607184
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
1/2
Copyright © 2015 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Quick Start Guide Text
Western Europe
Northern Europe
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
Dansk
Norsk
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
WRE2206
1. Einstecken, einschalten und 1 Minute warten, bis sich die WPS-LED einschaltet.
2. Wenn Ihr vorhandener Wireless-Router oder AP WPS unterstützt, drücken Sie
innerhalb von 2 Minuten 2 Sekunden lang auf die WPS-Taste und anschließend
2 Sekunden lang auf den WRE2206. Warten Sie, bis sich die WPS-LED einschaltet,
und fahren Sie anschließend mit Schritt 4 fort.
3.1. Wenn Ihr vorhandener Wireless-Router oder AP kein WPS unterstützt, prüfen
und notieren Sie seine WLAN-Einstellungen (SSID, Pre-Shared Key).
3.2. Schließen Sie einen Computer an den Ethernet-Port des WRE2206 an oder
stellen Sie eine drahtlose Verbindung her, indem Sie die WRE2206 Wireless
Standardeinstellungen nutzen: SSID: ZyXEL, Pre-Shared Key: 00000000.
4. Önen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie http://zyxelsetup; http://192.168.1.2.
5. Ein Assistent wird ausgeführt. Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten.
6. Die LED zeigt die Signalstärke. Die LED zeigt die Anzahl der
verbundenen WLAN-Clients.
Lesen Sie das Benutzerhandbuch auf www.zyxel.com, um weitere Informationen zu
erhalten.
1. Plug in and wait 1 minute for the WPS LED to turn on.
2. If your existing wireless router or AP supports WPS, press the WPS button for 2
seconds and then on the WRE2206 for 2 seconds, within 2 minutes of each other.
Wait for the WPS LED to turn on, then go to step 4.
3.1. If your existing wireless router or AP does not support WPS, check and write
down its wireless settings (SSID, pre-shared key).
3.2. Connect a computer to the Ethernet port of the WRE2206 or connect wirelessly
to it using the WRE2206 wireless defaults: SSID: ZyXEL, pre-shared key: 00000000.
4. Open your web browser and type http://zyxelsetup or http://192.168.1.2.
5. A wizard runs. Follow the wizard prompts.
6. The LED shows signal strength. The LED shows the number of wireless
clients connected.
See the Users Guide at www.zyxel.com for more information.
1. Enchúfelo, y espere 1 minuto hasta que el LED WPS se encienda.
2. Si su router inalámbrico o PA existente soporta WPS presione el botón WPS
durante 2 segundos, espere 2 segundos y luego presione el botón en el WRE2206
durante 2 segundos. Espere a que el LED WPS se encienda, luego vaya al paso 4.
3.1. Si su router inalámbrico o PA existente no soporta WPS, compruebe y escriba
su conguración inalámbrica (SSID, clave precompartida).
3.2. Conecte un ordenador al puerto Ethernet del WRE2206 o conéctese
inalámbricamente a él usando los valores predeterminados inalámbricos del
WRE2206: SSID: ZyXEL, clave precompartida: 00000000.
4. Abra su navegador web y escriba http://zyxelsetup; http://192.168.1.2.
5. Se abrirá un asistente. Siga las instrucciones del asistente.
6. El LED muestra la fuerza de la señal. El LED muestra el número de
clientes inalámbricos conectados.
Consulte la Guía del usuario en www.zyxel.com para más información.
1. Branchez, et attendez 1 minute que la LED WPS s'allume.
2. Si votre routeur sans l ou l'AP existant prend en charge WPS appuyez sur le
bouton WPS pendant 2 secondes, puis sur le WRE2206 pendant 2 secondes, en
moins de 2 minutes entre les deux. Attendez que la LED WPS s'allume, puis passez à
l'étape 4.
3.1. Si votre routeur sans l ou l'AP existant ne prend pas en charge WPS, consultez
et notez ses paramètres sans l (SSID clé pré-partagée).
