803219
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/8
Pagina verder
1. AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
Lisez et conservez les instructions. Toutes les instructions de
sécurité et d’utilisation doivent être lues avant utilisation.
Pour utiliser à la fois votre unité parents et votre unité bébé,
vous devez pouvoir établir une liaison radio entre elles.
La gamme sera affectée par les conditions environnementales.
Tout objet métallique de grande taille, du béton armé, une autre
structure solide, un équipement radio ou électrique entre l’unité
bébé et l’unité parents peut bloquer le signal radio.
L’utilisation d’autres produits à 2,4 GHz peut causer des
interférences avec ce produit ; par conséquent, éloignez
l’unité bébé d’au moins 1,5 mètre de ce type de produit ou
mettez les produits hors tension s’ils semblent provoquer des
interférences.
Cet appareil ne peut pas remplacer la surveillance d’un adulte
responsable.
Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur
uniquement.
Les unités ne doivent pas être exposées à la pluie ou à
l’humidité.
Les unités ne doivent pas être exposées à des sources
directes de chaleur.
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée
des enfants.
Ce produit contient de petites pièces, faites attention lors du
déballage et de l’assemblage du produit.
Les enfants peuvent s’emmêler dans les câbles. Par
conséquent, les câbles d’alimentation doivent être tenus à tout
moment à plus d’un mètre du berceau et de la portée du bébé.
Les unités bébé avec des câbles d’alimentation ne doivent
jamais être suspendues au berceau ou à proximité de celui-ci.
Les unités ne doivent être utilisées qu’avec les adaptateurs
secteur inclus dans cet emballage (nominal 5V; 1,0A).
Une utilisation inappropriée ou incorrecte des batteries peut
provoquer de la corrosion ou une fuite des batteries, ce qui
pourrait provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Utilisez uniquement les types de batteries indiqués dans ce
manuel.
N’utilisez pas les appareils si le câble ou la che est
endommagé.
Ne tentez pas de réparer ou d’ajuster les fonctions électriques
ou mécaniques de l’appareil. Dans le cas contraire, la garantie
sera annulée.
Ce produit ne doit pas être utilisé sur ou sous des surfaces
pouvant obstruer les orices de ventilation.
Ce produit ne doit pas être placé dans un espace clos pouvant
gêner la circulation de l’air.
2. MODE DE FONCTIONNEMENT
2.1 Économie d’énergie / écran éteint
Appuyez brièvement sur la touche marche / arrêt pour
allumer / éteindre l’écran de l’unité parents.
2.2 Réglage du volume
Appuyez sur la touche HAUT pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche BAS pour diminuer le volume.
2.3 Réglage de la luminosité
Appuyez sur la touche DROITE pour augmenter la luminosité.
Appuyez sur la touche GAUCHE pour diminuer la luminosité.
2.4 Unité bébé vue / balayage (pour 2 unités bébé)
Appuyez sur la touche balayage / pour voir / balayer les
unités bébé. En mode de balayage, l’icône de balayage sera
affichée en haut de l’écran. Chaque vidéo de l’unité bébé restera à
l’écran pendant environ 10 secondes. Après les 10 secondes, une
autre vidéo de l’unité bébé s’affichera sur l’unité parents, etc.
2.5 Zoom numérique et déplacement de l’écran
Appuyez et maintenez la touche zoom / enfoncée pendant
environ 2 secondes pour activer la fonction de zoom avant / ar-
rière. Après avoir zoomé, appuyez sur la touche GAUCHE pour
vous déplacer vers la gauche, appuyez sur la touche DROITE
pour vous déplacer vers la droite, appuyez sur la touche HAUT
pour incliner vers le haut et appuyez sur la touche BAS pour
incliner vers le bas. En mode zoom numérique, l’icône 2 sera
affichée en haut de l’écran.
Note 1: L’unité bébé ne bouge pas en utilisant la fonction
déplacement / inclinaison.
Note 2: Si vous souhaitez régler le volume / la luminosité, vous
devez quitter le mode zoom avant de pouvoir l’utiliser.
2.6 Parler au bébé
Pour parler, maintenez la touche / enfoncée. L’icône du
micro sera affichée en bas à droite de l’écran lorsque cette
fonction est activée. Relâchez le bouton lorsque vous ne voulez
plus parler. Maintenant, vous pouvez entendre la chambre du
bébé.
Note: N’oubliez pas que vous ne pouvez pas entendre votre
bébé pendant que vous parlez. Si vous voulez entendre le bébé,
vous devez arrêter d’appuyer sur ce bouton.
