476106
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/36
Pagina verder
2. Por favor consultela secciónde Limpiezay
Mantenimiento para preveniresto.
El calor no se apaga
1. Consulte las instruccionesde
funcionamiento.
El calefactor sopla aire frío
1. esto es normalcuando launidad estáen el
ajuste de ventiladorúnicamente.
2. Presione el botónde controlde modo(K)
hasta seleccionar elajuste detemperatura
bajo (1) oalto (2).
El control remoto no funciona
1. Gire el interruptorde encendido/apagadoa
la posición deencendido.
2. Cambie las baterías(Consulte las
Instrucciones de Ensamblado).
3. Asegúrese de apuntarel controlremoto ala
unidad principal.
4. Asegúrese de queno hayaningún obstáculo
entre el controlremoto yla unidad.
El calor no es suficiente
1. Aumente el ajustedel termostatoa unajuste
más alto.
2. Este es uncalefactor de2.000 vatiosy está
diseñado sólo parasuministrar calor
suplementario.
El calefactor se enciende y apaga
frecuentemente
1. El termostato enciendey apagael calefactor
automáticamente para mantenerel nivelde
satisfacción.
2. Para que estosuceda conmenos
frecuencia, suba obaje eltermostato.
GARANTIA
Guarde este reciboya quelo necesitarápara
cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tieneuna garantíade 2años
desde la fechade compratal comose describe
en este documento.
Durante este período de garantía,en el
improbable caso de que el aparato ya no
funcione debido a un fallo de diseño o
fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró
con su recibode cajay unacopia deesta
garantía.
Los derechos yventajas deesta garantíason
adicionales a sus derechos estatutarios, que no
se verán afectadospor estagarantía. Sólo
Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes")tiene
derecho a cambiar estos términos.
Holmes se compromete,durante elperíodo
de garantía, areparar ocambiar elaparato, o
cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:
Informe inmediatamente al establecimiento
de compra oa Holmesdel problema;y
No se haya modificado el aparato de
ninguna forma ni se hayasometido a
daños, uso indebido, mal uso o reparación
por cualquier otra persona no autorizada
por Holmes.
Los fallos quese produzcan por usoindebido,
daños, mal uso,uso conun voltajeincorrecto,
desastres naturales, acontecimientos que
escapan al control de Holmes, reparaciones o
modificaciones realizadas por una persona no
autorizada por Holmes o por no seguir las
instrucciones de uso no estáncubiertas poresta
garantía.Además, el desgaste o deterioro
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación,
los arañazos ylas pequeñas decoloraciones no
están cubiertos poresta garantía.
Los derechos de esta garantíasólo seaplicarán
al comprador original y no se cubrirán el uso
comercial o comunitario.
Si el aparatoincluye una garantía específica de
algún país, consulte los términosy condiciones
de dicha garantía en sustitución de lapresente
garantía, o póngase en contactocon el
comerciante autorizado de su localidad para
obtener más información.
Esta marca indicaque esteproducto nodebe
eliminarse con otrosresiduos domésticossino
que debe hacersepor separadoen todala UE.
Para prevenir posiblesdaños almedio ambiente
o a losseres humanosa partirde
la eliminación deresiduos no
controlada debido ala presencia
de sustancias peligrosasen este
producto, debe reciclarlode modo
responsable para promoverla
reutilización sostenible de
materiales y recursos.Para devolversu
dispositivo usado, porfavor utilicelos sistemas
de devolución yrecolección disponibleso
comuníquese con elcomercio dondecompró el
producto. Ellos puedentomar esteproducto
para su respectivoreciclado demodo seguroy
responsable con elmedio ambiente.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido
apaguen losLEDen el ajustedetermostato
digital en elpanel de controlocontrol remoto.
TEMPORIZADOR
Nota: El temporizadorfunciona solosi seestá
utilizando uno delos tresajustes demodo.
