767981
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
L’homologaon E (sceau) et le numéro d’homologaon se trouvent
équee (autocollant apposé sur le siège enfant). Le siège-auto est
conçu pour les enfants pesant entre 9 et 36 kg, soit des enfants âgés de
9 mois à 12 ans environ. Il est important que vous lisiez ce manuel
AVANT d'installer votre siège. Une installaon incorrecte et/ou une
mauvaise ulisaon du siège-auto pourrait compromere la sécurité de
votre enfant. Ce mode d'emploi doit être conservé derrière la Housse
du Dossier afin que les ulisateurs puissent s'y référer à tout
moment.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
PRISE EN MAIN
3 INSTALLATION
3. Posionner le Sanderling-Fix sur le siège
approprié de la voiture. Placez la Sangle
Supérieure à l'arrière du siège de la voiture.
1.Tirez la pare inférieure de la boucle de
déverrouillage ISOFIX pour faire sorr les
connecteurs ISOFIX de la base du siège-auto
, jusqu’à ce que les connecteurs ISOFIX soient
au maximum à l’extérieur.
2. Ouvrez la Housse du Dossier derrière le
Dossier du siège-auto . Rerer la Sangle
Supérieure et fermer la Housse du Dossier.
Assurez-vous que le siège de la voiture sur lequel le
siège-auto est installé est en posion vercale si le siège de la voiture est
repliable.
21 20
Fixez les guides d’inseron ISOFIX sur les
points d’ancrage ISOFIX de la voiture situés
entre la surface et le dossier du siège de la
voiture.
AVOVA Sanderling-Fix est un siège-auto semi-universel pouvant
être installé dans des voitures à l’aide du disposif ISOFIX et de la ceinture de
sécurité à 3 points pour les enfants pesant entre 15 et 36 kg. Pour les posions
appropriées dans votre voiture, veuillez consulter le manuel de votre voiture et
notre LListe de Types de Voitures compables.
AVOVA Sanderling-Fix est homologué pour les enfants
pesant entre 9 et 36 kg, dans le sens de la marche.
AVOVA Sanderling-Fix est un siège auto universel, qui peut être
installé dans les voitures équipées de disposifs ISOFIX et de Sangles Supérieures
pour les enfants pesant entre entre 9 et 18 kg, et qui est compable avec la
plupart des sièges de voitures. Veuillez consulter le manuel de votre voiture
concernant le disposif ISOFIX. Pour les posions appropriées dans votre voiture,
veuillez consulter le manuel de votre voiture et notre LListe de Types de Voitures
compables.
N’appliquez pas de lubrifiants sur votre Sanderling-Fix, ne le
modifiez pas d’une quelconque manière. Cela peut nuire gravement à sa capacité à
protéger votre enfant.
Ulisez sur le siège arrière: Déplacez le siège avant suffisam-
ment en avant pour que les pieds de l’enfant ne puissent pas aeindre le dossier
du siège avant, car cela est plus sûr.
Les éléments rigides et les pièces en plasque du
Sanderling-Fix doivent être situés et installés de telle manière qu’ils ne puissent
pas, dans les condions normales d’ulisaon de la voiture, se coincer dans un
siège mobile ou dans une porte de la voiture.
Veuillez ne pas exposer le siège enfant à la lumière directe du
soleil. En cas de contact direct avec le soleil, le siège enfants ou certaines de ses
pièces peuvent devenir très chaudes, ce qui peut nuire à l’enfant.

