652573
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
RX-V381_HTR-3069
6
Automatische Optimierung der
Lautsprechereinstellungen (YPAO)
Die Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)-
Funktion erfasst Lautsprecheranschlüsse, misst die Abstände
der angeschlossenen Lautsprecher von Ihrer Hörposition/Ihren
Hörpositionen und optimiert dann automatisch die
Lautsprechereinstellungen, wie Lautstärkebalance und akustische
Parameter, passend zu Ihrem Raum.
Hinsichtlich der YPAO-Messung ist Folgendes zu beachten
• Es werden sehr laute Testtöne ausgegeben, die kleine Kinder
überraschen oder erschrecken können.
• Die Lautstärke der Testtöne kann nicht eingestellt werden.
• Sorgen Sie für absolute Stille im Raum.
• Halten Sie sich in einer Ecke des Raums hinter der Hörposition
auf, um nicht zu einem Hindernis zwischen den Lautsprechern
und dem YPAO-Mikrofon zu werden.
• Schließen Sie keinen Kopfhörer an.
1
Drücken Sie z (Receiver-Stromversorgung), um das
Gerät einzuschalten.
2
Schalten Sie den Fernseher ein und schalten Sie
dessen Eingang so um, dass die Videosignale des
Geräts angezeigt werden (Buchse HDMI OUT).
3
Schalten Sie den Subwoofer ein und stellen Sie
dessen Lautstärke auf Mittelstellung ein. Wenn sich
die Übergangsfrequenz einstellen lässt, stellen Sie sie
auf Maximum ein.
4
Platzieren Sie das YPAO-Mikrofon an Ihrer Hörposition
und schließen Sie es an der Buchse YPAO MIC an der
Frontblende an.
Der in Abbildung
A
gezeigte Bildschirm erscheint auf dem
Fernseher.
Hinweis
Platzieren Sie das YPAO-Mikrofon in Ohrhöhe an Ihrer Hörposition. Wir
empfehlen die Verwendung eines Dreibeinstativs als Mikrofonständer. Mit
den Feststellschrauben des Stativs können Sie das Mikrofon stabilisieren.
5
Drücken Sie ENTER.
Die Messung startet nach 10 Sekunden.
Der Messvorgang nimmt etwa 3 Minuten in Anspruch.
Der in Abbildung
B
gezeigte Bildschirm erscheint nach der
Messung auf dem Fernseher.
Hinweis
Wenn eine Fehlermeldung (z. B. E-1) oder eine Warnmeldung (z. B.
W-2) erscheint, lesen Sie „Fehlermeldungen“ oder „Warnmeldungen“
unter „Automatische Optimierung der Lautsprechereinstellungen
(YPAO)“ in der Bedienungsanleitung.
Wenn die Warnmeldung „W-1:Out of Phase“ erscheint, lesen Sie „Wenn
„W-1:Out of Phase“ erscheint“ rechts.
6
Bestätigen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten
Ergebnisse, und drücken Sie ENTER.
7
Verwenden Sie die Cursortasten (e/r) zur Auswahl
von „SAVE“ (Save), wie in Abbildung
C
gezeigt, und
drücken Sie ENTER.
8
Ziehen Sie das YPAO-Mikrofon vom Gerät ab.
Die Optimierung der Lautsprechereinstellungen ist damit
abgeschlossen.
Wenn „W-1:Out of Phase“ erscheint
(wie in Abbildung
D
gezeigt)
Gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die
Lautsprecheranschlüsse zu kontrollieren.
1
Die Lautsprecheranzeige im Frontblende-Display zeigt einen
problematischen Lautsprecher durch Blinken an, wie in Abbildung
E
gezeigt.
2
Prüfen Sie die Kabelverbindungen (+/-) für den problematischen
Lautsprecher.
Wenn der Lautsprecher nicht richtig angeschlossen ist:
Schalten Sie das Gerät aus, schließen Sie den Lautsprecher erneut an
und wiederholen Sie dann die YPAO-Messung.
Wenn der Lautsprecher richtig angeschlossen ist:
Je nach Art der Lautsprecher oder Umgebung kann diese Meldung
auch dann erscheinen, wenn die Lautsprecher richtig angeschlossen
sind.
Ignorieren Sie in diesem Fall die Meldung und fahren Sie mit Schritt 7
fort.
