544197
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Quick Start Guide
NSA325 v2
Media Server
1. Slide cover left (A) and pull forward (B) to remove.
2. Release tray latch (A) and pull out tray (B).
3. Attach hard drive to tray (A) using provided screws and install tray (B).
4. Place cover on front (A) and slide to close (B).
5. Use the included cable to connect your network storage to a router or switch LAN port on the
same network as your computer. Plug in the power adapter. Press the power button and ensure
that the network activity LED stays green after start up. The HDD LEDs should light green for
detected hard drives.
6. On a computer on the same network as the network storage, insert the provided disc, open
and double click on "setup.exe". Follow the installation screen instructions. Once installation is
complete, run the installed utility and double click on "NSA325-v2". Run the initialization wizard.
Default username: admin Default password: 1234
See the User’s Guide on the included CD for details on conguring all features.
English
1. Faites coulisser le capot vers la gauche (A) et tirez vers l'avant (B) pour le retirer.
2. Déverrouillez le loquet du tiroir (A) et tirez le tiroir (B).
3. Fixez le disque dur sur le tiroir (A) à l'aide des vis fournies et installez le tiroir (B).
4. Placez le couvercle sur le devant (A) et faites coulisser pour le fermer (B).
5. Utilisez le câble fourni pour connecter votre équipement de stockage réseau à un routeur ou
un port LAN du commutateur (switch) sur le même réseau que votre ordinateur. Branchez le
câble d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation et vériez que la LED d'activité du
réseau reste allumée en vert après le démarrage. Les LED des disques durs doivent s'allumer en
vert pour les disques durs détectés.
6. Sur un ordinateur connecté au même réseau que le stockage réseau, insérez le disque fourni,
ouvrez et double cliquez sur «setup.exe». Suivez les instructions sur l'écran d'installation. Une fois
l'installation terminée, lancez l'utilitaire installé et double-cliquez sur «"NSA325-v2». Lancez
l'assistant d'initialisation.
Nom d'utilisateur par défaut: admin Mot de passe par défaut: 1234
Consultez le guide de l'utilisateur sur le CD inclus pour en savoir plus sur la conguration de
toutes les fonctionnalités.
Français
1. Schieben Sie die Abdeckung nach links (A), und ziehen Sie sie nach vorn (B), um sie zu entfernen.
2. sen Sie den Riegel des Trays (A), und ziehen Sie das Tray heraus (B).
3. Befestigen Sie die Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben auf dem Tray (A), und installieren Sie das
Tray (B).
4. Setzen Sie die Abdeckung vorn auf (A), und schieben Sie sie zu (B).
5. Schließen Sie Ihren Netzwerkspeicher mit dem mitgelieferten Kabel an den LAN-Port eines Routers
oder Switches, der sich im selben Netzwerk wie der Computer bendet. Schließen Sie den Netzadapter
an. Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, und stellen Sie sicher, dass die LED-Anzeige für die Netzwerkaktiv-
it nach dem Hochfahren grün leuchtet. Die HDD-LEDs leuchten grün, sobald eine Festplatte erkannt
wird.
6. Legen Sie die mitgelieferte CD in einen Computer ein, der sich im selben Netzwerk wie der
Netzwerkspeicher bendet. Klicken Sie dann doppelt auf "setup.exe". Folgen Sie den Installationsan-
weisungen auf dem Bildschirm. Sobald die Installation abgeschlossen ist, hren Sie das installierte
Dienstprogramm aus, und klicken Sie doppelt auf "NSA325-v2". Führen Sie den Initialisierungsassistenten
aus.
Standard-Benutzername: admin Standard-Passwort: 1234
Informationen zum Kongurieren aller Funktionen nden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD.
Deutsch
1. Per rimuovere scorrere il coperchio verso sinistra (A) e tirare in avanti (B).
2. Sganciare il blocco del cassetto (A) ed estrarre il cassetto (B).
3. Fissare il disco rigido al cassetto (A) utilizzando le viti in dotazione e rimontare il cassetto (B).
4. Posizionare il coperchio sul frontalino (A) e scorrere per chiudere (B).
5. Usare il cavo incluso per collegare l'unità di archiviazione di rete ad un router o alla porta di uno
switch sulla stessa rete su cui è connesso il computer. Collegare l'alimentatore. Premere il pulsante
di accensione e assicurarsi che il LED di attività di rete resti verde anche dopo l'avvio. I LED HDD
dovrebbero essere di colore verde se sono rilevati gli hard-disk.
