630572
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
Français
5
6
7
8
9
10
11
12
13
OUTPUT LEVEL control <Commande OUTPUT LEVEL>
Ceci règle le niveau de sortie (de volume) de l’effet.
PARAMETER selector <Sélecteur PARAMETER>
Pour sélectionner les paramètres que vous voulez éditer.
INPUT LEVEL control <Commande INPUT LEVEL>
Ceci règle le niveau du signal d’entrée.
Réglez-le de manière à ce que l’indicateur rouge (OVER) ne s’allume pas lorsque
que la lecture est au plus fort.
Mètre de niveau: Les indicateurs montrent les niveaux suivants pour le signal
d’entrée:
Rouge – surchargé, le niveau est trop haut / Jaune – niveau adéquat / Vert – le
signal est trop faible
Remarque: Il est important que le niveau adéquat (jaune) soit réglé: Si le niveau
est trop haut, le son sera déformé. Si le niveau est trop bas, la hauteur ne sera pas
détectée correctement et l’effet ne fonctionnera pas convenablement.
PROG. NO display <PROG. AFFICHAGE DU NUMERO>
Affiche le numéro de programme.
DATA display <Affichage DATA>
Affiche la valeur de donnée du paramètre courant sélectionné.
DATA control <Commande DATA>
Faites tourner ce cadran pour ajuster la valeur de donnée du paramètre
(sélectionnez le paramètre avec le sélecteur PARAMETER).
LED <Indicateur (rouge)>
S’allume lorsque l’effet est activé.
PROGRAM UP footswitch <Interrupteur à pied PROGRAM UP>
Commute à travers les 9 programmes.
Les programmes sont sélectionnés de 1 à 9 puis de retour à 1, vous ne pouvez
pas sélectionner de nombres de programme plus bas (de 8 à 7 par exemple) à
moins qu’une pédale vendue séparément soit branchée à l’entrée PROGRAM
DOWN.
ON/OFF footswitch <Interrupteur à pied ON/OFF>
Active et désactive l’effet. Aussi utilisé comme une touche ‘d’entrée’ après qu’un
programme ait été sélectionné avec l’interrupteur PROGRAM UP.
Français
Utilisation:
1. Branchez votre basse à la prise d’ENTREE.
2. Branchez la prise de SORTIE à la prise d’ENTREE de votre amplificateur ou à
l’entrée d’un autre appareil d’effet.
3. Activez votre système.
4. Appuyez sur l’interrupteur à pied ON/OFF (droite) pour activer l’effet (l’indicateur
(rouge) s’allumera).
5. Ajustez le NIVEAU D’ENTREE et le NIVEAU DE SORTIE en jouant de la basse.
Le niveau d’entrée devrait être ajusté de manière à ce que l’indicateur rouge du
mètre à Niveau ne se montre pas lorsque la lecture est au plus fort. Cependant,
parce que la hauteur ne peut pas être adéquatement déterminée si le niveau est
trop bas, le niveau devrait être ajusté aussi haut que possible sans allumer
l’indicateur rouge (voir “Remarques importantes” ci-dessous pour une information
plus détaillée).
Remarque: Lorsque l’effet est désactivé, le niveau d’affichage ne s’allumera pas.
C’est parce que le SB1 est un couplage véritable et qu’il ne déforme pas le son
original de votre basse lorsque désactivé.
6. Sélectionnez un programme avec l’interrupteur à pied PROGRAM UP (gauche).
Le numéro clignotera mais le son ne changera pas. Ceci est tel que vous pouvez
aller directement vers un programme sans avoir à écouter les autres effets au
milieu.
7. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour permettre l’effet sélectionné (le numéro
arrêtera de clignoter).
Remarques importantes:
Le SB1 applique la détection de hauteur d’un signal en entrée. En fonction de
votre façon de jouer, e.g., jeu de cordes, jeu coupant, passage extrêmement
rapide, etc., la hauteur peut être détectée incorrectement et l’effet de son peut
ne pas sonner à une hauteur adéquate.
