645900
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1 2 3 4 5 6 7 8
IT
EN
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
AVVERTENZE
IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO.
Usando apparecchi elettrici è necessario
prendere le opportune precauzioni, tra le
quali:
Assicurarsi che il voltaggio elettrico 1.
dell’apparecchio corrisponda a quello
della vostra rete elettrica.
Non lasciare l’apparecchio incustodito 2.
quando collegato alla rete elettrica;
disinserirlo dopo ogni uso.
Non mettere l’apparecchio sopra o 3.
vicino a fonti di calore.
Durante l’utilizzo posizionare l’apparec-4.
chio su di un piano orizzontale, stabile
e ben illuminato.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad 5.
agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).
Fare attenzione che il cavo elettrico non 6.
venga a contatto con superfici calde.
Questo apparecchio può essere usato 7.
da ragazzi di età maggiore o uguale a
8 anni; le persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o privi di
esperienza e conoscenza dellapparec-
chio oppure ai quali non siano state date
istruzioni relative all’utilizzo dovranno
essere soggette alla supervisione da
parte di una persona responsabile della
loro sicurezza oppure dovranno essere
prima adeguatamente formati su come
usare tale apparecchio in sicurezza e sui
rischi connessi all’uso dello stesso. Ai
bambini è vietato giocare con l’apparec-
chio. Le operazioni di pulizia e di manu-
tenzione non possono essere effettuate
da ragazzi a meno che non abbiano
unètà superiore agli 8 anni e in ogni
caso sotto supervisione di un adulto.
Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori 8.
dalla portata di bambini di età inferiore
agli 8 anni.
Non immergere mai il corpo del prodot-9.
to, la spina ed il cavo elettrico in acqua
o altri liquidi, usare un panno umido per
la loro pulizia.
Anche quando l’apparecchio non è in 10.
funzione, staccare la spina dalla presa
di corrente elettrica prima di inserire o
togliere le singole parti o prima di ese-
guire la pulizia.
Assicurarsi di avere sempre le mani 11.
ben asciutte prima di utilizzare o di
regolare gli interruttori posti sull’appa-
recchio o prima di toccare la spina e i
collegamenti di alimentazione.
Per staccare la spina, afferrarla diretta-12.
mente e staccarla dalla presa a parete.
Non staccarla mai tirandola per il cavo.
Non usare l’apparecchio se il cavo elettri-13.
co o la spina risultano danneggiati, o se
l’apparecchio stesso risulta difettoso; tutte
le riparazioni, compresa la sostituzione
del cavo di alimentazione, devono essere
eseguite solamente dal centro assistenza
Ariete o da tecnici autorizzati Ariete, in
modo da prevenire ogni rischio.
In caso di utilizzo di prolunghe elettri-14.
che, quest’ultime devono essere ade-
guate alla potenza dell’apparecchio,
onde evitare pericoli alloperatore e per
la sicurezza dell’ambiente dove si opera.
Le prolunghe non adeguate possono
provocare anomalie di funzionamento.
Non lasciar pendere il cavo in un luogo 15.
dove potrebbe essere afferrato da un
bambino.
Per non compromettere la sicurezza 16.
dell’apparecchio, utilizzare solo parti di
ricambio e accessori originali, approva-
ti dal costruttore.
Eventuali modifiche a questo prodotto, 17.
non espressamente autorizzate dal pro-
duttore, possono comportare il decadi-
mento della sicurezza e della garanzia
del suo utilizzo da parte dell’utente.
Allorchè si decida di smaltire come 18.
rifiuto questo apparecchio, si racco-
manda di renderlo inoperante taglian-
done il cavo di alimentazione. Si rac-
comanda inoltre di rendere innocue
quelle parti dell’apparecchio suscettibili
di costituire un pericolo, specialmente
per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio per i propri giochi.
Gli elementi dell’imballaggio non devono 19.
essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
Durante l’uso l’apparecchio deve esse-20.
re sempre maneggiato con cura e
senza toccare le sue piastre calde.
21. ATTENZIONE: Superficie calda.
Maneggiare con attenzione l’apparec-22.
chio, soprattutto in fase di apertura o
chiusura delle piastre, al fine di evitare
danni accidentali a mani o altri oggetti.
Usate l’apparecchio lontano dai liquidi 23.
infiammabili; non addossarlo a pareti o
parti in plastica non resistenti al calore.
