803219
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
1. ADVERTENCIAS Y MEDIDAS DE
SEGURIDAD
Lea y guarde las instrucciones. Deberán leerse todas las
instrucciones de funcionamiento y seguridad antes de usar.
Para usar la unidad de los padres y la unidad del bebé juntas,
debe poder establecer un vínculo de radio entre ellas.
El alcance se verá afectado por las condiciones del entorno.
Cualquier objeto metálico grande, cemento reforzado, otras
estructuras sólidas, equipo de radio o eléctrico entre las unida-
des del bebé y los padres pueden bloquear la señal de radio.
El uso de otros productos 2,4 GHz pueden provocar
interferencias con el producto, de manera que mantenga la
unidad del bebé, como mínimo, a 1,5 metros de este tipo de
productos si resultan ser el causante de las interferencias.
Este aparato no se puede sustituir sin supervisión de un adulto
responsable.
Este aparato está diseñado solo para uso en interiores.
Las unidades no deberían exponerse a la lluvia o humedad
Las unidades no deberían exponerse a fuentes directas de
calor.
Este producto no es un juguete y se debería guardar fuera del
alcance de los niños.
Este producto contiene piezas pequeñas, tenga cuidado al
desembalar y montar el producto.
Los niños se pueden enredar con los cables, por lo tanto, los
cables se deben mantener a una distancia de 1 metro de la
cuna y del alcance de los niños en todo momento.
Las unidades del bebé con los cables no deberían colgar ni
estar cerca de la cuna.
Las unidades solo deberían usarse con los adaptadores de
alimentación de CA, incluido en este paquete (nominal de
5 V; 1.0 A).
Un uso indebido o incorrecto de las pilas puede provocar
corrosión o fuga de la batería, lo cual podría provocar lesiones
físicas o daños a la propiedad. Use solo los tipos de pilas que
se indican en este manual.
No use las unidades si el cable o el enchufe están dañados.
No intente reparar ni ajustar ninguna de las funciones eléctricas
de la unidad. En caso de hacerlo, la garantía será invalidada.
Este producto no se debería usar sobre supercies ni debajo
de aquellas que puedan bloquear la ventilación.
Este producto no debe situarse en un área cerrada que pueda
impedir el ujo de aire.
2. MODO DE FUNCIONAMIENTO
2.1 Desconectar guardar/pantalla
Breve pulsación de la tecla para apagar/encender la pantalla
de la unidad parental.
2.2 Ajuste de volumen
Presionar la tecla ARRIBA para aumentar el volumen.
Presionar la tecla ABAJO para reducir el volumen.
2.3 Ajuste del brillo
Presionar la tecla DERECHA para aumentar el brillo.
Presionar la tecla IZQUIERDA para reducir el brillo.
2.4 Ver/Escanear la unidad del bebé (en el caso de 2
unidades para bebés)
Pulse la tecla «scan» / para ver/escanear las unidades del
bebé. Durante el modo scan, el icono scan se visualizará
en la parte superior de la pantalla. Cada vídeo de la unidad del
bebé permanecerá en la pantalla durante unos 10 segundos,
después de 10 segundos otro vídeo de la unidad del bebé se
mostrará en la unidad parental, etc.
2.5 Zoom digital y desplazamiento de la pantalla.
Mantenga pulsado el botón / durante aproximadamente 2
segundos para utilizar la función del aumento/reducción del zoom.
Después de que haya aumentado el zoom, pulse el botón
IZQUIERDA para una panorámica hacia la izquierda, pulse el
botón DERECHA para una panorámica hacia la derecha, pulse el
botónARRIBA para mover hacia arriba y pulse el botón ABAJO
para mover hacia abajo. Durante el modo zoom digital, el icono
2 se mostrará en la parte superior de la pantalla.
Nota 1: La unidad del bebé no se mueve al accionar la función
panorámica/inclinación.
Nota 2: Si desea ajustar el volumen/brillo, tiene que salir del
modo zoom antes de poder accionarlo.
2.6 Hablar con el bebé
Para hablar, mantenga pulsado el botón de hablar / .
El icono del micrófono aparece en la parte inferior derecha de
la pantalla mientras esta función está activada. Suelte el botón
cuando no quiera seguir hablando. Ahora ya puede escuchar la
habitación del bebé.
Nota: Tenga en cuenta que no puede escuchar a su bebé
mientras habla. Si quiere escuchar al bebé, tiene que dejar de
pulsar el botón.
2.7 Visión nocturna con infrarrojos (automática)
La función de visión nocturna con infrarrojos permite que la
unidad del bebé capte imágenes del bebé o el área controlada
en la oscuridad o en condiciones de muy poca luz. En este
modo, solo se visualizarán imágenes en blanco y negro en la
unidad parental. La imagen óptima es de 1,8 m de distancia
entre la unidad del bebé y el objeto. Cuando la unidad del bebé
esté en modo de visión nocturna, el icono se mostrará en la
parte superior de la pantalla. Esto tomará unos segundos.