Le SB1 est conçu pour la basse. Il peut seulement supporter un signal d’entrée
d’un intervalle de fréquence entre 30Hz et 470Hz (équivalant à la note ouverte
de la 6e corde jusqu’à celle trouvée sur la 23e touche de la 6e corde d’une
basse). Si le signal d’entrée est en dehors de cet intervalle, il ne peut pas détecter
la hauteur correctement et alors le son synthétisé (effet de son) jouera faux.
Français
Edition des Sons
Vous pouvez éditer les caractéristiques de chacun des 9 programmes et vous devriez
expérimenter avec les différents paramètres pour voir s’il y a un son qui correspond le
mieux à vos idées musicales. Chaque paramètre est corrélé avec d’autres paramètres.
Si l’altération d’un paramètre ne modifie pas beaucoup le son, essayez d’altérer aussi
les autres paramètres. Les programmes peuvent être ramenés aux préréglages d’usine
très facilement (voir l’étape 3 ci-dessous), alors vous n’avez pas à craindre de perdre les
sons qui sont déjà programmés.
1. Sélectionnez un programme, comme montré ci-dessus dans les étapes 6 et 7.
2. Placez le sélecteur PARAMETER au paramètre que vous voulez éditer (voir les
PARAMETRES suivants).
3. Ajustez la valeur de donnée du paramètre de 1 à 9 avec la commande de DONNEE
(le préréglage d’usine est de 5 pour tous les paramètres, sauf pour PRESET, vous
permettant de régler la compensation de +/- 4).
4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que vous ayez ajuster les paramètres pour ce
programme.
Lorsque vous avez fini, les paramètres sont mémorisés automatiquement et vous
pouvez alors poursuivre dans la sélection d’un autre numéro de programme.
PARAMETRES
NOTE OFF LEVEL
<NOTE HORS NIVEAU>: Règle la sensibilité pour le déclenchement de la fin
de l’effet. Un réglage trop haut pourrait couper l’effet
de son rapidement et un réglage trop bas pourrait
rendre les notes séparées indiscernables.
C’est un paramètre global, ce qui signifie que si vous
changez ce niveau dans un programme, tous les
autres sont aussi changés.
NOTE ON LEVEL
<NOTE AU NIVEAU>: Règle la sensibilité pour le déclenchement du début
de l’effet. Un réglage trop haut pourrait ne pas se
laisser déclencher l’effet de son et un réglage trop
bas pourrait faire se déclencher un son en touchant
à peine les cordes.
C’est un paramètre global, ce qui signifie que si vous
changez ce niveau dans un programme, tous les
autres sont aussi changés.
PRESET: Règle le son du préréglage pour le programme (Les
préréglages 1 à 9 sont assignés aux Progammes 1
à 9 respectivement comme défaut d’usine).
Exemple: Au lieu que le programme 1 joue le
préréglage 1, vous pourriez le changer de sorte que
le programme 1 joue le préréglage 7, etc.
Français
ATTACK
<ATTAQUE>: Règle la vitesse à laquelle s’entend l’effet de son.
Si le changement dans le son n’est pas apparent,
essayez de régler plus haut “ENVELOPE DEPTH“
et/ou plus bas “DYNAMICS”.
DECAY
<DEGRADATION>: Règle la vitesse à laquelle l’effet de son diminue.
Si le changement dans le son n’est pas apparent,
essayez de régler plus haut “ENVELOPE DEPTH“
et/ou plus bas “DYNAMICS”.
ENVELOPE DEPTH
<PROFONDEUR D’ENVELOPPE>: Règle la quantité de changements que fait l’effet
de son. Si le changement dans le son n’est pas
apparent, essayez de régler plus bas
“DYNAMICS”.
DYNAMICS
<DYNAMIQUE>: Règle la sensibilité de la variation de ton en
fonction de la douceur ou de la dureté avec
laquelle vous touchez les cordes. Si le
changement dans le son n’est pas apparent,
essayez de régler plus bas “ENVELOPE DEPTH“.
CUTOFF
<COUPURE>: Ajuste la clarté de l’effet de son.
RESONANCE: Ajuste la façon dont sonne l’effet de son
caractérisé par celui du synthétiseur.
BALANCE: Règle la balance entre le son original de la basse
et l’effet de son synthétisé.
LEVEL
<NIVEAU>: Règle la force sonore de chaque programme.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Akai DEEP IMPACT SB1 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Akai DEEP IMPACT SB1 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info