646633
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
76
8. Branchez la centrifugeuse. Mettez les fruits ou les légumes découpés dans la goulotte
d’alimentation et utilisez le poussoir (1) pour faire passer les morceaux.
9. A l’aide du bouton, réglez l’appareil (10) soit sur la POSITION 1 (pour les fruits tendres comme
le melon, les courgettes, les tomates, etc.) soit sur la POSITION 2 (pour les fruits et légumes
durs comme les carottes, les pommes, les céleris, les betteraves, etc.).
DEMONTAGE
1. Démontez la centrifugeuse et lavez toutes les pièces avant son utilisation :
2. Retirez le poussoir du couvercle (1).
3. Relâchez les deux verrous de sécurité qui maintiennent le couvercle en place (6).
4. Enlevez le couvercle (2).
5. Retirez le récipient pour pulpe (5).
6. Retirez le bloc lame en le tirant fermement vers le haut (3)
7. Retirez le bloc bec verseur (4).
8. Lavez toutes les pièces à l’eau chaude savonneuse.
IMPORTANT : Ne plongez pas la base de l’appareil (7) dans de l’eau ou tout autre liquide.
Il (Unité moteur) peut être essuyé avec un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. Lorsque vous
utilisez cette centrifugeuse pour extraire du jus d’agrumes, assurez-vous que la pulpe du fruit ne
cause pas un blocage du bloc lame.
UTILISATION DE L’APPAREIL
La fonction principale de la centrifugeuse consiste à extraire du jus de fruits tels que les pommes et
les ananas et aussi de légumes tels que les carottes et les concombres.
1. Préparer les aliments à utiliser. Lavez soigneusement les fruits ou les légumes. Retirez toutes
les graines et les tiges (grandes et petites). Les fruits comme l’ananas doivent être pelés.
2. La quantité de jus extrait dépend du type de fruit ou du légume utilisé.
3. Mettez les morceaux de fruits ou de légumes découpés dans la goulotte d’alimentation et
appuyez doucement avec le poussoir.
4. Répétez le processus, en remplissant la cruche de jus jusqu’à l’obtention du volume de jus
désiré.
5. N’UTILISEZ PAS LA CENTRIFUGEUSE PENDANT PLUS DE 2 MINUTES CONSÉCUTIVES.
6. De temps en temps, ARRÊTEZ la centrifugeuse pour enlever tous les débris de fruits ou de
légumes accumulés, afin d’éviter un blocage. Débranchez la centrifugeuse et enlevez les
éléments accumulés avant de la refaire fonctionner.
7. Des restes de jus peuvent parfois sortir par gouttes du bec verseur. De ce fait, placez un petit
récipient ou une serviette en papier sous le bec verseur lorsque le récipient a été retiré.
8. Après utilisation, ARRÊTEZ la centrifugeuse, débranchez-la de l’alimentation électrique
secteur et retirez soigneusement le couvercle, le bloc lame, le bloc bec verseur et le récipient
pour pulpe. Jetez toute la pulpe avant de laver ces pièces dans de l’eau chaude savonneuse.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. ARRÊTEZ la centrifugeuse après utilisation et débranchez-la de l’alimentation électrique
secteur.
2. Démontez les pièces (1, 2, 3, 4, 5, 9) et lavez-les dans de l’eau chaude savonneuse. Bien
rincer et sécher ces pièces.
3. Après utilisation, lavez le récipient à jus dans l’eau chaude savonneuse.
4. Il faut toujours laver les pièces immédiatement après avoir utilisé la centrifugeuse pour éviter
la formation de taches.
5. NE plongez PAS la base de l’appareil (unité moteur) dans de l’eau. Essuyez-le avec un chiffon
humide.
6. N’utilisez PAS de nettoyants abrasifs.
7. Après le nettoyage, remontez la centrifugeuse et stockez-la dans un endroit sec, bien ventilé
et sécurisé, hors de portée des enfants.
REMARQUE
• Cet appareil NE fonctionnera PAS si les dispositifs de verrouillage ne sont pas dans la bonne
position sur le couvercle.
• Il existe un dispositif de sécurité intégré. Si la température du moteur est trop élevée,
l’alimentation se coupe automatiquement. Une fois que le moteur a suffisamment refroidi, il
se remettra automatiquement en marche. Cette phase peut durer environ 15 minutes. Cette
fonction est conçue pour prolonger la durée de vie de votre centrifugeuse.
• NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA MACHINE EN CONTINU PENDANT PLUS DE 2
MINUTES.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La garantie ne sera pas valable si :
1. Le produit n’a pas été installé, utilisé ou entretenu conformément aux instructions d’utilisation
du fabricant fournies avec le produit.
