- 10 -
fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualifi cation similaire afi n
d’éviter tout danger.
8. Ne laissez pas le cordon pendre sur le
bord d’une table ou d’un comptoir ou entrer
en contact avec une surface chaude.
9. Ne pas le poser sur ou à proximité d’un
brûleur à gaz ou électrique chaud ou dans
un four chauff é.
10. N’utilisez pas l’appareil à des fi ns autres
que celles prévues.
11. Les aliments surdimensionnés, emballages
en papier métallique ou ustensiles ne doivent
pas être insérés dans le grille-pain, car ils
peuvent provoquer un incendie ou une
électrocution.
12. Le pain peut brûler, par conséquent,
les grille-pains ne doivent pas être utilisés
à proximité ou sous les rideaux et autres
matériaux combustibles, ils doivent être
surveillés.
13. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de l’appareil
peut causer des blessures.
14. N’essayez pas de déloger de la
nourriture lorsque le grille-pain est en
marche.
- 19 -
14. Versuchen Sie nicht, Lebensmittel zu
entfernen, wenn der Toaster in Betrieb ist.
15. Nehmen Sie das Brot nach dem Toasten
vorsichtig heraus, um Verletzungen zu
vermeiden.
16. Dieses Gerät ist mit einem geerdeten
Stecker ausgestattet. Bitte achten Sie darauf,
dass die Steckdose in Ihrem Haus gut
geerdet ist.
17. Das Gerät ist nicht für die Verwendung
mit einem externen Timer oder separaten
Fernbedienungssystem vorgesehen.
18. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Das Gerät
ist kein Kinderspielzeug. Reinigungs- und
Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden.
19. Gerät und Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren
aufbewahren.