548138
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
7
-3, 4
7
-4
7
-5
7
-6
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
P r e s s S E T U P k e y
t o S t a r t
P o w e r A m p A s s i g n
B a s i c
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
[SETUP]:Start
VOL.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
M e a s u r e m e n t
F i n i s h e d
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
Finished
VOL.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
M e a s u r e m e n t
F i n i s h e d
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
S A V E
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
>Save Cancel
VOL.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
M e a s u r e m e n t
F i n i s h e d
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1:Out of Phase
OK:ENTER
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
W-1:PHASE
VOL.
SuomiSvenska
77
Yamahan parametrinen huoneakustiikan optimointitoiminto (Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer, YPAO) tunnistaa kaiutinliitännät, mittaa etäisyyden
kaiuttimista kuuntelupaikkaan (tai -paikkoihin) ja optimoi sitten automaattisesti kaiutinasetukset kuten äänitasapainon ja akustiset parametrit huonetilan mukaisiksi.
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) (funktion för parametrisk rumsakustikoptimering) detekterar högtalaranslutningarna, mäter avståndet från dem
till lyssningspositionen, och optimerar därefter automatiskt högtalarinställningarna, som volymbalans och akustiska parametrar, så att de passar ditt rum.
Huomioi seuraavat YPAO-mittausta koskevat ohjeet
• Testausäänet toistetaan suurella äänenvoimakkuudella, ja pienet lapset saattavat
pelästyä niitä.
• Testiäänten voimakkuutta ei voi säätää.
• Pidä huone mahdollisimman hiljaisena.
• Pysy huoneen nurkassa kuuntelupaikan takana niin, että et ole esteenä kaiuttimien
ja YPAO-mikrofonin välillä.
• Älä yhdistä kuulokkeita.
Observera följande angående YPAO-mätning
• Testtonerna återges med hög volym och kan överraska eller skrämma små barn.
• Testtonvolymen kan inte justeras.
• Se till att det är så tyst som möjligt i rummet.
• Stå i ett av rummets hörn bakom lyssningspositionen så att du inte utgör ett hinder
mellan högtalarna och YPAO-mikrofonen.
• Anslut inte hörlurar.
Kaiuttimien asetusten automaattinen optimointi (YPAO)Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)
1
Paina RECEIVER (z) kytkeäksesi laitteen
päälle.
2
Kytke televisio päälle ja kytke se
näyttämään videokuvaa laitteesta (HDMI
OUT -liitäntä).
3
Kytke subwoofer päälle ja aseta
äänenvoimakkuus puoleenväliin. Jos
jakotaajuutta voi säätää, aseta se
suurimpaan arvoon.
4
Aseta YPAO-mikrofoni kuuntelupaikkaan
ja liitä se etupaneelissa olevaan YPAO MIC
-liitäntään.
Näyttö
7
-4 tulee näkyviin.
Aseta YPAO-mikrofoni kuuntelupaikkaan (korviesi
korkeudelle). Suosittelemme käyttämään kolmijalkaa
mikrofonitelineenä. Voit käyttää kolmijalan ruuveja
mikrofonin vakauttamiseen.
5
Aloita mittaus painamalla SETUP.
Mittaus alkaa 10 sekunnin kuluttua.
Mittaus kestää noin 3 minuuttia.
Näyttö
7
-5 tulee näkyviin televisioon, kun mittaus
on päättynyt.
Jos näytöllä näkyy virheilmoituksia (kuten E-1) tai
varoitusviestejä (kuten W-2), katso lisätietoja oppaan
”Owner’s Manual” (Käyttöopas) kohdasta ”Error
messages” tai ”Warning messages”.
Jos varoitusviesti ”W-1:Out of Phase” tulee näkyviin,
katso kohta ”Jos ”W-1:Out of Phase” tulee näkyviin”.
6
Valitse nuolinäppäimillä (e/r) ”SAVE”
(Save) (näyttö
7
-6) ja paina ENTER.
7
Irrota YPAO-mikrofoni laitteesta.
Älä jätä YPAO-mikrofonia pitkäksi aikaa paikkaan, jossa se
altistuu suoralle auringonvalolle tai korkealle lämpötilalle.
Kaiutinasetukset on nyt optimoitu.
1
Tryck på RECEIVER (z) för att slå på
enheten.
2
Slå på TV:n och välj TV-ingången för
visning av video från enheten (HDMI OUT-
jack).
3
Slå på subwoofern och ställ in volymen
på halv nivå. Om delningsfrekvensen är
justerbar ställer du in den på maxläget.
4
Placera YPAO-mikrofonen på
lyssningspositionen och anslut den till
YPAO MIC-jacket på frontpanelen.
Skärmen
7
-4 visas.
Placera YPAO-mikrofonen på din lyssningsposition (i höjd