3. MENÚ DE FUNCIONAMIENTO
3.1 Emparejamiento de la unidad del bebé y la parental
La unidad del bebé está registrada de manera previa a la unidad
parental. No tiene que registrarla de nuevo, salvo que la unidad
pierda su vínculo con la unidad parental. Para volver a registrar
la unidad del bebé o registrar una unidad nueva del bebé, siga
las instrucciones siguientes.
Nota: Antes de comenzar el emparejamiento, asegúrese de tener
la unidad parental y la unidad del bebé una al lado de la otra.
1. Pulse el botón MENÚ/OK. Se mostrará el menú.
2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHO hasta
que se ilumine el icono . Pulse el botón ARRIBA o el botón
ABAJO para seleccionar su unidad de bebé deseada.
3. Pulse el botón MENÚ/OK.
4. Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO para
seleccionar ADD CAM , luego pulse el botón MENÚ/OK.
5. Mientras el icono del reloj de arena aparece en la pantalla,
pulse el botón PAIR en la parte posterior de la unidad del bebé.
6. Una vez emparejado, la marca de vericación aparecerá
en la pantalla.
7. Si no es correctamente, repita los pasos mencionados ante-
riormente.
8. Pulse el botón para salir.
3.2 Eliminar una unidad de bebé
1. Pulse el botón MENÚ/OK y se mostrará el menú.
2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHO hasta
que se ilumine el icono .
3. Pulse el botón MENU/OK para conrmar.
4. Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO para
seleccionar DEL CAM , luego pulse el botón MENÚ/OK
5. Pulse la echa izquierda o la echa derecha para seleccio-
nar la marca de vericación .
6. Pulse el botón MENÚ/OK para conrmar la opción.
7. Pulse el botón BACK para salir.
3.3 Ajuste de VOX / Modo ECO
Este modo le permite controlar la activación del sonido del
monitor de su bebé y activar el modo ECO. Si no hay sonido
cerca de la unidad del bebé en 30 segundos, la transmisión
de sonido se detiene y la imagen se vuelve negra. Cuando la
unidad del bebé detecta sonidos más fuertes que el nivel de
sensibilidad, el sonido y la imagen se encenderán de nuevo.
Para cambiar el nivel de VOX, siga las siguientes instrucciones.
1. Pulse el botón MENÚ/OK y se mostrará el menú.
2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHO hasta
que se ilumine el icono de VOX . Pulse el botón MENÚ/OK.
Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO para seleccionar
el nivel deseado.
3. Pulse el botón MENÚ/OK para conrmar.
4. Pulse el botón BACK para salir.
Nota 1: Una vez que se ha activado VOX, el icono de VOX ,
o se mostrará en la parte superior de la pantalla.
Nota 2: es sensibilidad baja. El bebé tiene que hacer
mucho ruido antes de que la función VOX se active. es
nivel de sensibilidad alto. El bebé no tiene que hacer mucho
ruido antes de que la función VOX se active.
Nota 3: El modo ECO no funciona con 2 o más unidades para bebés.
3.4 Ajuste de la unidad de temperatura
1. Pulse el botón MENÚ/OK. Se mostrará el menú.
2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHO hasta
que se ilumine el icono .
3. Navegue con las echas para seleccionar o .
4. Pulse el botón MENÚ/OK para conrmar.
5. Pulse el botón BACK para salir.
Nota: Para esta unidad, el rango de temperatura ambiental de
prueba es de 0 a 40 .
Ajuste de alarma de temperatura ambiental
1. En el menú, vaya al icono . Pulse el botón MENU/OK.
2. Navega con las echas para encender o apagar la
alarma. Pulse el botón MENU/OK para conrmar.
3. Navegue con las echas para desplazarse a los valores de
temperatura de alarma. El icono es el valor de temperatura
más bajo. El icono es el valor de la temperatura máxima.
Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO para el ajuste
del valor de alarma de temperatura ambiental más bajo, luego,
pulse el botón MENÚ/OK para conrmar. El sistema vuelve al
principio automáticamente. Si no quiere cambiar el valor de
temperatura, pulse el botón BACK para salir.
Nota: El rango de la alarma de temperatura máxima es de
4-40 . El rango de la alarma de temperatura mínima es de
0-36 . Las temperaturas no pueden estar más cerca de 4
de diferencia.
3.5 Ajuste de nana
Puede calmar al bebé para que duerma reproduciendo una
nana suave de la unidad del bebé.
1. Pulse el botón MENÚ/OK y se mostrará el menú.
2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHO hasta
que se ilumine el icono de nana . Pulse el botón MENÚ/OK.