Pulite l’apparecchio solo con un panno 24.
umido dopo aver disinserito la spina dalla
presa di corrente e dopo che l’apparec-
chio si sia completamente raffreddato.
Dopo l’uso riporre l’apparecchio solo 25.
quando si è completamente raffreddato.
Per il funzionamento dell’apparecchio non 26.
è permesso l’utilizzo di temporizzatori
esterni o comandi a distanza separati.
27. Per il corretto smaltimento del pro-
dotto ai sensi della Direttiva Europea
2009/96/CE si prega leggere l’apposito
foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DEI COMPONENTI
(Fig. 1)
A Corpo apparecchio
B Levetta di chiusura
C Piastre antiaderenti per ciambelle e biscotti
D Spia pronto cottura
E Spia accensione
L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO
e non deve essere adibito ad uso commerciale o indu-
striale.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/EC e
EMC 2004/108/EC, ed al regolamento (EC) No. 1935/2004
del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
PRIMO UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio può emettere un leggero fumo la prima volta
che viene usato: non è da considerarsi un difetto ed il fumo
cessein pochi minuti.
In occasione del primo impiego ungere le piastre di cottura
dell’apparecchio con olio o burro. Non è necessario ripete-
re queste operazioni in seguito.
ISTRUZIONI PER L’USO
- Inserire la spina nella presa di corrente.
- Si accenderà la spia (E) che segnala l’inserimento della
spina nella presa di corrente e la spia (D) ad indicare che
l’apparecchio si sta riscaldando.
- Quando l’apparecchio avrà raggiunto la temperatura (dopo
circa 3 minuti) ed è pronto per l’uso, la spia (D) si spegne-
rà.
Nota: La spia (D) tornead accendersi quando la tempe-
ratura necessaria per la cottura si abbasserà.
- Aprire completamente l’apparecchio, sbloccandolo spin-
gendo l’apposita levetta (B) verso l’alto (Fig. 2) e, usando
un apposito mestolo, versare la pastella, precedente-
mente preparata, sulla piastra inferiore dell’apparecchio.
Versare la miscela assicurandosi che siano coperti tutti
gli alloggiamenti, ma senza eccedere nella quantità altri-
menti potrebbe fuoriuscire durante la cottura.
- Chiudere la piastra superiore su quella inferiore, premen-
dola leggermente verso il basso fino ad udire lo scatto
della levetta (B) di avvenuto bloccaggio (Fig. 3).
- Per il tempo di cottura, si consiglia di seguire quanto
indicato nel ricettario sottostante.
- Per togliere i dolcetti, qualora fosse necessario, usare
solamente una spatola di legno o plastica.
ATTENZIONE:
Non toccare le piastre calde al fine di evitare ustio
ni.
Non forzare la levetta (B) al fine di evitarne la rottura.
Cuocere soltanto con le piastre chiuse.
Non usare oggetti appuntiti (es.: coltello) per evitare di
danneggiare le piastre.
PULIZIA
ATTENZIONE: Pulite l’apparecchio solo con un panno
umido dopo aver disinserito la spina dalla presa di cor-
rente e dopo che l’apparecchio si sia completamente
raffreddato.
- Per la pulizia delle piastre usare solo un panno umido.
RICETTE
Donuts (ricetta base)
Ingredienti:
5 gr di lievito da dolci
90 ml di latte intero tiepido
20 gr di burro ammorbidito
200 gr di farina
25 gr di zucchero
un pizzico di sale
1 uovo a temperatura ambiente
Riunite tutti gli ingredienti in una ciotola capiente e mesco-
late bene con l’aiuto di un mixer da cucina fino ad ottenere
un impasto ben amalgamato e privo di grumi.
Accendete la piastra Party Time ed attendete finchè la
spia verde di pronto temperatura non saspenta: questo
punto aprire la piastra e mettere con l’aiuto di un cucchiaio
o con una sac-a-poche il composto fino a riempire sotto al
bordo della piastra. Richiudere e lasciare cuocere per 5/6
minuti circa o comunque fino a che saranno ben lievitati e
cotti all’interno.
Decorare poi in base al vostro gusto con zucchero a velo,
glasse o ganache (vedere ricette di seguito).