med dina öron). Vi rekommenderar att ett stativ används
som ett mikrofonställ. Du kan använda stativets skruvar för
att stabilisera mikrofonen.
5
För att påbörja mätningen, trycker du på
SETUP.
Mätningen påbörjas inom 10 sekunder.
Mätningen tar cirka 3 minuter.
Skärmen
7
-5 visas på TV:n när mätningen är
slutförd.
Om det visas ett felmeddelande (som E-1) eller ett
varningsmeddelande (som W-2), se ”Felmeddelanden”
eller ”Varningsmeddelanden” i bruksanvisningen.
Om varningsmeddelandet ”W-1:Out of Phase” visas, se
”Om ”W-1:Out of Phase” visas”.
6
Använd markörknapparna (e/r) för att
välja ”SAVE” (Save) (skärm
7
-6) och tryck
på ENTER.
7
Koppla ur YPAO-mikrofonen från enheten.
Lämna inte YPAO-mikrofonen på en plats där den kommer
att utsättas för direkt solljus eller hög temperatur under en
längre tid.
Optimeringen av högtalarinställningarna är nu färdig.
88
Noudata näitä ohjeita, kun haluat toistaa BD/DVD-levyjä.
Suosittelemme monikanavaäänen (vähintään 5.1-kanavainen) toistamista, jotta tunnet laitteen tuottaman surround-äänen.
Låt oss nu spela upp en BD/DVD.
Vi rekommenderar att spela upp med flerkanaligt ljud (5.1 kanaler eller fler) för att uppleva surroundljudet som enheten kan producera.
BD/DVD-levyn toistaminenSpela upp en BD/DVD
1
Kytke BD/DVD-soitin päälle.
2
Paina HDMI 1 valitaksesi tulolähteeksi
”HDMI 1”.
3
Aloita toisto BD/DVD-soittimella.
4
Paina toistuvasti STRAIGHT valitaksesi
asetuksen ”STRAIGHT”.
Kun ”STRAIGHT” (suora dekoodaus) on käytössä, kukin
kaiutin tuottaa kunkin kanavan audiosignaalin suoraan
(ilman äänikentän käsittelyä).
5
Säädä äänenvoimakkuutta painamalla
VOLUME.
Tämä viimeistelee perusasetukset.
Jos surround-ääni ei kuulu tai jokin kaiuttimista ei toista
ääntä, katso oppaan ”Owner’s Manual” (Käyttöopas) kohta
”Troubleshooting”.
1
Slå på BD/DVD-spelaren.
2
Tryck på HDMI 1 för att välja ”HDMI 1” som
ingångskälla.
3
Starta uppspelningen på BD/DVD-spelaren.
4
Tryck på STRAIGHT upprepade gånger för
att välja ”STRAIGHT”.
När ”STRAIGHT” (rak avkodning) är aktiverat, återger
varje högtalare sin egen kanalljudsignal direkt (utan
ljudfältbehandling).
5
Tryck på VOLUME för att justera volymen.
De grundläggande inställningarna är nu klara.
När surroundljud inte hörs, eller om inget ljud återges från en viss
högtalare, se ”Felsökning” i bruksanvisningen.
Tarkista kaiuttimien liitännät seuraavien ohjeiden
mukaisesti.
1
Ongelmallisen kaiuttimen kuvake vilkkuu
etunäytössä.
2
Tarkista ongelmallisen kaiuttimen kaapelin liitännät
(+/-).
Jos kaiutin on kytketty väärin:
Sammuta laite, yhdistä kaiutinkaapeli uudelleen ja yritä
sitten suorittaa YPAO-mittaus uudelleen.
Jos kaiutin on kytketty oikein:
Kaiuttimista tai huoneympäristöstä riippuen tämä viesti
voi tulla näkyviin, vaikka kaiuttimet olisi yhdistetty oikein.
Tässä tapauksessa ohita viesti ja siirry vaiheeseen 6.
Följ anvisningarna nedan för att kontrollera
högtalaranslutningarna.
1
Högtalarindikeringen på frontpanelens display
blinkar för en problemhögtalare.
2
Kontrollera kabelanslutningarna (+/–) för
problemhögtalaren.
Om högtalaren är felaktigt ansluten:
Stäng av enheten, återanslut högtalarkabeln och försök
sedan att utföra YPAO-mätningen igen.
Om högtalaren är korrekt ansluten:
Beroende på vilken typ av högtalare du använder och
rummets beskaffenhet kan detta meddelande visas även
om högtalarna är korrekt anslutna.
Ignorera i detta fall meddelandet och fortsätt till steg 6.
Jos ”W-1:Out of Phase”
tulee näkyviin (
7
-
A
)
Om ”W-1:Out of Phase” visas (
7
-
A
)
7
-
A
1 2 3 4
5 6
FM
INFO
MEMORY
AM
PRESET
TUNING
SCENE
RETURN
TOP
MENU
POP-UP
MENU
VOLUME
BD
DVD
TV
NET
RADIO
MUTE
DISPLAY
ENTER
TRANSMIT
RECEIVER
HDMI
AV
SLEEP
AUX USB
5 6
NET
ZONE B
ZONE A
MOVIE MUSIC
SUR. DECODE STRAIGHT
ENHANCER
BASS
DIRECT
MODE
SETUP
OPTION
2 3 41
HDMI 1
RECEIVER z
SETUP
ENTER
Markörknappar
Nuolinäppäimet
STRAIGHT
VOLUME
1 2
3
9
54
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
MIN MAX
Öronhöjd
Korvan korkeus
YPAO-mikrofon
YPAO-mikrofoni
Lyssningsposition
Kuuntelupaikka
Enheten
Laite
Varningsmeddelande
Varoitusviesti
Problemhögtalare (blinkar)
Ongelmallinen kaiutin (vilkkuu)
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Yamaha-RX-V477

