513735
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
12
Aplicación del panel de madera
(tipo A, ver figura en la cubierta)
Este modelo de lavavajillas está dotado de un
sistema de retención de la puerta para evitar su caida
libre, y está predispuesto para la aplicación de un
panel de madera de revestimiento de la puerta de las
siguientes dimensiones:
Anchura 596,5 mm máx
Altura de 645 a 715 mm máx
Espesor de 18 a 22 mm máx.
También puede utilizarse un contrachapado común
de un mueble base con cajón con un peso comprendido
entre 4,5 y 8,5 kg; para revestimientos con peso infe-
rior solicitar información al Centro de Asistencia.
Preparación de los orificios
Taladre el panel con una broca de 2 mm de diámetro
a una profundidad de 12 mm según las medidas que
se muestran en la figura 6.
Fije los dos ángulos que se incluyen entre los
accesorios con 4 tornillos de 4 x 16 mm de diámetro,
colocándolos en el centro de los agujeros (fig. 7).
Enganche el panel a la puerta del lavavajillas y si no
quedase alineado, enderécelo ajustando los ángulos
con los agujeros.
Fijar los dos àngulos con los restantes 6 tornillos
4x16 mm en los agujeros disponibles (fig. 7).
Fije el panel a la puerta del lavavajillas con los 6
tornillos de 3,5 x 13 mm de diámetro (véase figura 8).
Aplicación del panel de madera con cajón falso
(sólo en los modelos predispuestos)
(tipo B, ver figura en la cubierta)
Este modelo de lavavajillas está dotado de un
sistema de retención de la porta para evitar su caida
libre, y está preparado para la aplicación de
revestimientos frontales con cajón falso.
Preparación de los orificios
Perforar el cajón falso con una punta de 2 mm de
diámetro a una profundidad de 12 mm, según las
cuotas indicadas en la figura 9.
Fijar las 2 pletinas con los 4 tornillos de 4 x 16 mm de
diámetro, provistas de sujeción “D” (fig. 10).
Retirar los 2 tapones de los costados y aplicar el
cajón con los 2 tornillos de 3,9 mm de diámetro y
13 mm de largo (fig. 11).
Coger los 2 marcos en dotación y posicionarlos en la
puerta de la lavadora.
Marcar la medida “A” (fig. 12).
Retirar los marcos y, posicionando el punto “A” sobre
el filo de la puerta, marcar los 4 centros de los ojales
y perforar con una punta de 2 mm de diámetro a una
profundidad de 12 mm.
Fijar los dos marcos con los 4 tornillos de 4 x 16 mm
de diámetro posicionándolos en el centro de los
ojales (fig. 13).
Enganchar el panel a la puerta del lavavaijllas y, si no
estuviera perfectamente alineado, ajustar los marcos
mediante los ojales.
Fijar los dos àngulos con los restantes 6 tornillos
4x16 mm en los agujeros disponibles (fig. 13).
Fije el panel a la puerta del lavavajillas con los 6
tornillos de 3,5 x 13 mm de diámetro (véase figura 14).
Este modelo de lavavajillas es idóneo para ir empotrado en muebles modulares sea bajo la superficie de trabajo,
superficie de trabajo continua o el fregadero.
El hueco para el emplazamiento debe tener las dimensiones indicadas en la figura 1.
Sus patas regulables permiten variar la altura de la máquina de 820 mm a 885 mm.
Acoplamiento bajo la superficie de trabajo
Aplique la tira autoadhesiva de protección contra el vapor por debajo de la superficie de trabajo, sólo si ésta es de
conglomerado u otro material permeable (fig. 2).
Regule la altura del lavavajillas, adaptándola al hueco A y sin descuidar el nivelado, actuando sobre las patas
regulables y bloqueándolas bien con la tuerca (fig. 3-4).
Algunos modelos, para facilitar la regulación una vez introducido en el hueco, han sido dotados de un pie posterior
central regulable actuando sobre el tornillo situado en el frontal inferior de la maquina como se muestra en (fig. 4b)
Acople la máquina en el hueco y efectúe su conexión hidráulica y eléctrica siguiendo las indicaciones del manual
de instrucciones de uso; si fuese necesario, gradúe nuevamente la altura de las patas anteríores y posteriores, y
no olvide bloquearlas de nuevo con la tuerca.
Fije el lavavajillas a la superficie de trabajo con los tornillos A de 30 mm de longitud que se incluyen entre los
accesorios (fig. 5).
ATENCION
En el caso que después de haber montado el panel de madera, sea necesario reexpedir la máquina para su
instalación final, aconsejamos dejarla en su embalaje original. Por este motivo, el embalaje ha sido realizado de
madera tal que consienta el montaje del panel de madera sin desembalar completamente la máquina; procediendo
como se indica en la secuencia de figuras de 15a a 15f:
A) Cortar con un cuchillo el plástico (fig. 15a).
B) Levantar el plástico y cartón y extraer el listón de madera (fig. 15b).
C) Romper las dos escuadras anteriores girando los mismos (fig. 15c) para permitir la apertura de la puerta.
D) Después de haber fijado los dos marcos al panel de madera (fig. 6-7) montar el panel sobre la maquina
fijándolo con los 6 tornillos con cabeza lisa de 3,5 x 13 mm abriendo ligeramente la puerta (fig. 15d).
