669703
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
EN
FR
ES
DE
Con nect th e USB charge l e ad t o t h e Micro-B USB po r t o n t h e c o ntroll er.
Con nectez le câ ble cha r geur d u USB au port Mi c r o-B USB s u r l a m anett e .
Con ecte el ca b l e cargad o r d e US B al p u e rto Mic ro-B US B en el cont rol remot o .
Verbinden Sie das USB-Lade kabel mit d em Mi c r o-B-USB-Ansch l u ss des Reglers.
EN
FR
ES
DE
Connect the USB charge lead t o a sui table US B po wer s ourc e*.
Connect ez le ble de cha r ge US B à une sourc e a p r opr iée d'én ergie USB*.
Conec te el ca b l e d e c a r ga US B a una f u ent e a p r opi a da de energía USB*.
V erbind en Sie das USB-La dekabel mit ein e r geeign eten U S B-S tromquelle*.
EN
FR
ES
DE
EN
FR
ES
DE
Con nect th e c h arger t o a sui table po wer s o u r c e .
Con nectez le chargeur a u ne s o urce a p r opr iée d n ergie.
Con ecte el carg a dor a una fu e nte apr opia d a de en ergía .
Verbinden Sie das Lad egerät mit ein er geeign e t e n Stro m quelle.
EN
FR
ES
DE
STEP 3
STEP 4
STEP 5
STEP 6
STEP 7
* Please n ote that the board needs to be powered on in order to charge the wireless controller through the USB port.
*Notez que la planche doit être allumée pour charger la manette à travers du port USB.
*Notese que la tabla necesita estar encendida para cargar el control remoto a traves del puerto USB.
*Bitte beachten sie, dass das board angeschaltet sein muss, um den kabellosen regler über den USB-anschluss aufzuladen.
YUNEEC.COM/E-GO/WARRANTY
Co nnect t he bat tery pack charger plug to t he charger port t o begin chargi ng. The ba ttery is fully
char ged whe n the charger stat u s LED tu rns green, w hic h w il l take appr oxim atel y 3-5 ho urs, d epend-
i ng on input voltage and energy r emainin g in the battery.
Con nectez la p rise d u cha rgeur du pack de ba tt eri e a u port de ch arge pour c o m mencer la ch a r ge.
La bat terie sera cha rgée quand le LED qui indiq u e lta t de la cha rge devienn e vert , c e qui prend ra
entr e 3 et 5 h e u res, s elon l'i nput du voltage et d e l'én ergie restant e da ns la bat terie.
Conecte el enchufe del cargador del pack de batería al pue r t o de carga p ara iniciar la carg a . La bat e a
estará cargada cuando el LED que indica el estado de la carga se torne verde, lo que tomará aproximada-
mente 3-5 horas, d epen d iendo del in put de voltaje y de la energía re
stante en la batería.
Verbinden Sie den Batterieau adestecker mit dem Ladegetanschluss, um den Aufladevorgang zu starten.
Die Batterie ist voll aufgeladen, sobald das Ladestatus-LED grün aufleuchtet. Dieser Vorgang dauert circa
3-5 Stunden, ab hängig von d er Eing angsspannung und d er im A kku übrigen Energie.
Disconnect the charger from power source and disconnect all wires. Switch on the controller rst
bypressing and releasing the Start button and then s witch on the board. You are now ready to E-GO2!
Déconnectez le chargeur de la source d'énergie et déconnectez tous les câbles. Allumez la manette
d’abord, appuyant et lâchant le bouton START, et en suite allumez la planche. Vous êtes prêt pour E-GO2!
Desconecte el cargador de la fuente de energía y desconecte todos los cables. Encienda el control remoto
primero, presionando y soltando el botón de INICIO, y después encienda la tabla. Ahora está listo para E-GO2!
Trennen Sie das Ladegerät von der Stromquelle und allen Kabeln. Schalten Sie durch kurzes Drücken
und Loslassen des Startknopfs den Regler und im Anschluss das Board an. Jetzt bist du bereit für E-GO2!
EN For information on the warranty of the E-GO2, please visit / FR Pour information sur la garantie de l'E-GO2, visitez / ES Para infor mación sobre la
garantía del E-GO2, visite / DE Zu Informationen zur Garantie des E-GO2, besuchen Sie bitte / IT Per informazioni relative alla garanzia E-GO2, visitare:
Collegare il caricatore a una fonte di alimentazione idonea.
IT
IT
Collegare la presa del caricabatterie alla relativa porta per avviare la carica. La carica della batteria è com-
pleta quando il LED di stato del caricatore diventa verde dopo circa 3-5 ore, a seconda della tensione di
entrata e della carica rimanente nella batteria.
Collegare il cavo di ricarica USB alla porta USB Micro-B sul telecomando.
IT
Collegare il cavo USB a una porta USB adatta*.
IT
*La tavola deve essere accesa per caricare il telecomando senza fili attraverso la porta USB.
IT
Scollegare il caricatore dall'alimentazione e tutti i cavi. Attivare prima il telecomando, premendo e rilas-
ciando il pulsante "Start" (Avvio) , quindi anche la tavola. Ora E-GO2 è pronto per l'uso!
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yuneec E-Go 2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yuneec E-Go 2 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Yuneec E-Go 2

Yuneec E-Go 2 Gebruiksaanwijzing - English - 26 pagina's

Yuneec E-Go 2 Gebruiksaanwijzing - Français - 26 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info