Donuts (diverse varianti)
Ingredienti:
utilizzare gli ingredienti della ricetta base, con queste
modifiche:
- per la versione al cioccolato: aggiungere 50 gr di cacao
in polvere e ridurre la farina a 170 gr:
- per la versione al cocco: aggiungere 50 gr di cocco in
polvere e ridurre la farina a 150 gr;
- per la versione alle nocciole: aggiungere 50 gr di granella
di nocciole;
- per la versione con gocce di cioccolato: aggiungere 50 gr
di gocce di cioccolato.
Glasse e Ganache
Una volta preparati i vostri donuts, dovrete poi decorarli in
superficie. In questo modo, non solo diventeranno ancor
più golosi, ma saranno anche belli ed irresistibili alla vista!
Sono diverse le creme e le coperture da poter usare, ve ne
indichiamo alcune:
- Glassa colorata: 90 gr di zucchero a velo, 1 cucchiaio di
latte, colorante alimentare.
- Glassa al cioccolato: 90 gr di zucchero a velo, 10 gr di
cacao setacciato, 2 cucchiai di latte.
Procedimento: frullate tutto molto bene tutti gli ingredienti
con le fruste elettriche fino ad ottenere una crema densa
(se necessario, allungare con altro latte fino ad ottenere la
giusta consistenza). Tuffare la superficie delle ciambelline
nella glassa per coprire la parte superiore. Decorare con
codette, zuccherini, farina di cocco o granella, in base al
vostro estro.
- Ganache al cioccolato: 100 gr di cioccolato fondente, 100
gr di panna liquida. Sciogliete il cioccolato a bagno maria
ed aggiungere piano piano la panna mescolando con
una frusta. Lasciare raffreddare per almeno mezz’ora
e tuffare la superficie delle ciambelline nella crema di
cioccolato per coprire la parte superiore. Decorare con
codette, zuccherini, farina di cocco o granella, in base al
vostro estro.
- Ganache al cioccolato bianco (base per altri gusti): 125
gr di cioccolato bianco, 75 gr di panna liquida. Riscaldate
la panna sul fuoco senza farla bollire e quando sarà
calda aggiungere il cioccolato a pezzetti; mescolare con
una frusta fino a che sarà perfettamente sciolta. Lasciare
raffreddare per almeno mezz’ora e tuffare la superficie
delle ciambelline nella crema di cioccolato per coprire la
parte superiore. Decorare con codette, zuccherini, farina
di cocco o granella, in base al vostro estro. Se volete
realizzare una ganache al pistacchio o alla nocciola,
aggiungere alla base di ganache bianca, il 10% del suo
peso di pasta di pistacchio o di nocciola, amalgamare
bene ed usare per decorare come da indicazioni sopra.
Biscotti al burro (per tè)
Ingredienti:
110 gr di burro ammorbidito
100 gr di farina
30 gr di farina di mandorle
15 gr di zucchero a velo
15 gr di albume
un pizzico di sale
Amalgamare bene la farina di mandorle, il sale e lo zuc-
chero. Aggiungere il burro morbido e montare bene con
le fruste elettriche. Aggiungere infine l’albume e la farina e
continuare a montare.
Accendete la piastra Party Time ed attendete finchè la spia
verde di pronto temperatura non sarà spenta: questo punto
aprire la piastra e mettere con l’aiuto di un cucchiaio o con
una sac-a-poche il composto e riempire fino al bordo della
piastra. Richiudere e lasciare cuocere per 5/6 minuti circa o
comunque fino a che saranno ben cotti all’interno. Lasciare
raffreddare completamente prima di gustarli; sono perfetti
come accompagnamento del rito del tè.
Biscotti di frolla montata
Ingredienti:
2 tuorli
90 gr di zucchero a velo
250 gr di farina 00
15 gr fecola di patate
160 gr di burro ammorbidito
Montare bene con le fruste elettriche il burro con lo zucche-
ro; quando avrete ottenuto una crema bianca e spumosa,
aggiungere le uova una alla volta ed infine la farina; prose-
guire amalgamando bene.
Accendete la piastra Party Time ed attendete finchè la spia
verde di pronto temperatura non sarà spenta: questo punto
aprire la piastra e mettere con l’aiuto di un cucchiaio o con
una sac-a-poche il composto e riempire fino al bordo della
piastra. Richiudere e lasciare cuocere per 5/6 minuti circa o
comunque fino a che saranno ben cotti all’interno. Lasciare
raffreddare completamente prima di gustarli.