E) Devolver el cartón y el plástico a la posición inicial (fig 15e).
F) Cerrar el corte con cinta adhesiva (fig. 15f).
Adaptación del zócalo
For model fitted with fixed pivoting point, para permitir la rotación del contrachapado del panel, es necesario cortar
una parte del zócalo tal como se indica en la figura 16.
Proceder de la siguinete manera:
Abrir ligeramente la puerta del lavavajillas, apoyar al zócalo el revestimento y trazar con un lápiz la línea inferior sobre
el zócalo; extraer la parte de interferencia.
En los modelos dotados de bisagra equilibrada variable, la rotación del contrachapado del panel se
produce en un espacio de sólo 3 mm (fig. 16a).
Por tanto no es necesario practicar ningún corte sobre el zócalo.
A B
11
Wooden panel installation
(type A, see figure on front cover)
This dishwasher model is equipped with an
auto-balancing system in the door and comes ready
to mount a wooden panel of the following size:
Width 596,5 mm max
Height from 645 to 715 mm max
Thickness from 18 to 22 mm max
This allows the use of a regular wing taken from a
drawer furniture weighing from 4,5 to 8,5 kg; for
coverings weighing less, ask for information to the
Assistance Service.
Drilling arrangements
Drill 12 mm deep holes in the panel using a 2 mm
diameter drill according to the measures indicated in
the figure 6.
Fasten the two supplied frames with 4 of the 4 x 16 mm
diameter screws, setting them at the center of the
eyelets (fig. 7).
Hang the panel on the dishwasher door and align it by
adjusting the frames with the eyelets.
Fix the frames with the other 6 screws 4x16 mm in the
specif holes (fig. 7).
Fasten the panel to the dishwasher door with the 6
screws 3.5 x 13 mm (see figure 8).
Fitting of the wooden panel with false drawer
(some models only)
(type B, see figure on front cover)
This dishwasher model is equipped with an auto-
balancing system in the door and is designed for
fitting front panels with false drawer.
Drilling arrangements
Make 12 mm deep holes in false drawer with a 2 mm
diameter drill following the figures in (fig. 9).
Fasten the 2 brackets with the four 4 x 16 mm
diameter fast bolt screws “D” (fig. 10).
Remove the 2 taps from control panel sides and
fasten the false drawer with the two 13 mm long
3,9 mm diameter screws (fig. 11).
Put the two supplied frames in position on the
dishwasher door.
Mark the Awing edge dimensions (fig. 12).
Remove the frames and, placing point A on the wing
edge, mark the 4 eyelet centers and make 12 mm
deep holes with a 2 mm diameter drill.
Fasten the 2 frames with the four 4 x 16 mm diameter
screws after placing them at the center of the eyelets
(fig. 13).
Hang the panel on the dishwasher door and adjust
the frames by means of the eyelets to align it with the
door.
Fix the frames with the other 6 screws 4x16 mm in the
specif holes (fig. 13).
Fasten the panel to the dishwasher door with the 6
screws 3.5 x 13 mm (see figure 14).
This dishwasher model can be embedded in modular furniture, under a counter top, a continuous counter top or a sink.
The housing dimensions must be the same as those indicated in the figure 1.
The adjustable feet allow the height of the machine to be varied from 820 to 885 mm.
Installation under the counter top
Apply the steam protection adhesive tape under the counter top when it is made of chipboard or of any other
non-waterproof material (fig. 2).
Adjust the dishwasher height to adapt it to the housing Adimensions, level it by means of the adjustable feet, which
will then be blocked with the lock-nut (fig. 3-4).
To allow for easy adjustment of the appliance when it is fitted into the cavity, some models are fitted with an
adjustable foot located centrally at the rear. This can be adjusted by turning a screw located at the bottom of the
front panel of the machine, as illustrated in (fig. 4b).
Insert the dishwasher in the housing and connect the dishwasher to water and power following the instruction
booklet; if necessary, re-adjust the front and rear feet and block them again with the lock-nut. Fasten the dishwasher
to the counter top with the supplied 30 mm long screws A (fig. 5).
Important
If, after mounting the wooden panel, it is necessary to ship the machine for final installation, we recommend
leaving it in its original packaging materials.
For this reason the package was design to allow the panel to be mounted without having to unpack the machine
completely. Follow Figures 15a-f sequentially.
A) Cut the polythene with a Knife (fig. 15a).
B) Lift the cardboard flap up and remove the wooden slat (fig. 15b).
C) To open the dishwasher remove the polystyrene from the sides (fig. 15c).
D) Fix the décor panel to the matching kitchen door (fig. 6-7), then while the dishwasher door is in the open
position attach it to the machine using the 6 screw 3.5 x 13 mm (fig. 15d).
E) Replace the cardboard and film in its original position (fig. 15e).
F) Re–seal the packaging (fig. 15f).
Adaptation of the base
For model fitted with fixed pivoting point, in order to allow the door rotation, a space must be cut out in the base as indi-
cated in the figure 16.
Proceed as follows:
Open slightly the dishwasher door, let the covering touch the base and mark its lower edge on the base with a
pencil; cut out the interfering part.
For models fitted with cantilevered hinges the rotation requires only a 3 mm space therefore normally no
cut out is required as shown in fig. 16a.
A
B
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Candy DFI 90T bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Candy DFI 90T in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info