageries"
en
la
pagina
S-18
.
" La
imagen
puede
aparecer
algo
oscura
mientras
la
fecha
y hora
de
grabaci6n
(y
texto
adjunto,
si to
hubiera)
se
encuentran
sobre
la
presentaci6n
.
S-15
S-16
MÓDULO 2220
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Casio 2220 - WristCamera bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Casio 2220 - WristCamera in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Casio 2220 - WristCamera

Casio 2220 - WristCamera Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 11 pagina's

Casio 2220 - WristCamera Gebruiksaanwijzing - English - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info