495437
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder

-
--
- 5
5 5
5 -
--
-
Warranty
WarrantyWarranty
Warranty
3 years from purchase date against all manufacturing defects. Excluding: strap, glass, battery
and damage, caused by unauthorized third parties.
Water resistance
Water resistanceWater resistance
Water resistance
Water resistant up to 10 bar. The bar value specifies the atmospheric overpressure which is
applied during testing (DIN 8310).
Water resistance is only assured if the winder is pushed firmly to the case. The
buttons must not be pushed if the watch is wet or moist.

-
--
- 6
6 6
6 -
--
-
Relógio automát
Relógio automátRelógio automát
Relógio automático
icoico
ico
Avisos importantes
Avisos importantesAvisos importantes
Avisos importantes
O seu relógio automático contém um mecanismo extremamente complexo, qual lhe
coloca várias funções à disposição sem recorrer a qualquer tipo de componentes
electrónicos.
Se usar o relógio diariamente não é necessário dar-lhe corda manualmente –
contudo dar-lhe corda diariamente aumenta a sua precisão. São suficientes poucas voltas.
Tenha em consideração que é possível verificar diferenças mínimas de hora sem
que isto constitua um defeito do mecanismo do relógio.
Oscilações da temperatura podem levar a diferenças maiores.
Devido à sensibilidade do mecanismo, é indispensável que proteja o seu relógio de
abalos e campos magnéticos.
Recomendamos que leve o relógio seja controlado anualmente por um relojoeiro
para garantir a longevidade do aparelho.
Aviso de limpeza
Aviso de limpezaAviso de limpeza
Aviso de limpeza
Limpe o relógio usando apenas um pano seco que não largue pêlos, como por exemplo, o usado
para limpar óculos.

-
--
- 7
7 7
7 -
--
-
Funcionamento
FuncionamentoFuncionamento
Funcionamento
Este relógio automático dá-se corda automaticamente por meio dos movimentos do seu pulso.
Contudo, antes da primeira utilização ou depois de muito tempo sem ter sido utilizado, tem de
dar-lhe corda manualmente. Certifique-se de que a coroa está na posição inicial (H) e gire-a 10
a 15 vezes no sentido dos ponteiros do relógio. Continue agora com o acerto.
Indicadores e elementos de uso
Indicadores e elementos de usoIndicadores e elementos de uso
Indicadores e elementos de uso
A
Indicador dos segundos
E
Corda de reserva
B
Segundo fuso horário
F
Primeiro fuso horário
C
Botão da data
G
Coroa na posição de acerto
D
Indicador da data
H
Coroa na posição inicial (dar corda)

-
--
- 8
8 8
8 -
--
-
Acertos
AcertosAcertos
Acertos
Accione os botões do relógio de pulso devagar e sem usar muita força. Espere um
momento depois de carregar em algum botão. Se carregar nos botões demasiado
depressa pode danificar o mecanismo do relógio.
Acerto da hora
Acerto da horaAcerto da hora
Acerto da hora
Se o indicador da data se encontrar na posição de data "1" não retroceda a hora de
tal maneira que o indicador da data tenha de passar à data anterior, visto que isso
pode danificar o mecanismo do relógio.
Puxe a coroa com cuidado até à posição de acerto – o ponteiro dos segundos fica parado. Acerte
a hora do segundo fuso horário girando a coroa no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio – os ponteiros de ambos fusos horários giram sincronizados. Agora gire a coroa
exclusivamente
exclusivamente exclusivamente
exclusivamente no sentido dos ponteiros do relógio para acertar o primeiro fuso horário – os
ponteiros dos minutos de ambos fusos horários giram sincronizados, o ponteiro da hora do
segundo fuso horário fica parado. Gire a coroa de novo para a posição inicial.
Acerto da data
Acerto da dataAcerto da data
Acerto da data
Não acerte a hora e o dia da semana entre as 20:00 e as 5:00 Uhr, visto que assim
poderá danificar o mecanismo do relógio.
Acerte a data carregando repetidamente na tecla C. Ao atingir a data "31", e carregando
novamente em C, a data passa para "1".

-
--
- 9
9 9
9 -
--
-
Corda de reserva
Corda de reservaCorda de reserva
Corda de reserva
A corda de reserva indica-lhe se é necessário dar corda ao relógio. Ao dar corda ao relógio o
ponteiro move-se da direita para a esquerda.
Como encurtar a bracelete
Como encurtar a braceleteComo encurtar a bracelete
Como encurtar a bracelete
Pode encurtar a bracelete retirando elos individuais. Os elos que podem ser retirados estão
marcados com uma seta. Coloque o relógio sobre uma superfície macia para evitar que se
risque. Carregue com um objecto pontiagudo no orifício que se encontra na parte de trás da
bracelete e empurre a cavilha para fora no sentido da seta. Retire a cavilha (se necessário com
uma pinça). Agora pode desmontar a bracelete.
Retire os elos que forem necessários e volte a montar a bracelete. Coloque a cavilha no sentido
contrário ao da seta e empurre-a para dentro da bracelete.

-
--
- 10
10 10
10 -
--
-
Garantia
GarantiaGarantia
Garantia
3 anos de garantia a partir da data de compra para todos os defeitos de fabrico. Excluem-se: a
bracelete e o vidro, bem como danos causados por intervenções de pessoas não autorizadas.
Impermeabilidade à água
Impermeabilidade à águaImpermeabilidade à água
Impermeabilidade à água
Resistente à água até 10 bar. A indicação bar refere-se à pressão do ar utilizada no quadro da
prova de resistência à água (DIN8310).
A resistência à água só pode ser garantida quando a coroa está bem apertada
contra a caixa do relógio.
Não se devem utilizar os botões quando o relógio está molhado ou húmido.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Auriol-2-LD3201-2

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Auriol 2-LD3201-2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Auriol 2-LD3201-2 in de taal/talen: Engels, Portugees als bijlage per email.

De handleiding is 0,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Auriol 2-LD3201-2

Auriol 2-LD3201-2 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch - 3 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info