805509
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
1 x
1 x 1 x
Analoger kabelgebundener Raumthermostat
Thermostat d’ambiance analogique filaire
Wired analog room thermostat
Analoge bedrade kamerthermostaat
Termostato ambiente cablato analogico
Termostato ambiente con cable analógico
Analog kablet romtermostat
Analoginen langallinen huonetermostaatti
Аналоговый проводной комнатный термостат
Analog kablet rumtermostat
Analog trådbunden rumstermostat
DE
FR
EN
NL
IT
ES
NO
FI
RU
DA
SV
CONNECT. CONTROL. CONSERVE.
Vision® Wired
Wired Analog Room Thermostat
24-230V
WT-A03
Quick Installation Guide
Min. 20 cm
~ 1,5 m
Veiligheidswaarschuwingen
en gebruiksaanwijzingen
Dit product moet worden geïnstalleerd door een gekwa-
lificeerde professional in overeenstemming met alle toe-
passelijke voorschriften en normen. Alle instructies in
deze installatie- en bedieningshandleiding moeten in acht
worden genomen bij het werken met de thermostaat.
Storingen als gevolg van onjuiste installatie, onjuist gebruik
of slecht onderhoud maken de aansprakelijkheid van de
fabrikant ongeldig. Voor aanvang van de werkzaamheden
de stroomtoevoer loskoppelen! Alle installatie- en bedra-
dingswerkzaamheden met betrekking tot de thermostaat
mogen alleen spanningsloos worden uitgevoerd. De ther-
mostaten zijn niet spatwater- of druppeldicht. Daarom
moeten ze op een droge plaats worden gemonteerd.
NL
Turvavaroitukset
ja toimintaohjeet
Tämän tuotteen tulee asentaa pätevä ammattilainen kaik-
kien sovellettavien määräysten ja standardien mukaisesti.
Kaikkia tämän asennus- ja käyttöohjeen ohjeita on nou-
datettava työskenneltäessä termostaatin kanssa. Väärästä
asennuksesta, väärästä käytöstä tai huollosta johtuvat viat
mitätöivät valmistajan vastuun.
Irrota virtalähde ennen työn aloittamista!
Kaikki termostaattiin liittyvät asennus- ja johdotustyöt on
suoritettava vain virran ollessa kytkettynä.
Termostaatit eivät ole roiske- tai tippumiskestäviä.
Siksi ne on asennettava kuivaan paikkaan.
FI
Sicherheitshinweise und
Betriebsanleitungen
Dieses Produkt sollte von einem qualifizierten Fachmann
gemäß allen geltenden Vorschriften und Normen instal-
liert werden. Alle Anweisungen in dieser Installations-
und Bedienungsanleitung sind bei der Arbeit mit dem
Thermostat zu beachten. Ausfälle aufgrund unsachgemäßer
Installation, unsachgemäßer Verwendung oder mangelhaf-
ter Wartung führen zum Erlöschen der Herstellerhaftung.
Trennen Sie vor Arbeitsbeginn die Stromversorgung! Alle
Installations- und Verdrahtungsarbeiten des Thermostats
dürfen nur im spannungslosen Zustand durchgeführt
werden. Die Thermostate sind weder spritz- noch tropf-
wassergeschützt. Daher müssen sie an einem trockenen
Ort montiert werden.
DE
Avvertenze di sicurezza
e istruzioni d‘uso
Questo prodotto deve essere installato da un professionista
qualificato secondo tutte le normative e gli standard appli-
cabili. Tutte le istruzioni in questo manuale di installazione
e funzionamento devono essere osservate quando si lavora
con il termostato. Guasti dovuti a installazione impropria,
uso improprio o scarsa manutenzione annullano la respon-
sabilità del produttore.
Prima di iniziare il lavoro scollegare l‘alimentazione!
Tutti i lavori di installazione e cablaggio relativi al termostato
devono essere eseguiti solo quando diseccitato.
I termostati non sono né a prova di schizzi né di goccio-
lamento. Pertanto, devono essere montati in un luogo
asciutto.
IT
Меры предосторожности
и указания по эксплуатации
Этот продукт должен быть установлен квалифициро-
ванным специалистом в соответствии со всеми при-
менимыми правилами и стандартами. При работе с
термостатом необходимо соблюдать все инструкции
данного руководства по установке и эксплуатации.
Сбои из-за неправильной установки, неправильного
использования или плохого обслуживания аннули-
руют ответственность производителя.
Перед началом работы отключите электропитание!