7
Wiedergabe einer BD/DVD
Nun wollen wir eine BD/DVD abspielen.
Wir empfehlen Mehrkanal-Audiowiedergabe (5.1-Kanal oder mehr),
um den vom Gerät erzeugten Surround-Sound genießen zu können.
1
Schalten Sie den BD-/DVD-Player ein.
2
Drücken Sie INPUT (q/w), um „HDMI 1“ am
Frontblende-Display anzuzeigen.
„HDMI 1“ wird als Eingangsquelle gewählt. Der Name des
angeschlossenen Geräts, wie z. B. „BD Player“, kann angezeigt
werden (wie in Abbildung
F
gezeigt).
3
Starten Sie die Wiedergabe am BD-/DVD-Player.
4
Drücken Sie STRAIGHT, um „STRAIGHT“ am
Frontblende-Display anzuzeigen.
Hinweis
Wenn „STRAIGHT“ (Straight-Dekodierung) aktiviert ist, erzeugt
jeder Lautsprecher das Audiosignal jedes Kanals direkt (ohne
Schallfeldverarbeitung).
5
Drücken Sie VOLUME, um die Lautstärke einzustellen.
Hiermit ist die grundlegende Einrichtung abgeschlossen.
Hinweis
Wenn kein Surround-Sound wahrzunehmen ist, oder von einem bestimmten
Lautsprecher kein Ton kommt, lesen Sie „Problembehebung“ in der
Bedienungsanleitung.
Bedienung der
Grundfunktionen
TUNING
PRESET
MUTE
TUNING
MEMORY
TOP MENU
HOME
POP-UP/MENU
DISPLAYRETURN
SETUP
OPTION
FM/AM
VOLUME
PROGRAM
USB
STRAIGHT
ENHANCER BASS
BLUETOOTH
INPUT
BD
DVD
TV
CD
SC EN E
RADIO
SLEEP
ENTER
BLUE
YELLOWGREEN
RED
A
B
Einschalten/Au
sschalten
(Bereitschaftsz
ustand) des
Geräts
Einstellen des
Lautstärkepe-
gels
Stummschalten
der Audioaus-
gabe
Auswählen
einer
Eingangs-
quelle
A
Eingangsquelle und Einstellungen, die den
Tasten SCENE zugewiesen sind, können per
Tastendruck ausgewählt werden (SCENE-Funktion).
Per Voreinstellung sind Eingangsquelle und
Klangprogrammeinstellungen, die jeder Taste
SCENE zugewiesen sind, wie folgt.
Taste SCENE Eingang Klangprogramm
BD
DVD
HDMI 1 MOVIE (Sci-Fi)
TV
AUDIO 1 STRAIGHT
CD
AUDIO 2 STRAIGHT
RADIO
TUNER STEREO (5ch Stereo)
B
Das Gerät ist mit einer Vielzahl von
Klangprogrammen und Surround-Dekodern
ausgestattet, die Ihnen ermöglichen,
Wiedergabequellen in Ihrem bevorzugten
Klangmodus abzuspielen.
STRAIGHT:Eingangsquellen werden ohne jegliche
Schallfeldeffekte wiedergegeben.
ENHANCER:Auf einem Bluetooth-Gerät oder auf einem
USB-Speichergerät gespeicherte komprimierte Musik wird mit
größerer Tiefe und Breite wiedergegeben.
BASS:Extra-Bass sorgt für einen kräftigeren Bass-Sound.
PROGRAM (e/r):Passende Klangprogramme für Filme,
Musik und Stereowiedergabe können gewählt werden.
6
Ottimizzazione automatica delle
impostazioni dei diffusori (YPAO)
La funzione Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)
rileva i collegamenti dei diffusori e misura la distanza tra i diffusori
e la posizione di ascolto, e quindi ottimizza automaticamente le
impostazioni dei diffusori, ad esempio il bilanciamento del volume e i
parametri acustici, per l’ambiente di ascolto.
Riguardo alla misurazione YPAO, tenere presente quanto segue:
• I toni di prova vengono emessi a volume elevato e potrebbero
sorprendere o spaventare bambini piccoli.
• Il volume dei toni di prova non è regolabile.
• Durante la misurazione, mantenere l’ambiente in condizioni il più
possibile silenziose.