Biscotti al caf
Ingredienti:
85 gr di burro ammorbidito
100 gr di farina
35 gr di zucchero
10 gr. di caffè solubile
10 gr di cacao amaro
un pizzico di sale
un cucchiaino di lievito in polvere
Montare bene con le fruste elettriche il burro con lo zucche-
ro; quando avrete ottenuto una crema bianca e spumosa,
aggiungere il caffè, il cacao, il sale, la farina ed il lievito e
proseguire amalgamando bene. Accendete la piastra Party
Time ed attendete finchè la spia verde di pronto tempe-
ratura non sarà spenta: questo punto aprire la piastra e
mettere con l’aiuto di un cucchiaio o con una sac-a-poche il
composto e riempire fino al bordo della piastra. Richiudere
e lasciare cuocere per 5/6 minuti circa o comunque fino
a che saranno ben cotti all’interno. Lasciare raffreddare
completamente prima di gustarli.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
USE
The necessary precautions must be taken
when using electrical appliances, and these
include the following:
Make sure that the voltage on the 1.
appliance rating plate corresponds to
that of the mains electricity.
Never leave the appliance unattended 2.
when connected to the power supply;
unplug it after every use.
Never place the appliance on or close 3.
to sources of heat.
Always place the appliance on a flat, 4.
level surface during use.
Never leave the appliance exposed to 5.
the elements (rain, sun, etc....).
Make sure that the power cord does not 6.
come into contact with hot surfaces.
This appliance can be used by children 7.
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge only if they have been
given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Do not
allow children to play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not
be carried out by children unless they are
older than 8 and supervised.
Children under age 8 should not be 8.
allowed to handle appliance and its
power cord which must be kept out of
their reach.
Never place the appliance body, plug 9.
or power cord in water or other liquids;
always wipe clean with a damp cloth.
Always unplug the power cord from 10.
the electricity mains before fitting or
removing single attachments or before
cleaning the appliance.
Always make sure that your hands are 11.
thoroughly dry before using or adjust-
ing the switches on the appliance,
or before touching the power plug or
power connections.
To unplug the appliance, grip the plug 12.
and remove it directly from the power
socket. Never pull the power cord to
unplug the appliance.
Do not use the appliance if the power 13.
cord or plug are damaged or if the appli-
ance itself is faulty; all repairs, including
substitution of power cord, must be car-
ried out exclusively by an Ariete assist-
ance centre or by authorized Ariete
technicians in order to avoid all risks.
In case of using extension leads, these 14.
must be suitable for the appliance
power to avoid danger to the operator
and for the safety of the environment
in which the appliance is being used.
Extension leads, if not suitable, can
cause operating anomalies.
Never allow the cord to dangle in places 15.
where it may be grabbed by a child.
Do not threaten the safety of the appli-16.
ance by using parts that are not original
or which have not been approved by
the manufacturer.
Any changes to this product that have 17.
not been expressly authorised by the
manufacturer may lead to the user’s
guarantee being rendered null and void.
In the event that you decide to dispose of 18.
the appliance, we advise you to make it
inoperative by cutting off the power cord.
We also recommend that any parts that
could be dangerous be rendered harm-
less, especially for children, who may
play with the appliance or its parts.
Packaging must never be left within the 19.
reach of children since it is potentially
dangerous.
During use, the appliance must be 20.
handled with care and without touching
its hot surfaces.
21. WARNING: Hot surface.
Handle the appliance with care, above 22.
all when opening or closing the plates;
there is a risk of accidental harm to
hands or damage to other objects.
Use the appliance well away from flam-23.
mable liquids; do not use up against
walls or close to parts in plastic that do
not resist heat.
Only clean the appliance by wiping with 24.
a damp cloth, after first unplugging it
from the mains power and waiting for it
to cool completely.
After use, wait for the appliance to cool 25.
completely before storing it.
External timers or separate remote 26.
controls to operate the appliance are
not permitted.
27. To dispose of product correct-
ly according to European Directive
2009/96/CE, please refer to and read
the provided leaflet enclosed with the
product.
DO NOT THROW AWAY
THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE PARTS (Fig. 1)
A Appliance body
B Closing lever
C Non-stick plate for donuts and cookies
D Ready light
E On light
This appliance is for HOME USE ONLY and must be used
for commercial or industrial purposes.
