733243
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
08/12 05/12
 
6
D
 $'%E' $  )%C
1. Die in dieser Benutzerinformation aufgeführten Arbeitsschritte, Maßangaben und
Sicherheitshinweise für die Montage, Handhabung und Nutzung des Trägersy-
stems/Zubehörs müssen unbedingt eingehalten werden. Bereits geringste Abwei-
chungen können zu fehlerhaftem Aufbau bzw. fehlerhafter Benutzung führen.
2. Das Trägersystem/Zubehör ist so konstruiert, daß bei sachgemäßer Montage, Hand-
habung und Nutzung keine
Schäden am Fahrzeug auftreten können. Für Schäden,
die durch Nichtbeachtung des vorgegebenen Montageablaufs, Sicherheitshinweise,
Maßangaben oder Nutzung des Trägersystems/Zubehörs entstehen, übernimmt der
Hersteller ausdrücklich keine Haftung. Außerdem erlischt bei unsachgemäßer, von
der Benutzerinformation abweichender Montage, Handhabung oder Nutzung jegli-
cher Garantieanspruch gegenüber dem Hersteller.
3.
Das Fahrverhalten des Fahrzeuges ändert sich bei montiertem und beladenem Trä-
gersystem/Zubehör. Dies gilt insbesondere für die Seitenwindempfindlichkeit, das
Kurven- und Bremsverhalten. Zusätzlich sollte dem durch das
Trägersystem/Zubehör und Ladung verursachte, veränderte Fahr- und Bremsverhal-
ten durch angepaßte Geschwindigkeit (Richtgeschwindigkeit max.130 km/h) Rech-
nung getragen werden.
4.
Das Trägersystem/Zubehör und Transportgut darf nicht wesentlich über den Umriß
des Fahrzeuges hinausragen. Ladung darf seitlich nicht über die Ladefläche hinaus-
ragen. Verantwortlich für Trägersystem/Ladung bzw. die Einhaltung der entspre-
chenden Vorschriften ist der Fahrzeugführer.
5. Die maximal zulässige Traglast gemäß Bedienungsanleitung des Fahrzeugherstel-
lers oder eine gegebenenfalls niedrigere
Traglastangabe des Tragsystemherstellers
darf nicht überschritten werden.
Max. zulässige Traglast = Gewicht Trägersystem + Zubehör + Beladung.
6. Die Ladung stets gut mit speziellen Gurten (Kunststoff/Textil) sichern! Keine elasti-
schen Bänder verwenden!
7. Bei der Beladung unbedingt auf verteilte Last (Durchbiegen der Tragrohre) und nie-
deren
Schwerpunkt achten! Ladung gegen Verrutschen sichern
und regelmäßig auf
korrekte Position überprüfen.
8. Zur Sicherheit sind alle Schraubverbindungen und Spannbänder vor jeder Fahrt auf
Beschädigungen, festen Halt und ordnungsgemäßen Sitz zu prüfen und ggf. nach-
zuziehen (schadhafte Gurte sofort ersetzen). Nach kurzer Fahrtstrecke anhalten und
Schraubverbindungen und Spannbänder auf einwandfreien Sitz kontrollieren. Diese
Kontrollen sind in regelmäßigen Abständen,
abhängig auch von der Beschaffenheit
der Fahrbahn, vom Fahrzeugführer zu wiederholen.
9. Aus Gründen der Sicherheit gegenüber anderen Verkehrsteilnehmern und zur Ver-
meidung unnötigen Energieverbrauchs ist bei Nichtbenutzung das
Trägersystem/Zubehör vom Fahrzeug abzunehmen. Dies gilt auch bei der Benut-
zung einer Waschanlage.
10. Bei der
Montage von Trägersystem/Zubehör und beim Transport von Ladung auf die
Freigängigkeit zum Fahrzeug (z.B. Schiebedach,
Antenne, Scheibenwischer, Spoi-
ler) achten.
11. Sperrige Ladung (z.B. Fahrräder) nicht in Planen einpacken. Leicht verlierbare Teile
der Ladung ( z.B. Luftpumpe, Akku) und sperriges Zubehör (z.B. Kindersitz, Seiten-
taschen) vor Fahrtantritt demontieren.
12. Vor jeder Verwendung wird die Reinigung bzw. Pflege von Fahrzeugdach /Dachre-
ling und Trägersystem/Zubehör empfohlen.
$ &G).$%&' 
1. Für die Original-Trägersysteme übernimmt der Hersteller die Gewährleistung nach
aktueller gesetzlicher Regelung, soweit es sich um fertigungs- oder konstruktions-
technische Mängel handelt. Das beanstandete Teil muß dem Hersteller zwecks Prü-
fung kostenfrei zur Verfügung gestellt werden und wird bei berechtigter Reklamation
ersetzt. Bei Reklamationen ist eine
Kopie der Benutzerinformation sowie des Kauf-
belegs mit einzusenden.
2. Änderungen bezüglich Konstruktion, Ausstattung, Farbe sowie Irrtum bleiben vorbe-
halten. Abbildungen unverbindlich.
 $ %&$'&! % )$  %C
1. It is essential that the instructions, measurements and safety precautions detailed in
the user information for the assembly, operation and use of the carrying system /
accessories are strictly observed.
Even the slightest deviations can lead to incorrect
assembly or use.
2. The carrying system / accessories have been designed to cause no damage to the
vehicle provided that they are assembled, operated and used properly. The manu-
facturer accepts absolutely no liability for damage arising from non-observance of
the fitting instructions, safety precautions,
measurements or use of the carrying
system / accessories. Furthermore, incorrect assembly, operation or use deviating
from the user information will render the manufacturer’s guarantee invalid.
3. Vehicle handling is affected by the mounted and loaded carrying system / accesso-
ries, with regard in particular to crosswind sensitivity, bends and braking behaviour.
It should also be noted
that the change in vehicle handling and braking behaviour
due to the carrying system / accessories should be allowed for by driving at an
appropriate speed (max. 130 km/h).
4. The carrying system / accessories and roof load must not project significantly
beyond the body of the vehicle. The load must not be allowed to jut out over the side
of the load area. The driver of the vehicle is responsible for the carrying system /
accessories and observance of the
relevant regulations.
5. The maximum permissible load as specified in the vehicle manufacturer’s instruction
manual, or, where applicable, a lower load if specified by the manufacturer of the
carrying system, must not be exceeded. Maximum permissible load = weight of the
carrying system + accessories + load
6. Always secure the load
with special straps (synthetic / textile)! Do not use elastica-
ted straps!
7. When loading, pay particular attention to weight distribution (distortion of the carrying
bar) and low centre of gravity! Secure load against sliding and check regularly for
correct positioning.
8. As a safety precaution, before every journey check all screws connections and retai-
ning straps f
or damage, secure hold and correct fit, and tighten if necessary (replace
damaged straps immediately). After
a short distance stop and check screw connec-
tions and retaining straps to ensure a perfect fit. The driver must repeat these
checks at regular intervals, taking into account the condition of the road surface.
9. To ensure the safety of other road users and avoid unnecessary energy consumpti-
GB
1
2
3
4
5
6
5C
130
km/h
kg
kg
kg
kg
kg
max.
kg
max. !
STOP
kg
kg
kg
kg
kg
max.
STOP
...cm
__cm
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Atera Giro Speed bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Atera Giro Speed in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 2,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info