6. Su un computer che si trova sulla stessa rete del NAS di rete, inserire il CD fornito, scegliere Apri
e fare doppio clic su "setup.exe". Seguire le istruzioni di installazione sullo schermo. Una volta
completata l'installazione, eseguire il programma e fare doppio clic su "NSA325-v2". Seguire la
procedura guidata di inizializzazione.
Nome utente predenito: admin Password predenita: 1234
Vedere la Guida per l'utente sul CD incluso per i dettagli sulla congurazione di tutte le funzioni.
Italiano
1. Deslice la tapa a la izquierda (A) y tire hacia adelante (B) para quitarla.
2. Libere el pestillo (A) y tire de la bandeja para sacarla (B).
3. Coloque el disco duro en la bandeja (A) con los tornillos suministrados e instale la bandeja (B).
4. Coloque la tapa en la parte frontal (A) y deslícela para cerrarla (B).
5. Utilice el cable incluido para conectar su almacenamiento en red al puerto de un router o
conmutador LAN en la misma red de su ordenador. Conecte el adaptador de corriente. Presione
el botón de encendido y asegúrese de que el LED de actividad de la red esté jo en verde tras el
inicio. Los LEDs del HDD deberían encenderse en verde para los discos duros detectados.
6. En un ordenador de la misma red que la de almacenamiento, inserte el disco incluido, ábralo y
haga doble clic en "setup.exe". Siga las instrucciones de instalación en pantalla. Una vez
completada la instalación, ejecute la utilidad instalada y haga doble clic en "NSA325-v2". Ejecute
el asistente de inicialización (Initialization Wizard)
Nombre de usuario predeterminado: admin Contraseña predeterminada: 1234
Consulte la Guía del usuario en el CD incluido para más detalles sobre la conguración de todas
las características.
Español
1. Schuif de voorkant naar links (A) en trek (B) naar voren om te verwijderen.
2. Ontgrendel de lade (A) en trek deze uit de behuizing (B).
3. Bevestig de harde schijf (A) met behulp van de geleverde schroeven en schuif de lade terug (B).
4. Plaats de voorkant (A) en schuif opzij om te sluiten (B).
5. Gebruik de geleverde kabel voor het aansluiten van uw netwerkopslag op een router of switch
LAN poort in hetzelfde netwerk als uw computer. Sluit de voeding aan. Druk op de aan/uit-knop
en controleer of het netwerkactiviteit LED na het opstarten groen blijft. De HDD LED's blijven
groen bij gedetecteerde harde schijven.
6. Op een computer binnen hetzelfde netwerk als de netwerkopslag, plaatst u de meegeleverde
CD, open en dubbelklik op "setup.exe". Volg de instructies op het installatiescherm. Na voltooiing
van de installatie, voert u het geïnstalleerde hulpprogramma uit en dubbelklikt u op "NSA325-v2".
Voer de initialisatie wizzard uit.
Standaard gebruikersnaam: admin Standaard wachtwoord: 1234
Zie de Gebruikershandleiding op de bijgeleverde CD voor details over conguratie van de
verschillende functies.
Nederlands
1. Skyd kslet til venstre (A) og træk fremad (B) for at tage det af.
2. Udløs låsen til bakken (A) og træk bakken ud (B).
3. Monter harddisken i bakken (A) ved brug af de medfølgende skruer, sæt bakken på plads (B).
4. Placer dækslet på forsiden (A) og skyd det på plads (B).
5. Brug det medfølgende kabel til at tilslutte dit netværkslager til en router eller en switchs
LAN-port på det samme netværk som din computer. Tilslut strømadapteren. Tryk på strømknap-
pen og kontroller, at indikatoren for netværksaktivitet forbliver grøn efter opstart.
HDD-indikatorerne skal lyse gnt ved detektering af harddiske.
6. I en computer tilsluttet samme netværk som netværkslageret, indsæt den medfølgende
diskette, åbn og dobbeltklik på "setup.exe". Følg instruktionerne installationsskærmbilledet.
Når installationen er afsluttet, kør det installerede hjælpeprogram og dobbeltklik på "NSA325-v2".
Kør initialiseringsguiden.
Standard brugernavn: admin Standard adgangskode: 1234
Se brugervejledningen på den medfølgende CD for detaljer om konguration af funktionerne.