This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC
2004/108/EC directives, and to regulation (EC) No.
1935/2004 of 27/10/2004 concerning materials in contact
with foods.
FIRST TIME USE
The appliance may give off a small amount of smoke the
first time it is used; this is not a defect and the smoke will
cease within a few minutes.
When using for the first time, grease the appliance hotplate
with oil or butter. This operation will not need to be repeated
in the future.
INSTRUCTIONS FOR USE
- Plug the appliance into the mains power socket.
- The light (E) will switch on to show that the appliance is
connected to the mains and the light (D) will switch on to
show that the appliance is heating up.
- When the appliance has reached the correct temperature
(after about 3 minutes) and it is ready to use, the light (D)
will switch off.
Note: The light (D) will switch on again if the cooking tem-
perature should fall below this level.
- Open the appliance completely, releasing it by pushing
the special lever (B) upwards (Fig. 2) and, with a ladle,
pour the batter mix (prepared previously) into the bottom
hot plate. When pouring in the mix, make sure that all of
the compartments are full but not so much so that they
could overflow while cooking.
- Close the top plate over the bottom one, pushing down
gently until the lever (B) clicks into place, locking the
plates together (Fig. 3).
- For cooking times, we recommend that you follow the
guidelines in the recipes below.
- To remove the donuts or cookies, only use a wooden or
plastic spatula.
IMPORTANT:
Never touch the hot plates: risk of burns.
Do not force the lever (B) as it is possible to break it.
Only cook mixes with the plates closed.
Never use sharp objects (e.g., knife) as this could dam-
age the plates.
CLEANING
IMPORTANT: Only clean the appliance by wiping with
a damp cloth, after first unplugging it from the mains
power and waiting for it to cool completely.
- Plates must only be wiped clean with a damp cloth.
RECIPES
Donuts (basic recipe)
Ingredients:
5 g baking powder
90 ml full fat milk (lukewarm)
20 g softened butter
200 g flour
25 g sugar
Pinch of salt
1 egg (room temperature)
Place all of the ingredients in a large bowl and mix well with
the aid of an electric mixer until the batter is smooth and
free of lumps.
Switch on the Party Time donut maker and wait for it to
heat to the correct temperature (green light off), then open
the plated and use a spoon or icing bag to fill the plate to
just under the edges. Close the plates and leave to cook
for about 5/6 minutes or until well risen and cooked all the
way through.
Decorate your donuts with icing sugar, glaze or ganache as
you prefer (see recipes below).
Donuts (different variations)
Ingredients:
follow the basic recipe, which can be varies as follows:
- for chocolate donuts, add 50 g cocoa powder and reduce
the flour to 170 g;
- for coconut donuts, add 50 g desiccated coconut and
reduce the flour to 150 g;
- for hazelnut donuts, add 50 g ground hazelnuts;
- for chocolate chip donuts, add 50 g chocolate chips.
Glaze and Ganache
Once you have made your donuts, you need to decorate
them. Not only will they be even tastier, but they will also
look more appealing and be even harder to resist!
There are different cream fillings and toppings you can use.
Here below are just a few:
- Coloured glaze: 90 g icing sugar, 1 tablespoon milk, food
colouring.
- Chocolate glaze: 90 g icing sugar, 10 g sifted cocoa
powder, 2 tablespoons milk.
Instructions: blend the ingredients together with an electric
whisk, until it forms a thick cream (if necessary, add more
milk to make it the required consistency). Dip the donut
into the glaze to cover the top part. Sprinkle with hundreds
and thousands, sugar grains, coconut or other sprinkles
of choice.
- Chocolate ganache: 100 g plain chocolate, 100 g single
cream. Use a double boiler to melt the chocolate, then
pour in the cream very slowly, mixing with a whisk.
Leave to cool for at least half an hour before dipping the
donuts to cover the top part. Sprinkle with hundreds and
thousands, sugar grains, coconut or other sprinkles of
choice.
- White chocolate ganache (base for other flavours): 125
g white chocolate, 75 g single cream. Heat the cream
over a low flame, without bringing it to the boil and then,
when hot, add the chocolate, mixing with a whisk until it
has melted. Leave to cool for at least half an hour before
dipping the donuts to cover the top part. Sprinkle with
hundreds and thousands, sugar grains, coconut or other
sprinkles of choice. To make a pistachio or hazelnut
ganache, add pistachio or hazelnut paste (10% of the
recipe weight) to the white chocolate ganache, mixing
well and then use to decorate as described above.
