782292
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
CHANCELIERE
4.
4.
;
4.
;
4.
1.
1.
1.
1.
2.
2.
2.
2.
2.
2.
3.
3.
3.
e
3.
Placez !a chancellière à l'intérieur du hamac en
engageant le bavolet supérieur derrière le haut du
hamac.
Ptace the lined foot bag inside the hammock by tucking the
top bonnet behind the top of the hammock.
Den FuBsack auf die Sitzflàche legen und das obere Teil ilber
die Ruckenlehne stillpen.
De voetenzak in de hangmat plaatsen waarbii het bovenste
spatscherm achter de bovenkant van de hangmat wordt
gedaan.
Colocar el cubrepiés al interior de la hamaca introduciendo la
cinta superior tras la parte afta de la hamaca.
Si stem
are i I sacco scaldapied i al l' i nterno del l' amaca
inserendo la patta superiore nella parte posteriore dell'amaca.
Passez la patte entre-iambes et les brins de harnais
dans les boutonnières prévues à cet effet.
Thread the crotch flap and the hamess straps through the
"button-hole" -like openings providd for that purpose.
Die Beinschlaufe und die beiden Enden des Sicherheitsgurtes
durch die dafilr vorgesehenen Knopflercher ziehen.
De lip fussen de benen doorhalen en de draadies van het tuig
door de hieruoor aangebrachte knoopsgaten halen.
Pasar la traba entrepiernas y las cuerdas del amés por los
ojales previsto para este efecto.
lntrodurre nelle apposite asole la linguetta (con cappio che
passa fra le gambe) e le strisce dell'imbracatura.
L'enÍant étant place dans la chancelliàe, fermez le
harnais, la ceinture doit passer dans le coulant de la
patte entre-jambes.
Once the child has been placed in the foot bag, close the
harness. The belt r.s fo pass inside the slide loop of the crotch
flap.
Das Knd in den Sack setzen. Beim Ansehnallen wird der Gurt
durch die Beinschlaufe gefilhrt.
Wanneer het kind eenmaal in de voetenzak is gezet, het tuigje
dichtden, de ceintuur moet door de schuifring van de lip
tussen de benen worden gehaald.
Con el nifio colocado en elcubrepies, ceffar el arnes. El
cinturón debe pasar pr la conedera de latraba entrepiemas.
Dopo aver messo ilbambino nelsacco scaldapiedi, chiudere
l'imbracatura; la cintura deve passare nel cappio della
linguetta che va tra le gam@.
Fermez la fermeture à glissiere.
l-avage machine : 30o C.
Zip up the zipper.
Washable in the machine at 30 degrees.
Den Rei Bversch luB zuziehen.
Biz zu 30 Grad in der Maschine Waschbàr.
De ritssluiting dichtdoen.
Wasmachine 30o C.
Abroohe el cierre conedizo.
Lavado a maquina 30o
Chiudere la chiusura lampo.
l^avaggio in lavatrice à 30, C.
** 05 25 010
D;
/r'r2 t
?h
AMPAFRANCE - Bébé GonÍort - 1lg, rue de Parle, 92í07 BOULOGNE-BILLANCOURT
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bebe Confort Turbo 02 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bebe Confort Turbo 02 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 11.62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info