Dansk
1. Skyv dekselet til venstre (A) og trekk det forover (B) for å erne det.
2. Løsne skuåsen (A) og trekk ut skuen (B).
3. Fest harddisken til skuen (A) ved hjelp av de medfølgende skruene, og installer skuen (B).
4. Plasser dekselet foran (A) og skyv for å lukke (B).
5. Bruk den medfølgende kabelen for å koble nettverkslageret til en ruter- eller svitsjport i samme
nettverk som datamaskinen. Plugg inn strømadapteren. Trykk på strømknappen og kontroller at
nettverkslampen lyser gnt etter oppstart. Harddisklampene skal lyse grønt for harddiskene som
oppdages.
6. Sett inn den medfølgende CD-en i en datamaskin i samme nettverk som nettverkslageret,
åpne disken og dobbeltklikk på "setup.exe". Følg instruksjonene på skjermen. Så snart
installeringen er fullført, kjører du det installerte verktøyet og dobbeltklikker på "NSA325-v2". Kjør
initialiseringsveiviseren.
Standard brukernavn: admin Standard passord: 1234
I brukerhåndboken på den medfølgende CD-en nner du detaljer om kongurering av alle
funksjoner og elementer.
Norsk
B
A
1
A
B
HDD
3
1. Skjut luckan åt vänster (A) och dra framåt (B) för att ta bort den.
2. Lås upp facket (A) och dra ut det (B).
3. Montera rddisken i facket (A) med de medföljande skruvarna och installera facket (B).
4. Placera luckan framför (A) och skjut in den för att stänga (B).
5. Annd den medföljande kabeln för att ansluta din nätverkslagring till en router eller aktivera
nätverksporten i samma nätverk som din dator. Koppla in strömadaptern. Tryck på strömknap-
pen och säkerställ att LED-lampan för nätverksaktivitet lyser gnt efter att den startat.
LED-lamporna för hårddisken ska lysa grönt för detekterade hårddiskar.
6. Mata in skivan på en dator i samma nätverk som nätverkslagringen, öppna och dubbelklicka
på "setup.exe". Följ instruktionerna installationsskärmen. När installationen är klar kör du det
installerade verktyget och dubbelklickar på "NSA325-v2". Kör Initialization Wizard
(initialiseringsguiden).
Standardanndarnamn: admin Standardlösenord: 1234
Se bruksanvisningen på den medföljande CD-skivan för information om kongurering av alla
funktioner.
Svensk
LAN
5
2
A
B
4
B
A
1. Irrota kansi työnllä sitä vasemmalle (A) ja vetämällä eteenpäin (B).
2. Vapauta kelkan vipu (A) ja vedä kelkka ulos (B).
3. Kiinnitä kiintolevy kelkkaan (A) toimituksen mukana tulleilla ruuveilla ja asenna kelkka (B).
4. Laita etukansi paikoilleen (A) ja sulje kansi työnmällä sitä sivusuuntaan (B).
5. Liitä verkkotallennuslaite toimituksen mukana tulleella johdolla reitittimeen tai vaihda
LAN-portti tietokoneesi kanssa samaan verkkoon. Kytke virta verkkolaitteeseen. Paina
virtapainiketta ja varmista, että verkkotoiminnon LED palaa vihreänä ynnistämisen jälkeen.
HDD LEDien pitäisi palaa vihreänä, kun kiintolevyt on löydetty.
6. Laita toimituksen mukana tullut levy verkkotallennuslaitteen kanssa samassa verkossa olevaan
tietokoneeseen, avaa se ja kaksoisnapsauta "setup.exe". Noudata näytön asennusohjeita. Kun
asennus on suoritettu, suorita asennettu apuohjelma ja kaksoisnapsauta kohtaa "NSA325-v2".
Suorita alustuksen ohjaustoiminto.
Oletusytjätunnus: admin Oletussalasana: 1234
Katso toimituksen mukana tulleen CD:n yttöoppaasta kaikkien toimintojen kongurointiin
liittyt tiedot.
Suomalainen
6
Copyright © 2013 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
1/2
EU Importer: ZyXEL Communications A/SGener atorvej 8D, 2730 Herlevht tp://www.zyxel.dk
US Importer: ZyXEL Communications, Inc1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001ht tp://www.us.zyxel.com
65-020-032504B
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

ZyXEL-NSA325-v2

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw ZyXEL NSA325 v2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van ZyXEL NSA325 v2 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van ZyXEL NSA325 v2

ZyXEL NSA325 v2 Gebruiksaanwijzing - English - 384 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info