Butter cookies (for serving with tea)
Ingredients:
110 g softened butter
100 g flour
30 g ground almonds
15 g icing sugar
15 g egg white
pinch of salt
Mix the almonds, salt and sugar together, then add the sof-
tened butter and beat together with an electric whisk. Add
the egg white and continue to beat with the whisk.
Switch on the Party Time donut maker and wait for it to
heat to the correct temperature (green light off), then open
the plated and use a spoon or icing bag to fill the plate to
just under the edges. Close the plates and leave to cook
for about 5/6 minutes or until cooked all the way through.
Leave to cool completely before eating. The perfect
accompaniment for afternoon tea.
Shortbread cookies
Ingredients:
2 eggs
90 g icing sugar
250 g plain flour
15 g potato starch
160 g softened butter
Using an electric whisk, beat the butter and sugar together
until it forms a pale, fluffy cream, then add the eggs, one at
a time, and lastly, fold in the flour.
Switch on the Party Time donut maker and wait for it to
heat to the correct temperature (green light off), then open
the plated and use a spoon or icing bag to fill the plate to
just under the edges. Close the plates and leave to cook
for about 5/6 minutes or until cooked all the way through.
Leave to cool completely before eating.
Coffee cookies
Ingredients:
85 g softened butter
100 g flour
35 g sugar
10 g soluble coffee powder
10 g unsweetened cocoa powder
Pinch of salt
Teaspoon baking powder
Using an electric whisk, beat the butter and sugar together
until it forms a pale, fluffy cream, then add the coffee,
cocoa, salt, flour and yeast, continuing to mix all together.
Switch on the Party Time donut maker and wait for it to
heat to the correct temperature (green light off), then open
the plated and use a spoon or icing bag to fill the plate to
just under the edges. Close the plates and leave to cook
for about 5/6 minutes or until cooked all the way through.
Leave to cool completely before eating.
FR
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
il est nécessaire de prendre les précau-
tions suivantes:
Vérifiez que le voltage électrique de 1.
l’appareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
Ne laissez jamais lappareil sans 2.
surveillance lorsqu’il est branché au
réseau électrique; débranchez-le après
chaque utilisation.
Ne placez pas l’appareil au dessus ou 3.
près de sources de chaleur.
Lors de son utilisation, placez l’appareil 4.
sur une surface horizontale et stable.
N’exposez jamais l’appareil aux agents 5.
atmosphériques externes (pluie, soleil,
etc.).
Veillez à ce que le câble électrique 6.
nentre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
Cet appareil peut etre utilise par des 7.
enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les
personnes presentant des capacites
physiques, sensorielles ou mentales
reduites ou depourvues d’experience
et de connaissance de l’appareil, ou
nayant pas reçu les instructions neces-
saires devront utiliser l’appareil sous
la surveillance d’une personne res-
ponsable de leur securite ou devront
etre correctement instruites sur les
modalites d’emploi en toute securite
de cet appareil et sur les risques lies a
son utilisation. Il est interdit aux enfants
de jouer avec l’appareil. Les operations
de nettoyage et d’entretien doivent etre
effectuees par des enfants ages de
plus de 8 ans et, dans tous les cas,
sous la surveillance d’un adulte.
Garder l’appareil et son cordon d’ali-8.
mentation loin de la portee des enfants
ages de moins de 8 ans.
Ne pas plonger le corps du produit, la 9.
fiche ni le cable electrique dans l’eau
ou autres liquides, et utiliser toujours
un chiffon humide pour les nettoyer.
Meme lorsque l’appareil nest pas en 10.
marche, debrancher la fiche de la prise
de courant electrique avant d’installer
ou de defaire les simples parties ou
avant de proceder au nettoyage.
Vérifier d’avoir toujours les mains 11.
sèches avant d’utiliser ou de régler
les interrupteurs placés sur l’appareil
ou avant de manipuler la fiche et les
connexions électriques.
Pour débrancher l’appareil, saisir direc-12.
tement la fiche en la débranchant de
la prise murale. Ne tirez jamais sur le
câble d’alimentation.
A
B
C
D E
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ariete 189 Donuts Cookies Party Time bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ariete 189 Donuts Cookies Party Time in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info