2. Le produit a été utilisé pour n’importe quel autre but que sa fonction destinée.
3. Les dégâts ou la défaillance du produit sont causés par :
• Une tension Incorrecte
• Tout accident (y compris les dégâts dus aux liquides ou à l’humidité)
• Une mauvaise utilisation ou abus du produit
• Une mauvaise ou défectueuse installation
• Des problèmes d’alimentation secteur, y compris les pics de puissance explose ou
dommages occasionnés par la foudre
• L’infestation par les insectes
• Toute manipulation ou altération du produit par des personnes d’autres que le
personnel de service autorisé
• Une exposition à des matériaux anormalement corrosifs
• Insertion d’objets étrangers dans l’unité
• Toute utilisation avec des accessoires non approuvés par Brabantia
Veuillez consulter et respecter tous les avertissements et mises en garde contenus dans le présent
mode d’emploi.
En raison du développement permanent du produit, les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
MISE AU REBUT CORRECTE DE L'APPAREIL
(Equipement électrique et électronique)
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté
des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le
recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour
rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de
leur appareil.
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des
modifications sans préavis
ES
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
1. Lea detenidamente las siguientes precauciones de
seguridad antes de activar el exprimidor.
2. Guarde este manual de instrucciones en un lugar
seguro para posteriores consultas. Guarde la garantía,
el recibo de compra y, si fuese posible, la caja junto
con el embalaje interior.
3. No respetar todas las instrucciones podría causar
descargas eléctricas, incendios o lesiones físicas
graves.
4. Antes de enchufar el exprimidor a la toma de
corriente, compruebe que el voltaje y el suministro
de alimentación están en conformidad con
las especificaciones indicadas en la placa de
características del aparato.
5. No enchufe el aparato al suministro de alimentación
hasta que se encuentre completamente instalado y
desenchúfelo siempre antes de desmontar el aparato
(la unidad contiene piezas afiladas).
6. Este aparato no podrá ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
los niños. Este aparato pueden usarlo personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia si están supervisados o
han recibido instrucciones en relación al uso seguro
del aparato y comprenden los riesgos derivados. Los
niños no deben jugar con el aparato.
7. Coloque el exprimidor siempre sobre una superficie
estable, nivelada y resistente al calor. Asegúrese de
que la superficie pueda resistir el peso de la unidad
durante el uso.
8. El exprimidor ha sido diseñado ÚNICAMENTE PARA
USO DOMÉSTICO y no debe ser utilizado con fines
comerciales. El exprimidor solamente puede usarse
para su uso previsto.
9. No deje la unidad desatendida durante el uso.
10. No mueva ni levante el exprimidor mientras está en
marcha o si está conectado a la toma de corriente.
11. El uso de accesorios no específicamente
recomendados por el fabricante puede causar lesiones
físicas o daños en el aparato.
12. Preste atención al limpiar la unidad, ya que contiene
piezas afiladas.
13. No use nunca el exprimidor si presenta algún tipo de
daño.
14. No use la unidad si el colador giratorio está dañado.
15. No use la unidad sin instalar correctamente un
contenedor de pulpa.
16. No extraiga nunca la cubierta superior hasta que el
colador giratorio se haya detenido completamente.
17. Use siempre el empujador de alimentos para presionar
los alimentos por la apertura. Nunca presione los
alimentos en la unidad usando sus dedos, un tenedor,
cuchara, cuchillo o cualquier otro tipo de objetos.
18. No accione el exprimidor si: el enchufe o el cable
de alimentación han sufrido daños, el exprimidor no
funciona correctamente, el exprimidor se ha caído o
ha estado expuesto al agua o cualquier otro líquido.
19. Compruebe con cuidado y regularmente el cable de
alimentación del exprimidor en busca de daños. Si
el cable de alimentación está dañado de cualquier
modo, debe ser sustituido por el fabricante, su agente
de servicio o cualquier otra persona cualificada para
evitar accidentes eléctricos.
20. No permita que el cable de alimentación cuelgue
sobre bordes afilados de mesas ni que entre en
contacto con superficies calientes.
21. Asegúrese de que el exprimidor esté desactivado
y desenchufado cuando no esté en uso, antes de
limpiarlo, antes de cambiar accesorios o piezas
móviles y antes de repararlo.
22. Desconecte siempre el aparato de la corriente si se
deja sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo
y limpiarlo. Apague el aparato y desconéctelo de
la corriente antes de cambiar accesorios o piezas
móviles durante el uso.
23. ADVERTENCIA: No sumerja la base del exprimidor
en agua, ya que al entrar en contacto con las piezas
eléctricas podría causar funcionamientos incorrectos
y/o descargas eléctricas. No use el aparato con las
manos mojadas.
24. No use el exprimidor en exteriores.
25. Desactive siempre la alimentación antes de
desenchufar de la toma de corriente.
26. Para desenchufar el aparato, tire firmemente del
enchufe y desconéctelo del suministro de corriente.
NO TIRE DEL CABLE.