Все монтажные и электромонтажные работы, свя-
занные с термостатом, должны выполняться только
в обесточенном состоянии.
Термостаты не защищены от брызг и капель. Поэтому
монтировать их нужно в сухом месте.
RU
Avertissements de sécurité
et consignes d‘utilisation
Ce produit doit être installé par un professionnel qualifié
conformément à toutes les réglementations et normes
applicables. Toutes les instructions de ce manuel d‘ins-
tallation et d‘utilisation doivent être respectées lorsque
vous travaillez avec le thermostat. Les défaillances dues à
une mauvaise installation, une mauvaise utilisation ou un
mauvais entretien annulent la responsabilité du fabricant.
Avant de commencer le travail, débranchez l‘alimentation
électrique ! Tous les travaux d‘installation et de câblage
liés au thermostat doivent être effectués uniquement lors-
qu‘il est hors tension. Les thermostats ne sont ni étanches
aux éclaboussures ni aux gouttes. Par conséquent, ils
doivent être montés dans un endroit sec.
FR
Advertencias de seguridad
e instrucciones de uso
Este producto debe ser instalado por un profesional califi-
cado de acuerdo con todas las regulaciones y estándares
aplicables. Se deben observar todas las instrucciones de
este manual de instalación y funcionamiento cuando se
trabaja con el termostato. Las fallas debidas a una insta-
lación incorrecta, un uso inadecuado o un mantenimiento
deficiente anulan la responsabilidad del fabricante.
¡Antes de comenzar a trabajar, desconecte la fuente de
alimentación!
Todo el trabajo de instalación y cableado relacionado con el
termostato debe realizarse solo cuando está desenergizado.
Los termostatos no son a prueba de salpicaduras ni de
goteo. Por lo tanto, deben montarse en un lugar seco.
ES
Sikkerhedsadvarsler
og driftsvejledning
Dette produkt skal installeres af en kvalificeret professio-
nel i henhold til alle gældende regler og standarder. Alle
instruktioner i denne installations- og betjeningsvejledning
skal overholdes, når du arbejder med termostaten. Fejl
på grund af ukorrekt installation, forkert brug eller dårlig
vedligeholdelse annullerer producentens ansvar.
Afbryd strømforsyningen inden arbejdet påbegyndes!
Alt installations- og ledningsarbejde i forbindelse med
termostaten må kun udføres, når den er spændingsfri.
Termostaterne er hverken stænk- eller drypsikre. Derfor
skal de monteres på et tørt sted.
DA
Safety warnings and
operating instructions
This product should be installed by a qualified professional
according to all applicable regulations and standard. All
instructions in this Installation & Operation manual should
be observed when working with the thermostat. Failures
due to improper installation, improper use or poor mainte-
nance are voiding manufacturer liability.
Before starting work disconnect power supply!
All installation and wiring work related to the thermostat
must be carried out only when de-energized.
The thermostats are neither splash- nor drip-proof.
Therefore, they must be mounted at a dry place.
EN
Sikkerhetsadvarsler og
bruksanvisning
Dette produktet skal installeres av en kvalifisert fagperson
i samsvar med alle gjeldende forskrifter og standarder. Alle
instruksjoner i denne installasjons- og bruksanvisningen
skal følges når du arbeider med termostaten. Feil på grunn
av feil installasjon, feil bruk eller dårlig vedlikehold annulle-
rer produsentens ansvar.
Koble fra strømforsyningen før du starter arbeidet!
Alt installasjons- og ledningsarbeid relatert til termostaten
må bare utføres når strømmen er slått av.
Termostatene er verken sprut- eller dryppsikre. Derfor må
de monteres på et tørt sted.
NO
Säkerhets- och
driftsanvisningar
Denna produkt bör installeras av en kvalificerad professi-
onell i enlighet med alla tillämpliga regler och standarder.
Alla instruktioner i denna installations- och bruksanvisning
bör följas när du arbetar med termostaten. Fel på grund av
felaktig installation, felaktig användning eller dåligt under-
håll upphäver tillverkarens ansvar.
Koppla bort strömförsörjningen innan arbetet påbörjas!
Allt installations- och ledningsarbete relaterat till termosta-
ten får endast utföras när den är spänningssatt.
Termostaterna är varken stänk- eller droppsäkra. Därför
måste de monteras på en torr plats.
SV
24-230V ~
NO/NC
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Watts WT-A03 - Vision Wired Analog Room Thermostat bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Watts WT-A03 - Vision Wired Analog Room Thermostat in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 3.75 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info