3.2. Connectez un ordinateur au port Ethernet du WRE2206 ou connectez-vous à
celui-ci sans l à l'aide des paramètres sans l par défaut du WRE2206: SSID: ZyXEL,
clé pré-partagée: 00000000.
4. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez http://zyxelsetup; http://192.168.1.2.
5. Un assistant se lance. Suivez les instructions de l'assistant.
6. La LED indique la force du signal. La LED indique le nombre de clients
sans l connectés.
Consultez le guide de l'utilisateur à www.zyxel.com pour plus d'informations.
1. Inserire la spina, attendere 1 minuto che si accenda il WPS LED.
2. Se il vostro router wireless corrente o AP supporta WPS premere il pulsante WPS
per 2 secondi e quindi sul WRE2206 per 2 secondi, entro 2 minuti l'uno dall'altro.
Attendere che il LED WPS si accenda, quindi andare al punto 4.
3.1. Se il vostro router o AP corrente non supporta WPS, controllare e annotare le
impostazioni wireless (SSID, chiave pre-condivisa).
3.2. Connettere un computer alla porta Ethernet del WRE2206 o connettere
tramite wireless usando le impostazioni wireless predenite del WRE2206: SSID:
ZyXEL, chiave pre-condivisa: 00000000.
4. Aprire il browser web e digitare http://zyxelsetup; http://192.168.1.2.
5. Viene lanciata una procedura guidata. Seguire le indicazioni della procedura
guidata.
6. Il LED mostra l'intensità del segnale. Il LED mostra il numero di clienti
wirreless connessi.
Per ulteriori informaizoni vedere la guida dell'utente su www.zyxel.com.
1. Steek de stekker in het stopcontect, zet het apparaat aan en wacht tot de
WPS-led brandt.
2. Als de aanwezige draadloze router of toegangspunt ondersteuning biedt voor
WPS, houdt u de WPS-knop 2 seconden ingedrukt. Vervolgens doet u dit ook op de
WRE2206. Wacht totdat de WPS-led brandt en ga verder naar stap 4.
3.1. Als de aanwezige draadloze router of toegangspunt geen ondersteuning biedt
voor WPS, zoekt u de draadloze instellingen ervan (SSID, vooraf-gedeelde sleutel)
en schrijft u deze op.
3.2. Sluit een computer aan op de Ethernetpoort van de WRE2206 of maak
draadloos verbinding met de standaardgegevens van de WRE2206: SSID: ZyXEL,
vooraf-gedeelde sleutel: 00000000.
4. Open de webbrowser en voer http://zyxelsetup; http://192.168.1.2.
5. Er wordt een wizard gestart. Volg de instructies van de wizard.
6. De LED toont de signaalsterkte. De LED toont het aantal aangesloten
draadloze apparaten.
Zie de Gebruikersaanwijzing op www.zyxel.com voor bijzonderheden.
1. Tilslut, og vent 1 minut på at WPS-indikatoren tænder.
2. Hvis din eksisterende trådløse router eller dit AP understøtter WPS, tryk dens
WPS-knap ned i 2 sekunder og herefter på WRE2206 i 2 sekunder, inden for 2
minutter af hinanden. Vent på at WPS-indikatoren tænder, og gå så til trin 4.
3.1. Hvis din eksisterende trådløse router eller dit AP ikke understøtter WPS,
kontroller og skriv dens trådløse indstillinger ned (SSID, forhåndsdelt nøgle).
3.2. Tilslut en computer til Ethernet-porten på WRE2206, eller tilslut til den trådløst
ved brug af WRE2206's trådløse standarder: SSID: ZyXEL, forhåndsdelt nøgle:
00000000.
4. Åbn din webbrowser og indtast http://zyxelsetup; http://192.168.1.2.
5. Der starter en guide. Følg guidens meddelelser.
6. LED'en viser signalstyrken. LED'en viser antallet af trådløse klienter, der
er tilsluttet.
Se brugervejledningen på www.zyxel.com for ere oplysninger.