27. Desactive y desenchufe el exprimidor si el disyuntor
detiene automáticamente el motor a causa de
sobrecarga o debido a que el motor ha estado en
funcionamiento durante demasiado tiempo. Retire
cualquier residuo de la unidad del surtidor del cuerpo
medio (5) y espere aproximadamente 30 minutos
antes de volver a usar el aparato.
28. Todas las reparaciones deben ser realizadas
únicamente por electricistas cualificados. Una
reparación incorrecta podría ser fuente de peligro para
el usuario.
29. Si entrega este producto a un tercero, asegúrese
de entregar el manual de instrucciones junto con el
aparato.
30. Lea el párrafo "Limpieza" del manual para consultar
las instrucciones de limpieza de superficies en
contacto con alimentos
31. Lea los siguientes párrafos para consultar las
instrucciones de uso de accesorios y tiempos de
operación.
Este manual de instrucciones es disponible también en
nuestro sitio www. brabantia.com
MONTAJE
Coloque el cuerpo principal (unidad de motor) sobre una superficie estable y firme. Asegúrese de
que el exprimidor no esté enchufado durante el montaje.
1. Coloque la unidad de surtidor (4) sobre el cuerpo principal (7).
2. Coloque la unidad de cuchilla (3) sobre el engranaje y presiónela hacia abajo hasta que haga
clic firmemente en su posición, quede estable y sea capaz de girar libremente.
3. Coloque la tapa (2) sobre la unidad de surtidor (4).
4. Coloque el prensador (1) en la tolva de alimentación.
5. Eleve los cierres de bloqueo (6) sobre el extremo de la tapa (2). Presione hacia abajo cada
cierre hasta que hagan clic en su posición, de modo que la tapa quede debidamente instalada
(2), y active los interruptores de seguridad del cuerpo principal (7).
6. Coloque el contenedor para pulpa (5) debajo de la tolva de residuos en el medio de la unidad
de surtidor (4) y presione firmemente sobre la base hasta que haga clic.
7. Coloque la jarra de zumo (9) debajo del surtidor en la unidad de surtidor (4).
8. Enchufe el exprimidor a una toma de corriente. Coloque la fruta o verdura troceadas en la
tolva de alimentación y use el prensador (1) para guiar los trozos.
9. Gire el interruptor (10) hacia la posición 1 (para frutas y verduras blandas, como por ejemplo,
melón, calabacín, tomate, etc.) o a la posición 2(para frutas y verduras más duras, como por
ejemplo, zanahorias, manzanas, apio, remolacha, etc.).
DESMONTAJE
1. Desmonte la licuadora y lave todas las piezas antes del uso:
2. Retire el prensador de la tapa (1).
3. Retire los clips de los dos cierres de seguridad que sujetan la tapa en su posición (6).
4. Retire la tapa (2).
5. Retire el contenedor de pulpa (5).
6. Retire la unidad de la cuchilla tirando firmemente hacia arriba (3).
7. Retire la unidad de surtidor (4).
8. Lave todas las piezas en agua tibia jabonosa.
IMPORTANTE: No sumerja el cuerpo principal (unidad de motor) (7) en agua ni en ningún otro
líquido.
La unidad del cuerpo principal puede limpiarse con un paño humedecido con jabón. Cuando usted
utiliza esta centrifugadora para extraer del zumo de cítricos, asegúrese que la pulpa de la fruta no
causa un bloqueo en el bloque lámina.
USO DEL APARATO
La función principal del exprimidor es la de extraer zumo de la fruta, como por ejemplo manzanas y
piñas, y de las verduras, como por ejemplo zanahorias y pepinos.
1. Prepare los alimentos a usar. Lave la fruta o verduras detenidamente. Retire todas las semillas
y tallos (largos y cortos). La fruta del tipo piña debe ser pelada previamente.
2. La cantidad de zumo que será extraído dependerá del tipo de fruta o verdura usadas.
3. Coloque los trozos de fruta o verdura en la tolva de alimentación y presiónelos lentamente con
el prensador.
4. Repita el proceso, llenando una jarra de zumo cada vez, hasta que obtenga la cantidad de
zumo deseada.
5. NO USE CONTINUAMENTE EL EXPRIMIDOR DURANTE MÁS DE 2 MINUTOS.
6. Desactive periódicamente el exprimidor para comprobar y retirar cualquier resto de fruta o
verdura acumulado y evitar bloqueos. Desenchufe el exprimidor y retire cualquier bloqueo
antes de volver poner en marcha el motor y continuar con la extracción de zumo.
7. Puede que gotee algo de zumo por el surtidor. Por ello, coloque un pequeño plato o toallita de
papel debajo del surtidor al retirar la jarra.
8. Después del uso, apague el exprimidor, desenchúfelo de la toma de corriente y retire la tapa,
la unidad de cuchilla, el surtidor y el contenedor de pulpa. Deseche toda la pulpa antes de
lavar en agua jabonosa estas piezas.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Brabantia-BBEK1123

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brabantia BBEK1123 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brabantia BBEK1123 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,73 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info