2.7 Vision nocturne infrarouge (automatique)
La fonction de vision nocturne infrarouge permet à l’unité bébé
de capter des images de votre bébé ou de la zone surveillée
dans des conditions d’obscurité ou de faible luminosité. Dans
ce mode, seules les images en noir et blanc seront affichées
sur l’unité parents. L’image optimale est une distance de 1,8 m
entre l’unité bébé et l’objet. Lorsque l’unité bébé est en mode
de vision nocturne, l’icône s’affiche en haut de l’écran. Cela
prendra quelques secondes.
3. FONCTIONNEMENT DU MENU
3.1 Appariement de l’unité bébé et de l’unité parents
L’unité bébé est préenregistrée avec de votre unité parents. Vous
n’avez pas besoin de la réenregistrer à moins que l’unité bébé
ne perde son lien avec l’unité parents. Pour réenregistrer votre
unité bébé ou pour enregistrer une nouvelle unité bébé, suivez
les instructions ci-dessous.
Note: Avant de commencer l’appariement, assurez-vous que
l’unité parents et l’unité bébé soient côte à côte.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK. Le menu apparaîtra.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE ou la touche DROITE
jusqu’à ce que l’icône soit en surbrillance. Appuyez sur la touche
HAUT ou BAS pour sélectionner l’unité bébé souhaitée.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK.
4. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner
ADD CAM puis appuyez sur la touche MENU/OK.
5. Pendant que l’icône du sablier apparaît à l’écran, appuyez
sur le bouton PAIR à l’arrière de l’unité bébé.
6. Une fois le jumelage effectué, la coche apparaît à l’écran.
7. En cas d’échec, veuillez répéter les étapes ci-dessus.
8. Appuyez sur la touche pour quitter.
3.2 Supprimer une unité bébé
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et le menu apparaîtra.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE ou la touche DROITE
jusqu’à ce que l’icône de l’unité bébé soit en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer.
4. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner
DEL CAM puis appuyez sur la touche MENU/OK.
5. Appuyez sur la touche GAUCHE ou la touche DROITE
pour cocher la case .
6. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer l’option.
7. Appuyez sur la touche BACK pour quitter.
3.3 Réglage VOX / Mode ECO
Ce mode vous permet de contrôler l’activation du son de votre
unité bébé et d’activer le mode ECO. S’il n’y a pas de son près
de l’unité bébé dans les 30 secondes, la transmission du son
s’arrête et l’image devient noire. Lorsque l’unité bébé détecte
des sons plus forts que le niveau de sensibilité, le son et
l’image se réactivent. Pour changer le niveau VOX, suivez les
instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et le menu apparaîtra.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE ou la touche DROITE
jusqu’à ce que l’icône VOX soit en surbrillance. Appuyez sur la
touche MENU/OK. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS
pour sélectionner le niveau souhaité.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer.
4. Appuyez sur la touche BACK pour quitter.
Note 1: Une fois le VOX activé, l’icône VOX , ou
s’affiche en haut de l’écran.
Note 2: est de Faible sensibilité. Le bébé doit faire beau-
coup de bruit avant que la fonction VOX ne soit activée.
est le niveau de sensibilité Élevé. Le bébé n’a pas à faire
beaucoup de bruit avant que la fonction VOX ne soit activée.
Note 3: Le mode ECO ne fonctionne pas avec 2 unités bébé ou plus.
4. DÉPANNAGE
Pas de réception sur
l’unité parents Les adaptateurs d’alimentation ne sont peut-être pas
correctement connectés.
Conrmez que l’unité bébé et l’unité parents sont
allumées.
L’unité bébé est peut-être trop éloignée de l’unité
parents.
L’unité bébé et l’unité parents peuvent ne pas être
correctement appariés. Suivre §3.1
Interférence ou
mauvaise réception Rapprochez l’unité parents de l’unité bébé.
L’unité bébé ou l’unité parents est peut-être placée
trop près d’objets métalliques.
D’autres appareils électroniques peuvent interférer
avec le signal. Éteignez ces appareils.
La batterie est peut-être trop faible.
Sifflement (statique,
crissement) L’unité bébé et l’unité parents sont peut-être trop
proches l’une de l’autre.
Le volume de l’unité parents est peut-être trop élevé.
Impossible d’entend-
re le bébé sur l’unité
parents
Le réglage du volume est peut-être trop bas.
Image gée Redémarrez l’unité bébé (débranchez l’adaptateur,
puis rebranchez-le).
Appuyez sur la touche de réinitialisation située à
l’arrière de l’unité parents.