• Rimanere in un angolo del locale dietro la posizione di ascolto, in
modo da non frapporsi tra i diffusori e il microfono YPAO.
• Non collegare le cuffie.
1
Premere z (alimentazione sintoamplicatore) per
accendere l’unità.
2
Accendere la TV e cambiare l’ingresso della TV in
modo da visualizzare il segnale video proveniente
dall’unità (presa HDMI OUT).
3
Accendere il subwoofer e impostarne il volume
a metà. Se è possibile regolare la frequenza di
crossover, impostarla al massimo.
4
Posizionare il microfono YPAO nella posizione di
ascolto e collegarlo alla presa YPAO MIC sul pannello
anteriore.
Sul televisore compare la schermata illustrata nella figura
A
.
Nota
Posizionare il microfono YPAO nella posizione prescelta per l’ascolto
(all’altezza delle orecchie). Si consiglia di utilizzare un treppiede come
supporto per il microfono. Per garantire la stabilità del microfono, è
possibile utilizzare le viti del treppiede.
5
Premere ENTER.
La misurazione inizia entro 10 secondi.
Il processo di misurazione dura circa 3 minuti.
Al termine della misurazione, sul televisore compare la
schermata illustrata nella figura
B
.
Nota
Se compare un messaggio di errore (ad esempio E-1) o di avviso
(ad esempio W-2), vedere “Messaggio di errore” o “Messaggio di
avviso” nella sezione “Ottimizzazione automatica delle impostazioni dei
diffusori (YPAO)” del Manuale di istruzioni.
Se compare il messaggio di avviso “W-1:Out of Phase”, vedere “Se
compare “W-1:Out of Phase”” a destra.
6
Vericare i risultati visualizzati sullo schermo e
premere ENTER.
7
Utilizzare i tasti cursore (e/r) per selezionare “SAVE”
(Save), come illustrato nella gura
C
e premere
ENTER.
8
Scollegare il microfono YPAO dall’unità.
Questa operazione completa l’ottimizzazione delle impostazioni dei
diffusori.
Se compare “W-1:Out of Phase”
(come illustrato nella figura
D
)
Attenersi alla procedura descritta di seguito per controllare i
collegamenti dei diffusori.
1
Quando si verifica un problema su un diffusore, l’indicatore del
diffusore interessato lampeggia nel display anteriore, come
illustrato nella figura
E
.
2
Controllare i collegamenti dei cavi (+/-) del diffusore interessato
dal problema.
Se il diffusore è collegato in modo errato:
Spegnere l’unità, ricollegare il cavo del diffusore, e quindi provare
nuovamente ad eseguire la misurazione YPAO.
Se il diffusore è collegato correttamente:
A seconda del tipo di diffusori e dell’ambiente, questo messaggio
potrebbe comparire anche se i diffusori sono collegati correttamente.
In questo caso, ignorare il messaggio e procedere al passo 7.
7
Riproduzione di un BD/DVD
È ora possibile riprodurre un BD/DVD.
Si consiglia di riprodurre l’audio multicanale (a 5.1 canali o più) per
percepire l’audio surround prodotto dall’unità.
1
Accendere il lettore BD/DVD.
2
Premere INPUT (q/w) per visualizzare “HDMI 1” nel
display anteriore.
“HDMI 1” è selezionato come sorgente d’ingresso. Potrebbe
venire visualizzato il nome del dispositivo connesso, come ad
esempio “BD Player” (come illustrato nella figura
F
).
3
Avviare la riproduzione sul lettore lettore BD/DVD.
4
Premere STRAIGHT per visualizzare “STRAIGHT” nel
display del pannello anteriore.
Nota
Quando è abilitato “STRAIGHT” (decodifica diretta), ciascun diffusore
produce direttamente il proprio segnale audio di canale (senza
elaborazione del campo sonoro).
5
Premere VOLUME per regolare il volume.
Questa operazione completa la procedura di configurazione di base.
Nota
Se non si sente l’audio surround, o un particolare diffusore non emette alcun
suono, consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” del Manuale di
istruzioni.
