711687
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/15
Pagina verder
GARANZIA
CONSERVARE LO SCONTRINO D’ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA.
Questo prodotto è garantito per un periodo di
3 anni.
Nell’improbabile eventualità che si guasti,
riportarlo al punto d’acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia.
I diritti spettanti all’acquirente in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia
sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge
che non risultano alterati dalle condizioni di
questo certificato.
Holmes Products Europe si impegna a
riparare o a sostituire gratuitamente ed entro
un periodo di tempo specificato, qualsiasi
parte dell’apparecchiatura dovesse risultare
difettosa a condizione che:
• Holmes Products Europe sia informata
tempestivamente del difetto.
• L’apparecchiatura non sia stata modificata
in alcun modo né soggetta ad uso
improprio o a riparazione per opera di un
tecnico non autorizzato da Holmes
Products Europe.
Questo certificato non concede alcun diritto
a chi acquisti l’unità di seconda mano o per
uso commerciale o collettivo.
Qualsiasi unità riparata o sostituita sarà
sottoposta alle condizioni di questo certificato
per il tempo restante della garanzia.
QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CEE.
I prodotti elettrici vanno smaltiti
separatamente dai rifiuti
domestici. Consegnarli ad un
centro di riciclaggio, se
disponibile. Per istruzioni sul
riciclaggio e informazioni sulla
direttiva WEEE (Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche), visitare
www.bionaire.com o scrivere a
info-europe@jardencs.com
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Quando utilizar dispositivos eléctricos, cumpra
sempre as precauções básicas de segurança,
incluindo as seguintes:
Utilize a ventoinha apenas para os fins
descritos no manual de instruções.
•Para protecção contra choques eléctricos,
não mergulhe a ventoinha, a ficha ou o cabo
de alimentação em água nem pulverize com
líquidos.
•É necessária uma supervisão cuidadosa
sempre que o dispositivo for utilizado por
ou na proximidade de crianças.
Desligue o aparelho da tomada quando não
estiver a ser utilizado, quando o transportar
para outro local, antes de colocar ou retirar
peças e antes de o limpar.
Evite o contacto com as peças móveis.
Não utilize o aparelho junto de gases
explosivos e/ou inflamáveis.
Não posicione a ventoinha junto de lareiras,
fogões ou qualquer outro dispositivo de
aquecimento.
Não utilize um dispositivo com o cabo ou a
ficha danificados, após uma avaria ou caso
tenha caído/sofrido qualquer tipo de danos.
A utilização de acessórios não recomendados
ou que não sejam vendidos pelo fabricante do
aparelho pode provocar risco de danos.
Não utilize o dispositivo no exterior.
Não permita que o cabo de alimentação fique
suspenso de uma mesa ou balcão ou fique
em contacto com superfícies quentes.
Para desligar da corrente eléctrica, agarre
a ficha e puxe-a da tomada de parede.
NÃO puxe pelo cabo de alimentação.
Utilize sempre o dispositivo numa superfície
seca e nivelada.
A ventoinha não deve ser colocada em
funcionamento sem que a coluna e a base se
encontrem instaladas.
A ventoinha não deve ser colocada em
funcionamento noutra posição que não
avertical.
Este produto destina-se APENAS a utilização
doméstica e não para utilização comercial ou
industrial.
Se a ventoinha deixar de funcionar, verifique
primeiro o fusível da ficha (só Reino Unido)
ou o fusível/disjuntor no quadro de
distribuição, antes de contactar o fabricante
ou o serviço de assistência técnica.
Non posizionare il ventilatore o qualsiasi suo
componente in prossimità di una fiamma
accesa, di elettrodomestici o di una fonte
di calore.
Non utilizzare apparecchiature aventi il cavo
e/o la spina danneggiati, che abbiano
manifestato un difetto o siano cadute
o danneggiate in qualsiasi maniera.