5. CARACTÉRISTIQUES
Fréquence 2.4GHz FHSS
Gamme de fré-
quences
2412 - 2469 MHz
Puissance maximum <19 dBm
Plage de fonction-
nement
Intérieur: jusqu'à 50 mètres
Extérieur: jusqu'à 300 mètres
(ligne droite et espace ouvert)
LCD 3.5” TFT LCD
Résolution d'affi-
chage
352x264 RGB
Batterie rechargeable
pour l’unité parents
Batterie Li-polymère
3.7V; 2000mAh; 7.40Wh
Durée de fonction-
nement avec la bat-
terie complètement
chargée
Jusqu’à 10 heures (VOX allumé)
Environnement
d’exploitation
Température: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Humidité relative: 15% - 85%
Environnement de
stockage
Température: -20°C à 70°C (-4°F à 158°F)
Humidité relative: 15% - 85%
Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd, Block 16 Qiantou New Industrial
Park, Niushan, Dongcheng District, 523128 Dongguan City, Guangdong Province, China.
Adaptateur secteur Modèle: K05S050100G
Entrée adaptateur
secteur
Entrée: 100-240VAC~50/60Hz 0.2A
Sortie: 5.0V DC, 1.0A
Puissance de sortie 5.0 W
Efficacité active
moyenne
73.7%
Efficacité à faible
charge (10 %)
-
Pas de charge
Consommation
électrique
0.1 W MAX
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le soussigné, Commaxx, déclare que l’équipement radioélectrique
du type Alecto DVM135 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante: http://DOC.hesdo.com/DVM135-DOC.pdf
3.4 Réglage de l’unité de température
1. Appuyez sur la touche MENU/OK. Le menu apparaîtra.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE ou la touche DROITE
jusqu’à ce que l’icône de température soit en surbrillance.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
3. Naviguez à l’aide des èches pour sélectionner ou .
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer.
5. Appuyez sur la touche BACK pour quitter.
Note: Pour cette unité, la plage de température ambiante de test
est comprise entre 0 et 40 .
Réglage de l’alarme de température ambiante
1. Dans le menu, allez à l’icône . Appuyez sur la touche MENU/OK.
2. Naviguez avec les èches pour activer ou désactiver
l’alarme. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer.
3. Naviguez avec les èches pour atteindre les valeurs de tempé-
rature d’alarme. L’icône est la valeur de température la plus
basse. L’icône est la valeur de température maximale.
Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour effectuer le
réglage de la valeur d’alarme de température ambiante la plus
basse, puis appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer.
Le système revient automatiquement au début. Si vous ne
souhaitez pas modier la valeur de la température, appuyez sur
la touche BACK pour quitter.
Note : La plage de l’alarme de haute température est comprise
entre 4 et 40 . Celle de la température la plus basse est
comprise entre 0 et 36 . Les températures ne peuvent pas être
plus proches que 4 de différence.
3.5 Réglage de la berceuse
Vous pouvez calmer le bébé pour qu’il s’endorme à l’aide d’une
douce berceuse de l’unité bébé.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et le menu apparaîtra.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE ou la touche DROITE
jusqu’à ce que l’icône de berceuse soit en surbrillance.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
3. Naviguez en utilisant les èches pour sélectionner une des 8
berceuses.
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer.
5. Appuyez sur la touche BACK pour quitter.
Note 1: Une fois la berceuse activée, l’icône berceuse
s’affiche en haut de l’écran.
Note 2: Le paramètre Berceuse est désactivé par défaut.
Note 3: La fonction de lecture en boucle de la Berceuse lit
toutes les berceuses une par une.
3.6 Réglage de l’alarme
Vous pouvez utiliser l’alarme pour vous rappeler d’alimenter
votre bébé / de changer de couche / de dormir, etc.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK et le menu apparaîtra.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE ou la touche DROITE
jusqu’à ce que l’icône de l’alarme soit en surbrillance.
Appuyez sur la touche MENU/OK.
3. Naviguez à l’aide des touches échées pour sélectionner
l’intervalle de temps souhaité.
4. Appuyez sur la touche MENU/OK pour conrmer.
5. Appuyez sur la touche BACK pour quitter.
Note 1: Le réglage d’alarme minimum est de 0,5 heure. Le
réglage d’alarme maximum est de 5 heures. Il existe 8 niveaux
au total.
Note 2: Une fois que l’alarme est activée, son icône s’affiche
en bas à gauche de l’écran.
Note 3: Le paramètre Alarme est désactivé par défaut.
Note 4: Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur n’importe quelle
touche de l’unité parents pour l’éteindre.
Note 5: Si vous ne désactivez pas l’alarme, celle-ci sonnera
pendant une minute. Après trois minutes, l’alarme sonnera à
nouveau pendant 1 minute. L’alarme sonne trois fois au total,
après quoi l’alarme s’éteint.
FR
v1.1
www.alectobaby.nl
DVM135BK
DVM135
Commaxx BV
Wiebachstraat 37
6466 NG, Kerkrade
The Netherlands
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alecto DVM-135 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alecto DVM-135 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1.51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info