Operazioni di base
TUNING
PRESET
MUTE
TUNING
MEMORY
TOP MENU
HOME
POP-UP/MENU
DISPLAYRETURN
SETUP
OPTION
FM/AM
VOLUME
PROGRAM
USB
STRAIGHT
ENHANCER BASS
BLUETOOTH
INPUT
BD
DVD
TV
CD
SC EN E
RADIO
SLEEP
ENTER
BLUE
YELLOWGREEN
RED
A
B
Accendere/spe
gnere (mettere
in standby)
l’unità
Regolare il
livello del
volume
Disattivare
l’uscita audio
Selezionare
una sorgente
d’ingresso
A
La sorgente d’ingresso e le impostazioni assegnate
ai tasti SCENE possono essere selezionate on
il tocco di un pulsante (funzione SCENE). Per
impostazione predenita, la sorgente d’ingresso e
le impostazioni del programma sonoro assegnate a
ciascun tasto SCENE sono le seguenti.
Tasto SCENE Input Programma sonoro
BD
DVD
HDMI 1 MOVIE (Sci-Fi)
TV
AUDIO 1 STRAIGHT
CD
AUDIO 2 STRAIGHT
RADIO
TUNER STEREO (5ch Stereo)
B
L’unità è dotata di vari programmi sonori e decoder
surround che consentono di riprodurre varie
sorgenti nella modalità sonora preferita.
STRAIGHT:Le sorgenti d’ingresso vengono riprodotte senza
alcun effetto di campo sonoro.
ENHANCER:La musica compressa memorizzata in un
dispositivo Bluetooth o in un dispositivo di memorizzazione
USB viene riprodotta con profondità e ampiezza aggiuntive.
BASS:I bassi extra consentono di ascoltare i suoni bassi
migliorati.
PROGRAM (e/r):Programmi sonori adatti per film, musica e
riproduzione stereo.
Deutsch Italiano
1 2
3
9
54
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
MIN MAX
Ohrhöhe
Altezza orecchie
YPAO-Mikrofon
Microfono YPAO
Hörposition
Posizione di ascolto
Gerät
Unità
4
3
6 7
D
Auto Setup
Meaurement Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
W-1 : Out of Phase
OK
ENTER
Warnmeldung
Messaggio di avviso
Auto Setup
Start
Exit
Auto Setup
Meaurement Finished
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK
ENTER
Auto Setup
Start
Exit < SAVE >
A B C
Problematischer Lautsprecher (blinkt)
Diffusore interessato dal problema (lampeggia)
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
OUT
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
W-1:PHASE
VOL.
Frontblende-Display
Display anteriore
E
MUTE
ENHANCER
STEREO
TUNED
SLEEP
ECO
CHARGE
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
BD Player
VOL.
OUT
Name des angeschlossenen Geräts
Nome del dispositivo connesso
F
TUNING
PRESET
MUTE
TUNING
MEMORY
TOP MENU
HOME
POP-UP/MENU
DISPLAYRETURN
SETUP
OPTION
FM/AM
VOLUME
PROGRAM
USB
STRAIGHT
ENHANCER BASS
BLUETOOTH
INPUT
BD
DVD
TV
CD
SCE NE
RADIO
SLEEP
ENTER
BLUE
YELLOWGREEN
RED
ENTER
Cursortasten
Tasti cursore
z
5, 6, 7
1
TUNING
PRESET
MUTE
TUNING
MEMORY
TOP MENU
HOME
POP-UP/MENU
DISPLAYRETURN
SETUP
OPTION
FM/AM
VOLUME
PROGRAM
USB
STRAIGHT
ENHANCER BASS
BLUETOOTH
INPUT
BD
DVD
TV
CD
SCE NE
RADIO
SLEEP
ENTER
BLUE
YELLOWGREEN
RED
VOLUME (+/
-
)
5
STRAIGHT
INPUT (q/w)
4
2
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Yamaha-HTR-3069

Zoeken resetten

  • Hallo
    Ik heb een Yamaha receiver htr-3069 en de zekering is waarschijnlijk door gebrand en heb geen garantie meer maar mijn vraag is waar zit de oude klassieke zekering ?

    Want vermoedelijk krijgt hij geen stroom vanwege de zekering die kapot is

    Gesteld op 30-1-2020 om 23:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Yamaha HTR-3069 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Yamaha HTR-3069 in de taal/talen: Duits, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Yamaha HTR-3069

Yamaha HTR-3069 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 87 pagina's

Yamaha HTR-3069 Gebruiksaanwijzing - English - 87 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info