474043
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/34
Pagina verder
INHALT
l
CONTENTS
Al10
Teile
.................
Linke Klappe
All
Parts
..................
left
cover
Aufbau
des
Teleskopes:
.....
Seite 2-5
Construction:
.............
Pages 2-5
Aufstellung
&
Handhabung:
..
Seite 6-9
Handling:
................
Pages
6-9
Technische
Daten:
.........
Seite10
Technical data:
..........
..PageslO
Fehlerbeseitigung:
.........
Seite 11
Troubleshooting:
.........
..Pagesll
GARANTIE
l
GUARANTEE
Wir leisten auf dieses optische Erzeugnis eine Garantie von 1
Jahr.
Wir verpflichten uns Mängel, die auf Material-
oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, während der Garantiezeit kostenlos zu beheben. Der Garantieanspruch
erlischt, wenn Eingriffe irgendwelcher An durch
den
Käufer
oder
Dritte
ohne
unseren
Auftrag
vorgenommen
werden.
This
Optical
product
is
Sold
complete
with
a
1
year
guarantee.
We
undertake
to
repair.
free
of
Charge,
any fault
arising
during
the
guarantee
period
and
attributable
to
a
material
or
production
defect.
This
shall
not
apply
if
the
micros-cope
Set
is tampered with in any
way
by the
purchaser
or
a
third
Party
without
our
Permission.
Kaufdatum
l
Purchase
date:
Modell
l
Model:
Geräte
Nr.
l
Number:
Diese Garantie zusammen mit dem Kassenbeleg
aufbewahren
l
Please
keep
this
guarantee
along
with
your
receipt.
StempeVUnterschrift
l
Stamp/Signature
0
l
4. Aufbau
-
Ablage montieren:
Halten Sie die
Zubehör-
Ablage (6) auf die
Halterungen
(X)
an den
Stativbeinen.
Schrauben Sie die drei
Flügelschrauben (12) von
unten durch die
Halterungen in die
Zubehör-Ablage fest ein.
GD
: 4. Construction
-
Accessory tray:
Hold the accessory tray
(6) onto the mountings
(X) on the tripod
legs.
Screw
the three wing nut
bolts (12) from below
through the mountings
into the accessory tray,
securing
fast.
5. Aufbau
-
Tubus:
Halten Sie nun den
Teleskop-Tubus (1) wie
angezeigt in die Mitte der
azimutalen Montierung (9)
und drehen Sie die
Schrauben (1) von beiden
Seiten in den Tubus ein.
-
Tube:
Now hold the
telescope
tube (1) as indicated,
place
into the middle of
the azimuthal mount (9)
and tighten the screws (1)
from both sides through
the mount into the tube
again.
6. Vertikal-Feineinstellung:
6.
Vertical
fine adjustment:
5.
Um die
Vertikal-
Feineinstellung (2)
ZU
montieren, stecken Sie
zuerst die Justierstan e
durch die Halterun
p
3er
Vertikal-Feineinstellung (X)
an der Montierung.
Danach wird die Schraube
(Y)
für die Justierstange
abgedreht und die
Justierstange am anderen
Ende angesetzt. Die
Schraube
(Y)
wird wieder
eingedreht.
Wichtig: Ziehen Sie die
Feststellschraube
(X)
für
die
Vertikalfeinein-
Stellung nicht ganz so fest
an, Andernfalls läßt sich
der Tubus nicht mehr in
der Höhe verstellen.
To
install
the
vertical
fine
adjustment
(2),
first you
put the adjusting pole
through the mounting of
the
vet-tical
fine
adjust-
ment (X)
on
the
mount.
Then loosely attach the
screw
(Y)
for the adjusting
pole, and then
adjusting pole itself at the
other end. The
screw
0
should then be tightened.
Important: DO not
leave
the
locking
screw
(X) for
the
vertical
fine
adjust-
ment
on
too
firmly.
The
tube should not be left
for too long in a high
position.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bresser VENUS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bresser VENUS in de taal/talen: Duits, Engels als bijlage per email.

De handleiding is 2,09 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info