730069
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Quick Start Guide
ENGLISH | DEUTSCH | ESPAÑOL | FRANÇAIS
ITALIANO
XGS1210-12
8-Port Gigabit Web Managed Switch
with 2-Port 2.5G/2-Port SFP+
Power Outlet
1
Back
11 Hardware Installation1
DC 12V
DC 12V
Declaration of Conformity
Safety Warning
QSG
DoC
International Power Adapter
Switch
Package Contents
Connect to an appropriate power source.
Connect to a modem or router that has internet access.
An eine geeignete Stromquelle anschließen.
An ein Modem oder einen Router mit Internetanschluss
anschließen.
Conecte a una fuente de corriente apropiada.
Conectar a un módem o router con acceso a Internet.
Connectez-vous à une source d'alimentation appropriée.
Connectez-vous à un modem ou un routeur ayant accès
à Internet.
Collegare ad una fonte di alimentazione appropriata.
Connettersi a un modem o router con accesso Internet.
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
EN
ES
FR
IT
DE
1
2
3
4
5
6
7 8
99
1100
1111
1122
LLiinnkk // AACCTT
110000 00MM 1100 // 110000 MM
::
22 ..55GG 110000 00 MM 110000MM
1100GG 11000000MM
GLGI GLGI
Manage Your Device
2
Password : 1234 (default)
http://192.168.1.3
Switch IP:
192.168.1.3
PC IP:
192.168.1.4 ~ 192.168.1.254
Device Setting
3
4
LEDs
PWR/SYS
Green
On - Power on.
Blinking - Starting up.
Off - Switch off.
Ports 1-8
LINK/ACT
Green On - 1000 Mbps connection ready.
Blinking - Data transmitting.
Amber On - 10/100 Mbps connection ready.
Blinking - Data transmitting.
Off - No Connection.
Green On - 1000 Mbps connection ready.
Blinking - Data transmitting.
Skye Blue On - 2.5 Gbps Connection Ready.
Blinking - Data transmitting.
Green On - 1000 Mbps connection ready.
Blinking - Data transmitting.
Blue On - 10 Gbps Connection Ready.
Blinking - Data transmitting.
Amber On - 100 Mbps connection ready.
Blinking - Data transmitting.
Off - No Connection.
Off - No Connection.
Ports 9-10
(Left LED)
(Right LED)
Ports 11-12
(Left LED)
(Right LED)
Troubleshooting
I cannot see or access the Login screen in the Web Configurator.
Make sure you are using the correct IP address.
(The default IP address is 192.168.1.3.)
Make sure your computer is in the same subnet as the Switch. If
you haven’t changed the default IP address, your computer IP
address should be in the 192.168.1.4 ~ 192.168.1.254 range.
Make sure you have entered the Password correctly. If you have
changed the Password and have forgotten it, you’ll have to reset
the Switch to its factory default.
(The default Password is 1234.)
A loop is detected.
A loop may happen in the following example situations:
1. The Switch is connected to another device in a loop state.
2. The Switch is connected to another device with two cables.
Loop Prevention is enabled by default. If a loop happens, the
Switch will block the port in a loop state. If a loop happens on
two ports, the Switch will block the higher-numbered port. For
example, if a loop happens on ports 4 and 5, the Switch will block
port 5, and its LED will be off. To restore a port in a loop state,
disconnect it, check the network connections, and reconnect it.
You can log into the Web Configurator. Go to System in the Web
Configurator to check your port status.
Connect your computer to the Switch using an Ethernet
cable. Your computer must have an IP address in the
same subnet as the Switch.
Launch your web browser and go to http://192.168.1.3. Enter
1234 as the password. Click SIGN IN.
Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um den Computer mit
dem Switch zu verbinden. Ihr Computer muss eine
IP-Adresse im gleichen Subnetz wie der Switch selbst
haben.
Starten Sie Ihre Web Browser und gehen Sie auf
http://192.168.1.3. Geben Sie admin als den Anwenderna-
men und 1234 als das Passwort ein. Klicken Sie auf SIGN
IN.
Conecte su ordenador al conmutador usando un cable
Ethernet. Su ordenador debe tener una dirección IP en la
misma subred que el conmutador.
Abra el navegador web y vaya a http://192.168.1.3. Escriba
el nombre de usuario admin y la contraseña 1234. Haga
clic en SIGN IN.
Connectez votre ordinateur au commutateur à l'aide d’un
câble Ethernet. Votre ordinateur doit disposer d'une
adresse IP dans le même sous-réseau que le
commutateur.
Lancez votre navigateur web et allez à http://192.168.1.3.
Entrez admin comme nom d’utilisateur et 1234 comme
mot de passe. Cliquez sur SIGN IN.
Collegare il computer allo Switch utilizzando un cavo
Ethernet. Il computer deve avere un indirizzo IP nella
stessa sottorete dello switch.
Avviare il browser e inserire l’indirizzo http://192.168.1.3.
Immettere admin come nome utente e 1234 come
password. Fare clic su SIGN IN.
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
EN
DE
ES
FR
IT
Support Information
USA
+ 1 800 255 4101
support@zyxel.com
EU
https://support.zyxel.eu
Copyright © 2020 Zyxel Communications Corp. All Rights Reserved.
EU Importer
Zyxel Communications A/S
Gladsaxevej 378, 2. th. 2860 Søborg, Denmark
http://www.zyxel.dk
US Importer
Zyxel Communications, Inc
1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001
http://www.us.zyxel.com
See the User's Guide at www.zyxel.com for more information,
including customer support and safety warnings.
Management
IP Address
Subnet Mask
DHCP client
Gateway
2
Front
Modem / Router
1
2
3
4
5
6
7 8
99
1100
1111
1122
LLiinn kk // AACC TT
110000 00 MM 1100 // 110000 MM
::
22 ..55GG 110000 00 MM 110000MM
1100GG 11000000MM
GLGI GLGI
SIGN IN
Log in
Password 1234
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ZyXEL XGS1210-12 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ZyXEL XGS1210-12 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 0,89 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info