1. Presione el botónde temporizadordigital (L)
en el panelde controlo controlremoto las
veces que seannecesarias paraactivar uno
de los 6tiempos deapagado
preconfigurados (2, 4,6, 8,10 o12 horas).
2. El temporizador apagacompletamente la
unidad en baseal tiempode apagado
seleccionado.
3. Para desactivar elmodo detemporizador
digital, presione elbotón detemporizador
digital hasta quese apaguenlos LEDen el
ajuste del temporizadoren elpanel de
control o controlremoto.
INTENSIDAD DE LLAMA
Hay cinco ajustes deintensidad dellama, que
van de un ajustebajo auno altoy luegose
apaga. Presione elbotón deintensidad dellama
(M) en el panelde controlo controlremoto para
seleccionar la intensidaddeseada. Porfavor
tenga en cuenta quela funciónestá disponible
en todos losmodos yes completamente
independiente.
APAGADO AUTOMÁTICO DE
SEGURIDAD
Estecalefactoresequipado conunsistema de
seguridaddetecnología avanzada queapaga
automáticamentelacorrientedel calefactor cuando
alcanza unatemperatura desobrecalentamiento
potencial. Paraquevuelvaafuncionar,debe
reiniciarloy esperar a queseenfríe.
INSTRUCCIONES DE REINICIO
Si la unidadse apaga:
1. Gire el interruptorde encendido/apagadode
la unidad principala laposición ( ) (vea la
Fig. 2, N).
2. Desenchufe la unidady espere30 minutos.
3. Enchufe la unidad.
4. Gire el interruptorde encendido/apagadode
la unidad principala laposición ()(vea la
Fig. 2, N).
5.
Seleccione el modoy ajuste deseados
siguiendo las instrucciones detalladasa
continuación.
REEMPLAZO DE BOMBILLA
1. Apague la unidady desenchúfelade latoma
de corriente.
2. Espere 5 minutoshasta quela bombillase
enfríe.
3. Retire el panelde vidriofrontal ycolóquelo
en un lugarseguro.
4. Retire los guijarrosde launidad.
5. Destornille el panelde accesoa labombilla
(C) con undestornillados dede cruz.Tenga
cuidado de noperder lostornillos.
6. Retire la bombilla.
7. Reemplace la bombillade tipoG9 conuna
del mismo tipocon unapotencia máximade
40W.
8. Atornille nuevamente elpanel deacceso a
la bombilla, coloquelos guijarrosy elpanel
de vidrio yenchufe launidad.
Nota: La bombillade tipoG9 puedecomprarse
en cualquier ferretería.En casocontrario,
comuníquese con elfabricante paraobtener
ayuda.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el calefactor, desenchúfelo y
déjelo enfriar.
Para limpiar el vidrio, utilice un limpiador
para vidrios.
Pase ligeramente la boquilla de la aspiradora
sobre la parrilla del calefactor para limpiar el
polvo o suciedad que pueda haberse
acumulado.
Limpie con cuidado el calefactor con un paño
suave y húmedo.Por favorsea muy
cuidadoso cuando limpie cerca de los
elementos calefactores.
NUNCAutilice solventes abrasivos o
inflamables para limpiar el calefactor.
Después de limpiarlo, seque completamente
el calefactor conun pañoo toallaantes de
encenderlo.
Guarde su calefactor en un lugar fresco y
seco.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
La llama no es lo suficientemente
brillosa.
1. Ajuste el brillode lallama conel botónde
intensidad de llama.
2. Verifique que labombilla estéfuncionando y,
de ser necesario,reemplácela.
El fuego simulado no arde
1. Revise la alimentación.
2. Presione el botónde intensidadde llama.
3. Revise la bombillay, de ser necesario,
reemplácela.
La unidad hace un sonido
chispeante/crepitante
1. Esto es normal.Cuando launidad seutiliza
por primera vezo nose hautilizado por
cierto tiempo, estesonido sedebe aque se
quema el polvilloacumulado.
20 21
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bionaire BEF6500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bionaire BEF6500 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info