DANGER Indique une situaon dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
AVOVA Sanderling-Fix est un siège-auto universel pouvant être
installé dans des voitures à l’aide de la ceinture de sécurité à 3 points pour les
enfants pesant entre 15 et 36 kg, et qui est compable avec la plupart des sièges de
voitures. Pour les posions appropriées dans votre voiture, veuillez lire le manuel de
votre véhicule.
Les sièges du véhicule peuvent montrer des signes d’usure lors
de l’ulisaon du siège enfant. Pour éviter cela, des protecteurs de siège-auto
peuvent être ulisés.
Assurez-vous que tous les passagers sont informés de la
manière de libérer votre enfant en cas d'urgence.
Assurez-vous que les bagages ou autres objets sont correcte-
ment fixés. Les bagages non sécurisés peuvent causer de graves blessures aux
enfants et aux adultes en cas d’accident.
DANGER
DANGER
AVERTISSEMENT Indique une situaon dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Vérifiez régulièrement que toutes les pièces sont fonconnelles
et non endommagées.
AVERTISSEMENT
PRUDENCE Indique une situaon dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
PRUDENCE
DANGER DANGER
Si la têère du siège de la voiture interfère avec la Têère du
siège-auto dans la posion la plus haute, réglez la têère du siège de la
voiture à sa posion la plus haute ou rerez-la.
DANGER
Vérifiez que le siège-auto est
bien fixé en essayant de le rerer des deux
côtés.
Les indicateurs verts doivent
être visibles sur le Disposif de Réglage de la
Sangle Supérieure lorsque la Sangle Supérieure
est correctement tendue.
DANGER
AVERTISSEMENT
Il est recommandé d’uliser les guides d’inseron ISOFIX pour
faciliter l’installaon. Ils permeent d’éviter d’endommager le siège de la voiture.
Si le siège de la voiture peut être rabau, rerez les guides d’inseron ISOFIX
avant de le faire.
PRUDENCE
Lorsque la Sangle
Supérieure n'est pas ulisée, elle peut être
rangée derrière la Housse du Dossier.
Enroulez la Sangle Supérieure et
accrochez-la à la barre de posionnement,
puis fermer la Housse du Dossier.
Référez-vous à l'illustraon de la Secon 9.
PRUDENCE
DANGER
AVOVA conseille de ne pas racheter ni de revendre les sièges
pour enfants.
DANGER
N’UTILSEZ PAS le siège-auto pendant plus de 12 ans. En raison
du vieillissement, la qualité du matériau peut se dégrader.
DANGER
DANGER
AVERTISSEMENT
PRUDENCE
N'ulisez pas de produits de neoyage agressifs pouvant
endommager la maère du siège enfant.
NE PAS uliser ce siège chez vous. IL n’a pas été conçu pour
une ulisaon chez vous et ne doit être ulisé que dans un véhicule.
DANGER Si vous avez des doutes, contactez le fabricant du véhicule ou le
vendeur du siège.
PRUDENCE
DANGER Lorsque l'enfant pèse plus de 36 kg ou que ses épaules
dépassent la posion la plus élevée du guide de la ceinture épaulière , il doit
plutôt prendre place sur le siège de la voiture.
Ulisez le harnais à 5 points pour sécuriser votre enfant
lorsqu'il pèse entre 9 et 18 kg. Ulisez la ceinture à 3 points de la voiture pour
sécuriser votre enfant lorsqu'il pèse plus de 15 kg.
Ulisez toujours l'Insert pour Jeunes Enfants lorsque que votre
enfant pèse moins de 13 kg.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le siège
enfant.
DANGER N'ulisez pas de points de contact porteurs autres que ceux décrits
dans ce mode d’emploi et marqués sur le siège-auto.
Ne sécuriser jamais votre enfant ou le siège-auto à l'aide
d'une ceinture à 2 points, car cela pourrait causer des blessures graves ou
mortelles en cas d'accident.
Veuillez vous débarrasser de votre siège en cas de collision
avec un véhicule et/ou de choch car le siège peut être endommagé, mais que
les dommages peuvent ne pas être visibles.
A. INSTALLATION AVEC DISPOSITIF ISOFIX ET
SANGLE SUPÉRIEURE






1. Exécutez les étapes de la Secon « Installaon », Pare A « INSTALLATION AVEC
DISPOSITIF ISOFIX ET SANGLE SUPÉRIEURE », mais ne fixez pas la Sangle Supérieure .
2. Carry out the steps in “Posioning the Child” secon Part B.