Zoeken resetten

  • Goedemorgen,

    Ik bezit al een paar jaar deze AV Reciever / versterker.

    Nu heb ik een badrecorder en wil deze hierop aansluiten.

    Afspelen gaat prima maar opnemen niet. Er komt geen signaal uit de uitgang.

    Heeft iemand een idee wat er niet goed gaat.
    Waarschijnlijk een instelling, maar ik kom niet uit.

    Mvg, Henk Gesteld op 18-1-2020 om 11:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha RX-V477 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha RX-V477 in de taal/talen: Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,85 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Yamaha RX-V477

Yamaha RX-V477 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 123 pagina's

Yamaha RX-V477 Snelstart handleiding - Nederlands - 2 pagina's

Yamaha RX-V477 Snelstart handleiding - Deutsch - 2 pagina's

Yamaha RX-V477 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 123 pagina's

Yamaha RX-V477 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Yamaha RX-V477 Gebruiksaanwijzing - English - 123 pagina's

Yamaha RX-V477 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's

Yamaha RX-V477 Gebruiksaanwijzing - Français - 123 pagina's

Yamaha RX-V477 Snelstart handleiding - Français - 2 pagina's

Yamaha RX-V477 Snelstart handleiding - Français - 2 pagina's

Yamaha RX-V477 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 123 pagina's

Yamaha RX-V477 Snelstart handleiding - Italiano - 2 pagina's

Yamaha RX-V477 Snelstart handleiding - Espanõl - 2 pagina's

Yamaha RX-V477 Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 123 pagina's

Yamaha RX-V477 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 123 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info