1. Press the ‘Play/Pause’ button 3 seconds to turn on. Press the ‘Play/Pause’ button to stop the music, then 3 seconds to turn o.
2. Press the ‘Play/Pause’ button once to answer a call or to hang up. Press twice to redial the last dialed number in your phone’s call log.
3. Use the ‘Play/Pause’ button to play or pause the music. Press and hold the ‘Volume - / +’ button once to increase or decrease the
volume. Press the ‘Volume - / +’ button once to skip to the previous/next song.
1. Appuyez sur le bouton ‘Play/Pause’ pendant 3 secondes pour allumer. Pour éteindre, stopper la musique puis appuyez 3 secondes sur
le bouton ‘Play/Pause’.
2. Appuyez une fois sur le bouton ‘Play/Pause’ pour décrocher/raccrocher un appel. Appuyez rapidement deux fois pour composer le
3. dernier appel.
4. Utilisez sur le bouton ‘Play/Pause pour jouer ou mettre en pause la musique. Appuyez sur les boutons de volume et maintenez pour
augmenter/diminuer le son. Appuyez une fois sur les boutons de volume pour passer/reculer sur une autre chanson.
1. Die Taste ‘Play/Pause’ 3 Sekunden drücken für einschalten. Die Taste ‘Play/Pause’ 3 Sekunden drücken für einschalten. Stoppen Sie die
Musik und die Taste ‘Play/Pause’ 3 Sekunden drücken für ausschalten.
2. Die Taste ‘Play/Pause’ einmal drücken, um den Anruf anzunehmen oder aufzulegen. Zweimal drücken für die Wahlwiederholung der
letzten gewählten Nummer im Anrufprotokoll Ihres Telefons.
3. Verwenden Sie die Taste ‘Play/Pause’ für das Abspielen oder Anhalten der Musik. Die Taste ‘Volume - / +’ lange drücken, um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren. Die Taste ‘Volume - / +’ einmal drücken, um zum letzten/nächsten Titel zu springen.
1. Pulse el botón «Play/Pause» durante 3 segundos para apagar. Pare la música y Pulse el botón «Play/Pause» durante 3 segundos para
encender.
2. Pulse una vez el botón «Play/Pause» para contestar a una llamada o colgar. Pulse dos veces para volver a marcar el último número de
su registro de llamadas.
3. Utilice el botón «Play/Pause» para reproducir o pausar la música. Pulse el botón «Volume - / +» para subir o bajar el volumen. Pulse el
botón «Volume - / +» una vez para volver a la canción anterior o pasar a la siguiente.
1. Pulse el botón «Play/Pause» durante 3 segundos para apagar. Arrestare la musica e Pulse el botón «Play/Pause» durante 3 segundos
para encender.
2. Pulse una vez el botón «Play/Pause» para contestar a una llamada o colgar. Pulse dos veces para volver a marcar el último número de
su registro de llamadas.
3. Utilice el botón «Play/Pause» para reproducir o pausar la música. Pulse el botón «Volume - / +» para subir o bajar el volumen.
Pulse una vez el botón «Volume - / +» para volver a la canción anterior o pasar a la siguiente.
90 minutes
6 heures
• Appuyez sur le bouton ‘Play/Pause’ pendant 3 secondes pour allumer. Pour éteindre, stopper la musique puis appuyez 3 secondes sur le bouton ‘Play/Pause’. Lorsque vous allumez ou éteignez le bonnet, une tonalité se produit.
• Appuyez une fois sur le bouton ‘Play/Pause’ pour décrocher/raccrocher un appel. Appuyez rapidement deux fois pour composer le dernier appel.
• Utilisez sur le bouton ‘Play/Pause pour jouer ou mettre en pause la musique. Appuyez sur les boutons de volume et maintenez pour augmenter/diminuer le son. Appuyez une fois sur les boutons de volume pour passer/reculer sur une autre
chanson.
Le témoin de fonctionnement clignote rapidement et ache une lumière bleue rouge.
-> Le bonnet est en mode association. Associez-le à votre appareil
Le témoin de fonctionnement reste allumé et ache une lumière bleue.
-> le bonnet est connecté à votre appareil.
Le témoin de fonctionnement clignote doucement et ache une lumière bleue.
->Le bonnet tente de se connecter à l’appareil auquel il est déjà associé.
Le témoin de fonctionnement rest allumé et allume une lumière rouge.
-> Le bonnet est en charge.
Dépannage
• Lorsque vous avez désappairé l’appareil au bonnet et que vous avez éteint le bonnet, la prochaine fois que vous allumez le bonnet, le témoin de fonctionnement clignote et ache une lumière bleue. Votre appareil auquel il était associé
pourrait le détecter à nouveau et vous demander de saisir un code PIN si vous voulez l’associer à nouveau. Saisissez 4 fois zéro (0000).
• Lorsque votre bonnet est appairé à un appareil alors que vous n’entendez aucun son. Vériez que les deux sont connectés. Allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez Music Beany. «Connecté» doit être aché en
Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.
Product:
Spelregels forum
Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:
lees eerst de handleiding door;
controleer of uw vraag al eerder door iemand anders is gesteld;
probeer uw vraag zo duidelijk mogelijk te stellen;
heeft u een probleem en al geprobeerd om dit op te lossen, vermeld dit erbij aub;
heeft u een oplossing gekregen van een bezoeker dan horen wij dat graag in dit forum;
wilt u een reactie geven op een vraag of antwoord, gebruik dan niet dit formulier maar klik op de knop 'reageer op deze vraag';
uw vraag wordt direct op de website gezet; vermijd daarom persoonlijke gegevens in te vullen;
Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.
Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.
Abonneren
Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Archos Music Beany bij:
nieuwe vragen en antwoorden
nieuwe handleidingen
U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.
Ontvang uw handleiding per email
Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Archos Music Beany in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.
De handleiding is 1,49 mb groot.
U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.
Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email
Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.
Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.
Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken
U heeft geen emailadres opgegeven
Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.
Uw vraag is op deze pagina toegevoegd
Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.