3. Navega con las echas para seleccionar una de las 8 nanas.
4. Pulse el botón MENÚ/OK para conrmar.
5. Pulse el botón BACK para salir.
Nota 1: Una vez que se ha activado la alarma de temperatura, el
icono de nana se mostrará en la parte superior de la pantalla.
Nota 2: El ajuste predeterminado de la nana está
DESACTIVADO.
Nota 3: La función de reproducción en bucle de la nana
reproducirá todas las nanas una por una.
3.6 Ajuste de alarma
Puede usar la alarma para recordarle que debe alimentar al
bebé / cambiar los pañales / dormir, etc.
1. Pulse el botón MENÚ/OK y se mostrará el menú.
2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHO hasta que
se ilumine el icono de la alarma . Pulse el botón MENÚ/OK.
3. Navegue con las echas para seleccionar el intervalo de
tiempo deseado.
4. Pulse el botón MENÚ/OK para conrmar.
5. Pulse el botón BACK para salir.
Nota 1: El ajuste de alarma mínimo es de 0,5 horas. La
conguración máxima es de 5 horas. Hay 8 niveles en total.
Nota 2: Una vez que se ha activado la alarma, el icono de alar-
ma se mostrará en la parte inferior izquierda de la pantalla.
Nota 3: El ajuste predeterminado de la alarma está
DESACTIVADO.
Nota 4: Cuando la alarma suena, pulse cualquier botón de la
unidad parental para apagarla.
Nota 5: Si no apaga la alarma, esta sonará durante 1 minuto.
Transcurridos tres minutos, la alarma sonará de nuevo durante 1
minuto. La alarma sonará tres veces en total, después de esto la
alarma se apaga.
4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No hay recepción
de la unidad
parental.
Los adaptadores de corriente no se pueden conectar
correctamente.
Conrme que la unidad del bebé y de la unidad
parental están activados.
La unidad del bebé puede que esté muy alejado de la
unidad parental.
Es posible que la unidad del bebé y la unidad parental
no estén correctamente
emparejadas. Siga §3.1
Interferencia o
recepción pobre Coloque la unidad parental más cerca de la unidad
del bebé.
La unidad del bebé o la unidad parental puede que
estén colocados demasiado cerca de los objetos
metálicos.
Otros dispositivos electrónicos pueden
interferir con la señal. Apague dichos dispositivos.
La potencia de la batería puede estar demasiado baja.
Grito (estático,
chirridos) La unidad del bebé o la unidad parental puede que
estén colocados demasiado cerca entre sí.
El volumen de la unidad parental puede estar ajustado
muy alto.
No puede oír al
bebé en la unidad
parental.
El ajuste del volumen puede que sea demasiado bajo.
Imagen congelada Reinicie la unidad del bebé (desenchufe el adaptador,
luego, enchufe de nuevo en la toma de corriente).
Pulse el botón de reinicio en la parte
posterior de la unidad parental.
5. ESPECIFICACIONES
Frecuencia 2,4 GHz FHSS
Rango de frecuencia 2412 - 2469 MHz
Potencia máxima <19 dBm
Rango de funcionamiento Interiores: Hasta 50 metros
Exteriores: Hasta 300 metros
(línea recta y espacio abierto)
LCD 3.5” TFT LCD
Resolución de pantalla 352x264 RGB
Batería recargable para la
unidad parental
Paquete de batería de polímero de litio de
3,7 V; 2000 mAh; 4.70 Wh
Duración de funcionamiento
con batería completamente
cargada
Hasta 10 horas (VOX activado)
Entorno de funcionamiento Temperatura: +0 °C a +40 °C (+32 ºF a +104 ºF)
Humedad relativa del aire: 15 % - 85 %
Entorno de almacenamiento -+20 °C a +70 °C (-+4 ºF a +158 ºF)
Humedad relativa del aire: 15 % - 85 %
Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd, Block 16 Qiantou New Industrial
Park, Niushan, Dongcheng District, 523128 Dongguan City, Guangdong Province, China.
Adaptador de alimentación Modelo: K05S050100G
Entrada adaptador de
corriente
Entrada: 100-240VAC~50/60Hz 0,2A
Salida: 5.0V DC, 1.0 A
Potencia de salida 5.0 W
Eciencia activa media 73,7%
Eciencia con una carga baja
del 10%
-
Sin carga Consumo de
energía
0.1 W MAX
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Commaxx declara que el tipo de equipo radioeléctrico Alecto
DVM135 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la decla-
ración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://
DOC.hesdo.com/DVM135-DOC.pdf
ES
v1.1
www.alectobaby.nl
DVM135BK
DVM135
Commaxx BV
Wiebachstraat 37
6466 NG, Kerkrade
The Netherlands
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alecto DVM-135 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alecto DVM-135 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1.51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info