573610
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/3
Pagina verder
Warranty
Warranty
2
1
1
2
3
1
2
3
4
4
3
2
2
4
~
~
1. Press the ‘Play/Pause’ button 3 seconds to turn on. Press the ‘Play/Pause’ button to stop the music, then 3 seconds to turn o.
2. Press the ‘Play/Pause’ button once to answer a call or to hang up. Press twice to redial the last dialed number in your phones call log.
3. Use the ‘Play/Pause button to play or pause the music. Press and hold the ‘Volume - / +’ button once to increase or decrease the
volume. Press the ‘Volume - / +’ button once to skip to the previous/next song.
1. Appuyez sur le bouton ‘Play/Pause pendant 3 secondes pour allumer. Pour éteindre, stopper la musique puis appuyez 3 secondes sur
le bouton ‘Play/Pause’.
2. Appuyez une fois sur le bouton ‘Play/Pause’ pour décrocher/raccrocher un appel. Appuyez rapidement deux fois pour composer le
3. dernier appel.
4. Utilisez sur le bouton ‘Play/Pause pour jouer ou mettre en pause la musique. Appuyez sur les boutons de volume et maintenez pour
augmenter/diminuer le son. Appuyez une fois sur les boutons de volume pour passer/reculer sur une autre chanson.
1. Die Taste ‘Play/Pause’ 3 Sekunden drücken für einschalten. Die Taste ‘Play/Pause 3 Sekunden drücken für einschalten. Stoppen Sie die
Musik und die Taste ‘Play/Pause 3 Sekunden drücken für ausschalten.
2. Die Taste ‘Play/Pause’ einmal drücken, um den Anruf anzunehmen oder aufzulegen. Zweimal drücken für die Wahlwiederholung der
letzten gewählten Nummer im Anrufprotokoll Ihres Telefons.
3. Verwenden Sie die Taste ‘Play/Pause für das Abspielen oder Anhalten der Musik. Die Taste ‘Volume - / +’ lange drücken, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren. Die Taste ‘Volume - / +’ einmal drücken, um zum letzten/nächsten Titel zu springen.
1. Pulse el botón «Play/Pause» durante 3 segundos para apagar. Pare la música y Pulse el botón «Play/Pause» durante 3 segundos para
encender.
2. Pulse una vez el botón «Play/Pause» para contestar a una llamada o colgar. Pulse dos veces para volver a marcar el último número de
su registro de llamadas.
3. Utilice el botón «Play/Pause» para reproducir o pausar la música. Pulse el botón «Volume - / +» para subir o bajar el volumen. Pulse el
botón «Volume - / +» una vez para volver a la canción anterior o pasar a la siguiente.
1. Pulse el botón «Play/Pause» durante 3 segundos para apagar. Arrestare la musica e Pulse el botón «Play/Pause» durante 3 segundos
para encender.
2. Pulse una vez el botón «Play/Pause» para contestar a una llamada o colgar. Pulse dos veces para volver a marcar el último número de
su registro de llamadas.
3. Utilice el botón «Play/Pause» para reproducir o pausar la música. Pulse el botón «Volume - / +» para subir o bajar el volumen.
Pulse una vez el botón «Volume - / +» para volver a la canción anterior o pasar a la siguiente.
1-2-3-4-5 seconds
1. Druk 3 seconden op de knop ‘Play/Pause’ om te beginnen. Stop de muziek en Druk 3 seconden op de knop ‘Play/Pause om te stoppen.
2. Druk één maal op de knop ‘Play/Pause’ om op te nemen of op te hangen. Druk twee maal om het laatst gebeldenummer in het logboek
terug te bellen.
3. Gebruik de knop ‘Play/Pause’ om muziek af te spelen en te pauzeren. Druk op de knop ‘Volume - / +’ om het volume harder of zachter te zetten.
Druk één maal op de knop Volume - / +’ om naar het vorige/volgende nummer te gaan.
1. Aby włączyć naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk ‘Play/Pause. Zatrzymać odtwarzanie i Aby wyłączyć naciśnij i przytrzymaj
przez 3 sekundy przycisk ‘Play/Pause’.
2. Aby odebrać rozmowę lub ją przerwać, naciśnij raz przycisk ‘Play/Pause. Dwukrotne naciśnięcie tego przycisku pozwala na ponowne
wybranie ostatniego numeru na liście połączeń.
3. Aby odtworzyć lub zatrzymać odtwarzanie muzyki, nacisnąć przycisk ‘Play/Pause’. Przycisku Volume - / +’ pozwala na zwiększenie/
zmniejszenie głośności. Jednokrotne naciśnięcie przycisku Volume - / +’ pozwala przejść do poprzedniego/następnego utworu.»
1. Prima o botão «Play/Pause» durante 3 segundos para ligar. Pare a música e Prima o botão «Play/Pause» durante 3 segundos para desligar.
2. Prima o botão «Play/Pause» uma vez para atender ou nalizar uma chamada. Prima duas vezes para remarcar o último número no
histórico de marcações.
3. Use o botão «Play/Pause» para reproduzir ou pausar a música. Prima o botão «Volume - / +» para aumentar ou diminuir o volume. Prima
o botão «Volume - / +» uma vez para pular para a canção anterior/seguinte.
1. Нажмите кнопку «Play/Pause» и удерживайте ее в течение 3 секунд для включения устройства. Нажмите кнопку «Play/Pause» и
удерживайте ее в течение 3 секунд для выключения устройства.
2. Нажмите кнопку «Play/Pause» один раз, чтобы ответить на звонок или прервать соединение. Нажмите дважды, чтобы повторно
набрать последний использованный номер, сохраненный в журнале звонков.
3. Нажмите кнопку «Play/Pause» для воспроизведения или остановки музыки. Нажмите кнопку «Volume - / +» , чтобы увеличить или
уменьшить громкость. нажмите один раз на кнопку «Volume - / +», чтобы перейти к воспроизведению предыдущей или следующей
песни.
1. Be- nyomja meg 3 másodpercig a „Lejátszás/szünet gombot. Állítsa le a zene és Kikapcsoláshoz nyomja meg 3 másodpercig a „Lejátszás/
szünet” gombot.
2. Hívás fogadásához vagy bontásához nyomja meg egyszer a „Lejátszás/szünet gombot. A gomb kétszeri megnyomásával tárcsázhatja a
telefon híváslistájában szereplő, legutóbb tárcsázott számot.
3. A „Lejátszás/szünet” gombbal lejátszhatja vagy szüneteltetheti a zenét. A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez nyomja meg
egyszer a „Hangerő - / +” gombot. A „Hangerő - / +” gomb megnyomásával az előző/következő zeneszámra ugorhat.
90 minutes
6 hours
Music Beany_book_Multi.indd 3 31/10/2014 15:21:49
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Archos Music Beany bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Archos Music Beany in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info