1. Plugg inn, og vent i 1 minutt på at WPS-indikatoren skal slås på.
2. Hvis din eksisterende trådløse ruter eller tilgangspunkt støtter WPS, trykker du på
WPS-knappen i 2 sekunder og deretter på WRE2206 i 2 sekunder, innen 2 minutter
av hverandre. Vent på at WPS-indikatoren slås på, og gå deretter til trinn 4.
3.1. Hvis din eksisterende trådløse ruter eller tilgangspunkt støtter WPS, skriver du
ned dens trådløse innstillinger (SSID, forhåndsdelt nøkkel).
3.2. Koble en datamaskin til Ethernet-porten på WRE2206, eller koble den til
trådløst ved hjelp av trådløse standardverdier for WRE2206: SSID: ZyXEL,
forhåndsdelt nøkkel: 00000000.
4. Åpne nettleseren og skriv inn http://zyxelsetup; http://192.168.1.2.
5. En veiviser kjører. Følg veiviserens anvisninger.
6. LED viser signalstyrke. LED viser antall trådløse klienter som er tilkoblet.
Se brukerhåndboken på www.zyxel.com hvis du vil ha mer informasjon.
1. Kytke virta, käynnistä laite ja odota 1 minuutti, kunnes WPS
LED -lamppu syttyy.
2. Jos nykyinen langaton reitittimesi tai tukiasemasi tukee WPS-menetelmää, paina
WPS-painiketta 2 sekunnin ajan ja WRE2206:ttä 2 sekunnin ajan 2 minuutin sisällä
toisistaan. Odota, kunnes WPS LED syttyy ja siirry sitten vaiheeseen 4.
3.1. Jos nykyinen langaton reitittimesi tai tukiasemasi ei tue WPS-menetelmää,
tarkista ja kirjoita ylös sen langattomat asetukset (SSID, esijaettu avain).
3.2. Yhdistä tietokone WRE2206:n Ethernet-porttiin tai luo yhteys siihen
langattomasti käyttäen WRE2206 langattomia oletusarvoja: SSID: ZyXEL, esijaettu
avain: 00000000.
4. Avaa verkkoselaimesi ja kirjoita siihen http://zyxelsetup; http://192.168.1.2.
5. Apuohjelma on käynnissä. Seuraa apuohjelman antamia ohjeita.
6. LED-merkkivalo näyttää signaalin voimakkuuden. LED-merkkivalo
näyttää langattoman yhteyden muodostaneiden laitteiden lukumäärän.
Katso lisätietoja käyttöoppaasta osoitteessa www.zyxel.com.
1. Koppla in den, slå på den och vänta i 1 minut på att LED-lampan för trådlöst
nätverk ska tändas.
2. Om din bentliga trådlösa router eller AP stöder WPS trycker du på WPS-knappen
i 2 sekunder och sedan på WRE2206 i 2 sekunder, med 2 minuters mellanrum.
Vänta på att WPS LED-indiaktorn ska tändas och gå sedan till steg 4.
3.1. Om din bentliga, trådlösa router eller AP saknar stöd för WPS, ska du
kontrollera och skriva ned de trådlösa inställningarna (SSID, i förväg delad nyckel).
3.2. Anslut en dator till Ethernet-porten på WRE2206 eller anslut trådlöst till den
med trådlös standard för WRE2206: SSID: ZyXEL, i förväg delad nyckel: 00000000.
4. Öppna webbläsaren och skriv in http://zyxelsetup; http://192.168.1.2.
5. En guide körs. Följ anvisnignarna i guiden.
6. LED- lampan visar signalstyrka. LED- lampan visar antalet anslutna
trådlösa klienter.
Se bruksanvisningen på www.zyxel.com för mer information.
Wireless N300 Range Extender
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ZyXEL WRE2206 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ZyXEL WRE2206 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3,98 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van ZyXEL WRE2206

ZyXEL WRE2206 Gebruiksaanwijzing - English - 70 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info