L’uso di accessori non consigliati o non
fabbricati dal produttore può essere fonte
di pericolo.
Non utilizzare all’aperto.
Evitare di sporgere il cavo dal bordo di un
tavolo o di un ripiano o il suo contatto con
superfici calde.
Per scollegare il cavo dalla presa di
alimentazione elettrica, afferrarlo dalla spina
e sfilarlo dalla presa. NON tirare il cavo.
Usare sempre l’apparecchiatura su una
superficie asciutta e piana.
Non utilizzare il ventilatore senza aver
montato la colonna o la base.
Non azionare il ventilatore se è coricato su di
un fianco.
Questo prodotto è indicato per il SOLO uso
domestico e non per applicazioni industriali
o commerciali.
Nell’eventualità in cui il ventilatore dovesse
smettere di funzionare, controllare che il
fusibile nella presa (solo in Gran Bretagna)
o il fusibile/interruttore nella piastra di
distribuzione siano funzionanti, prima di
contattare la casa produttrice o un tecnico
autorizzato.
Al fine di evitare rischi, se il cavo di
alimentazione e/o la spina sono danneggiati,
farli riparare dalla casa produttrice, da un
tecnico autorizzato o da una persona con
simili qualifiche.
In un ambiente soggetto a repentini picchi di
corrente transitori, l’apparecchiatura potrebbe
manifestare un malfunzionamento e dovrà
essere spenta e riaccesa manualmente.
DESCRIZIONI:
A. Interruttore di accensione/impostazioni di
velocità
B. Timer
C. Tasto di oscillazione
D. Modi Brezza
E. Colonna anteriore
F. Colonna posteriore
G.4 viti
H.Base posteriore
I. Base anteriore
J. 4 viti
K. Cavo di alimentazione
L. Fermacavo
M.Alloggiamento ventilatore
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
1. Montare la colonna (E, F) sull'alloggiamento
del ventilatore (M), sincerandosi che il cavo
sia racchiuso tra le due parti della colonna
(E, F). Serrare saldamente i componenti con
le 4 viti (G). Vedere la figura 5.
2. Montare la base (H, I) sul gruppo
alloggiamento/ colonna assemblato (E, F, M),
sincerandosi che il cavo sia racchiuso tra le
due parti della base (H, I). Serrare
saldamente i componenti con le quattro viti
(J). Vedere la figura 5.
3. Fissare il cavo di alimentazione (K) al fondo
della base (H, I).
ISTRUZIONI D’USO (Fig. 3 e 4)
Telecomando: Per funzionare, il telecomando
necessita di due pile stilo (tipo AAA), non fornite
con la dotazione. Sul retro dell'unità è presente
un vano (figura 2) che accoglie il telecomando
quando non è in uso. Estrarre le batterie dal
telecomando prima di smaltirlo.
A. Interruttore di accensione/impostazioni di
velocità
Premere = Acceso, I, II, III, Spento
B. Timer
Premere = Spegne il ventilatore dopo 1,
2, 4, 8 ore
C. Tasto di oscillazione
Premere = Avvia/arresta l’oscillazione
D. Modi Brezza naturale, Brezza a riposo
Premere = Brezza naturale, Brezza a
riposo
Il modo Brezza naturale ripete le
impostazioni di velocità ciclicamente in
sequenza casuale.
Il modo Brezza a riposo ripete le
impostazioni di velocità ciclicamente in
sequenza ordinata.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Disinserire sempre la spina dalla presa di
corrente prima di intraprendere qualsiasi
operazione di pulizia o montaggio.
Impedire versamenti d’acqua su o dentro
l’alloggiamento motore del ventilatore.
The manufacturer si riserva il diritto di alterare
o modificare le specifiche senza obbligo di
preavviso.
22
23
PORTUGUÊS
BT16-I_07MLM1.qxd 1/19/07 15:35 Page 27
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bionaire BT16 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bionaire BT16 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info