Assurez-vous que les Connecteurs ISOFIX sont rangés à
l'intérieur de la Base du Siège en posion complètement rétractée.
AVERTISSEMENT
Pressez le Bouton ISOFIX à l’extrémité
avant de la Base du siège-auto , poussez le
siège-auto jusqu’au contact complet avec le
dossier du siège de la voiture.
Maintenez enfoncé le bouton du Disposif
de Réglage de la Sangle Supérieure et
allongez la Sangle Supérieure. Placez la Sangle
Supérieure à l'arrière du siège de la voiture au
dessus de la têère du siège de la voiture ou
sous la têère du siège de la voiture.
7. Fixez le crochet le Crochet de la Sangle
Supérieure au Point d'Ancrage de la Sangle
Supérieure de la voiture. Le Point d'Ancrage de
la Sangle Supérieure de votre voiture se trouve
à l'une des posions indiquées sur l'illustraon.
En cas de doute, veuillez lire le manuel de votre
voiture.
1. Placez le siège-auto sur le siège de la
voiture. Poussez le siège-auto jusqu’au contact
complet avec le dossier du siège de la voiture.
2. Carry out the steps in “Posioning the Child”
secon Part B.
C. INSTALLATION AVEC CEINTURE À 3 POINTS
B. INSTALLATION AVEC CEINTURE À 3 POINTS ET DOSPOSITIF ISOFIX
AVERTISSEMENT Le siège-auto doit toujours être sécurisé lorsqu'il est dans la
voiture, même si aucun enfant n'est transporté, en ulisant les Connecteurs
ISOFIX , ou la ceinture de sécurité à 3 points de la voiture en cas d’ulisaon
sans disposif ISOFIX.

4. Appuyez sur un connecteur ISOFIX pour
l’enclencher avec le point d’ancrage ISOFIX
jusqu’à entendre un « clic ». Répétez l’acon de
l’autre côté pour enclencher les deux
connecteurs ISOFIX.
Vérifiez les deux Leviers
Indicateurs ISOFIX , s’ils sont tous les deux
verts, les connecteurs ISOFIX sont correcte-
ment verrouillés.
DANGER
Le Point d'Ancrage de la Sangle
Supérieure doit montrer le signe ci-dessous :
DANGER
Tirez l'extrémité libre de la Sangle Supérieure
pour la tendre.
DANGER
Assurez-vous que le dossier du siège-auto touche le dossier
du siège de la voiture et que la têère du siège de la voiture ne pousse pas le
siège-auto loin du dossier du siège de la voiture. Vous pouvez régler ou même
rerer la têère du siège de la voiture si nécessaire.
Assurez-vous que les deux Leviers Indicateurs ISOFIX et le
Disposif de Réglage de la Sangle Supérieure indiquent des signes verts après
l'installaon.
DANGER
DANGER

masse
lUniversel
Universel
Semi-universel
9-18 kg
15-36 kg
15-36 kg
B1
II, III
II, III
 

21
21
21
20
22
22
22
21
19
3
9
6
4
8
18
2
Merci d’avoir choisi le siège Sanderling-Fix d’AVOVA pour garanr la
sécurité de votre enfant. Le siège a été conçu, testé et cerfié selon les
exigences des systèmes améliorés de retenue pour enfants (ECE R44)
INSTRUCTION
PRÉSENTATION DU PRODUIT
1. Têère
2. Harnais à 5 Points
3. Sangle Supérieure
4. Disposif de Réglage de la Sangle Supérieure
5. Crochet de la Sangle Supérieure
6. Connecteurs ISOFIX
7. Bouton de Verrouillage ISOFIX
8. Levier Indicateur ISOFIX
9. Bouton ISOFIX
10. Disposif de Réglage du Harnais à 5 Points
11. Bouton de Réglage du Harnais
12. Boucle du Harnais à 5 Points
1
13. Guide de la Ceinture Abdominale
14. Coussinet Thoracique
15. Guide de la Ceinture Épaulière
16. Disposif de Réglage de la Têère
17. Dossier
18. Housse du Dossier
19. Boucle de Déverrouillage ISOFIX
20. Guide de la Ceinture ISOFIX
21. Point d'Ancrage ISOFIX (Automobile)
22. Base du Siège
23. Integrated Side Impact Protecon
FR



MODE D’EMPLOI 

5
12
10
11
9
13
14
15
2
3
4
7
6
5
8
1
16
23
22
17
18
21
20
19
Disposif ISOFIX +
Sangle Supérieure
Ceinture à 3 Points
Ceinture à 3 Points +
Disposif ISOFIX
5107021 20/10
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Avova Sanderling Fix bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Avova Sanderling Fix in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,79 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Avova Sanderling Fix

Avova Sanderling Fix Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Avova Sanderling Fix Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Avova Sanderling Fix Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info